F2Vous ne devriez jamais modifier votre Hyundai. Des modifications peuvent avoir un effet négatif
sur la performance, la sécurité et la durabilité de votre Hyundai. Elles pourraient aussi aller à
l’encontre des conditions de la garantie limitée du véhicule, ainsi qu’à l’encontre des
règlements du ministère du Transport ou d’autres agences gouvernementales dans votre pays.
Votre véhicule est équipé d’un dispositif électronique d’\
injection en carburant et d’autres
composants électroniques. Il est possible que la mauvaise installation d’une radio
bidirectionelle ou d’un téléphone cellulaire puisse nuire au bon fonctionnement de ces
dispositifs électroniques. Nous vous recommandons donc de suivre soigneusement les
directives du fabricant de la radio ou de consulter votre concessionnaire Hyundai concernant
les mesures de précaution à prendre ou des directives spéciales à suivre pour leur installation.
ATTENTION : MODIFICATION DE VOTRE HYUNDAI
INSTALLATION DE RADIOS BIDIRECTIONELLES ET DE CELLULAIRES
Introduction
21
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de
l’utilisateur peut vous aider de bien
des façons. Nous vous recomman-
dons fortement de le lire en entier. Afin
de minimiser tout risque de mort ou de
blessure, vous devez lire et respecter
les AVERTISSEMENTS et les MISES
EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter le
texte afin de mieux expliquer comment
profiter du véhicule. En lisant le
manuel, vous prendrez connaissance
des caractéristiques du véhicule, des
notices de sécurité importantes et de
conseils de conduite sous diverses
conditions routières.
Le contenu du manuel est résumé
dans la table des matières. L’index est
aussi un bon point de départ. Il
comprend une liste alphabétique de
toute l’information fournie dans le
manuel.Sections : le manuel est divisé en huit
sections, en plus d’un index. Chaque
section débute par une courte table
des matières pour avoir immédia-
temement une idée de l’information
qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel,
des AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS, visant à assurer
votre sécurité. Vous devriez lire
attentivement les directives et
recommandations des
AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS.Symboles utilisés dans ce
manuel
Avertissement, mise en garde et
avis
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
Symbole de sécurité dans lesillustrations
Le symbole signifie d' "éviter"
ou de "ne pas faire quelque
chose".
UTILISATION DU MANUEL
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort
si on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommageau véhicule si vous l’ignorez.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . 3-2
• Réglage du siège avant - Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
• Réglage du siège avant - Électrique. . . . . . . . . . . . . . . 3-7
• Système de mémorisation de la positiondu conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
• Réglage du siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
• Système de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
• Ceinture de sécurité à prétendeur . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
• Consignes concernant les ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
• Soin des ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Appareil de retenue pour enfant. . . . . . . . . . . . . . 3-38
• Utiliser un appareil de retenue pour enfant . . . . . . . 3-40
• Système à « sangle d’attache » . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
• Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec système d’ancrage inférieur
de siège de sécurité pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Coussin gonflable - système de retenuesupplémentaire avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
• Comment fonctionne le système de coussin
de sécurité gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
• Ne pas installer un appareil de retenue pour enfant sur un siège passager avant . . . . . . . . . . . . . 3-51 • Témoin d’avertissement de coussin
de sécurité gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
• Éléments et fonctions du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
• Système de cla ssification d'occupant . . . . . . . . . . . . 3-56
• Principaux composants du système de classification de l’occupant . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
• Coussins gonflables du conducteur et du passager. . 3-63
• Coussins gonflables latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
• Rideau gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
• Conditions de gonflage et de non gonflage du coussin de sécurité gonflable . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
• Entretien du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
• Mesures de précaution additionnelles . . . . . . . . . . . . 3-77
• Étiquette d'avertissement des coussins gonflables . . 3-79
33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
40
3
Utiliser un appareil de retenue
pour enfant
Pour les tout petits et les bébés, il
faut utiliser un siège d’enfant. Celui-
ci devrait convenir à la grandeur et
au poids de l’enfant et être installé
selon les directives du fabricant. Pour des raisons de sécurité, nous
recommandons qu'un appareil de
retenue d'enfant soit utilisé sur les
sièges arrière.
Comme les ceintures de sécurité se
déplacent librement dans des
conditions normales et ne se
bloquent que dans des conditions
extrêmes ou d'urgence (mode de
blocage d'urgence), vous devez
régler manuellement ces ceintures
au mode d'auto-blocage pour fixer
un siège d'enfant.
(suite)
• Après un accident, faites
vérifier le système de retenue
d'enfant, la ceinture de
sécurité, l'ancrage de tête et
l'ancrage inférieur par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
• S'il n'y a pas assez d'espace pour placer le système de
retenue d'enfant à cause du
siège du conducteur, installez
le système de retenue d'enfant
sur le siège arrière droit.
CRS09
OANNSA2032
Appareil de retenue face vers l’avant
Appareil de retenue face vers l’arrière
AVERTISSEMENT
Ne placez jamais sur le siège
avant, un siège d'enfant qui fait
face vers l'arrière, car le
déploiement du coussin
gonflable pourrait frapper ce
siège et causer la mort de
l'enfant.
353
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Le témoin de coussin gonflable " "
au tableau de bord s'illumine
pendant 6 secondes environ, une
fois le commutateur d'allumage sur
ON. Après ce délai, le témoin de
coussin gonflable " " devrait
s'éteindre.Les modules des coussins
gonflables frontaux sont situés au
centre du volant, au tableau de bord
du côté passager (au-dessus de la
boîte à gants) et dans l'appuie-
genoux du côté conducteur. Si le
SRSCM détecte un choc
suffisamment grand sur l’avant du
véhicule, il fera déployer les coussins
gonflables avant, automatiquement.
OHM039102N
Coussin gonflable du conducteur (1)W7-147
AVERTISSEMENT
Si une des conditions suivantes
survient, cela signifie que le
système SRS ne fonctionne pas
correctement. Dans ce cas,
faites inspecter le SRS dès que
possible chez un
concessionnaire HYUNDAI
aqréé.
• Le témoin ne s'allume pasbrièvement quand vous
tournez la clé de contact sur
ON.
• Le témoin reste allumé une fois le délai de 6 secondes
écoulé.
• Le témoin s'allume alors que le véhicule est en mouvement.
• Le témoin clignote quand le commutateur d’allumage est à
la position ON.
357
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Si le système détermine qu'une
personne assise sur le siège de
passager avant est un adulte et qu'il
est bien assis (dossier relevé, centré
sur le siège et ceinture de sécurité
boucléee, jambes confortablement
allongées et pieds sur le plancher),
le témoin « PASS AIR BAG OFF »
s'éteind et le coussin gonflable du
passager sera en circuit pour une
protection en cas de choc frontal.Le témoin « PASS AIR BAG OFF »
sur la panneau central du tableau de
bord. Le système détecte les
conditions 1~4 au tableau suivant et
met le coussin gonflable du
passager avant en ou hors circuit
d'après ces conditions.
Assurez-vous toujours que vous et
les occupants du véhicule soient
assis et bien attachés (assis droit, le
dossier du siège droit, centré sur le
coussin, les jambes confortablement
allongées, les pieds sur le plancher,
portant la ceinture de sécurité
correctement) afin que les coussins
gonflables et les ceintures de
sécurité offrent la protection la plus
efficace.• Le SCO peut ne pas fonctionner
correctement si le passager agit de
façon à affecter le système de
détection, comme :
(1) ne pas s'asseoir droit.
(2) se pencher vers la porte ou la console centrale.
(3) s'asseoir sur le côté ou l'avant du siège.
(4) placer les jambes sur le tableau de bord.
(5) mal porter sa ceinture de
sécurité.
(6) abaisser le dossier du siège vers l'arrière.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
58
3
Conditions détectées par
le système de classification d'occupantTémoin lumineuxDispositifs
Témoin « PASS AIRBAG OFF »Témoin lumineux du SRSCoussin gonflable dupassager avant
1. Adulte*1ou enfant de 13 ans et plus*2Hors circuitHors circuitActivé
2. Système de retenue de poupon oud'enfant âgé de 12 mois*3, *4 En circuitHors circuitDésactivé
3. Non occupéEn circuitHors circuitDésactivé
4. Mauvais fonctionnementHors circuitEn circuitActivé
*1) Le système détermine si
l'occupant est un adulte. Quand
un plus petit adulte est assis sur le
siège de passager avant, le
système pourra l'identifier en tant
qu'enfant, selon son physique et
sa posture.
*2) Ne laissez pas un enfant s'asseoir sur le siège de passager avant.
Quand un enfant est trop grand
pour un siège d'enfant s'asseoit
sur le siège de passager avant, le
système peut le reconnaître en
tant qu'adulte selon son physique
et sa posture. *3) N'installez jamais un appareil de
retenue d'enfant sur le siège de
passager avant.
*4) Le témoin " PASS AIR BAG OFF " peut s'allumer ou s'éteindre
quand un enfant âgé entre 12
mois et 12 ans (avec ou sans
siège d'enfant) est assis sur le
siège de passager avant. Il s'agit
d'une condition normale.
Condition et fonctionnement du système de classification d'occupant
AVERTISSEMENT
- Système de capteur declassification de l'occupant
Le système de capteur de
classification de l'occupant
peut être perturbé si on s'assoit
dans une position incorrecte, ce
qui peut même désactiver le
coussin gonflable du passager
avant. Il est important donc que
le conducteur informe le
passager des instructions de ce
manuel sur comment s'asseoir
correctement. (suite)
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
62
3
AVERTISSEMENT
Si le système de classification de
l’occupant ne fonctionne pas
correctement, le témoin
d’avertissement de coussin de
sécurité gonflable du SRS sur
le tableau de bord s’allumera,
puisque ce témoin est connecté
au système de classification de
l’occupant. Si le système de
classification d'occupant fait
défaut, « PASS AIR BAG OFF »
ne s'allumera pas et le coussin
gonflable du passager avant se
déploiera lors d'un choc frontal,
même si personne n'est assis
sur le siège de passager avant.
(suite)
(suite)
• Les coussins gonflables nepeuvent être utilisés qu'une
seule fois. Demandez à un
concessionnaire HYUNDAI
agréé de remplacer
immédiatement un coussin
gonflable qui s'est déployé.
• Un adulte de plus petite stature qui n'est pas bien
assis sur le siège du passager
avant (ex. : dossier trop
rabaissé, penché vers la porte
ou la console centrale,
hanches poussées vers
l'avant) peut entraîner une
condition où le système de
classification d'occupant
détec-tera un poids moindre
que si l'occupant était bien
assis (assis droit, le dossier
relevé, centré sur le coussin
du siège, la ceinture de
sécurité bouclée, les jambes
confortablement allongées,
les pieds sur le plancher).
(suite)(suite)Cette condition pourrait
causer la mauvaise
classification du passager, et
le voyant d'extinction du
coussin gonflable du
passager pourrait s'allumer.(suite)
Si le témoin d’avertissement du
coussin de sécurité gonflable
SRS ne s’allume pas alors que le
commutateur d’allumage est
placé à la position ACTIVÉ, s’il
reste allumé après environ 6
secondes ou s’il clignote
lorsqu’on place le commutateur
d’allumage à la position ACTIVÉ,
ou s’il s’allume pendant la
conduite du véhicule, demander
à un concessionnaire HYUNDAI
autorisé d’inspecter le système
de classification de l’occupant et
le système de coussins de
sécurités gonflables SRS dès
que possible.