Conduite du véhicule
16
5
Véhicule doté d’une boîte
automatique :
1.Toujours garder la clé intelligente
sur soi.
2.S’assurer que le frein de stationnement est enclenché.
3.S’assurer que le levier de vitesses est sur P (stationnement).
4.Appuyer sur la pédale de frein.
5.Appuyer sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.
✽AVIS
• Ne pas attendre que le moteurchauffe à l'arrêt. Démarrer et
conduite à un régime moteur
modéré. (Il est conseillé d'éviter
les accélérations et les
décélérations brusques et rapides.)
• Toujours démarrer le véhicule en gardant le pied sur la pédale de
frein. Ne pas appuyer sur
l’accélérateur pour démarrer le
véhicule. Ne pas faire rugir le
moteur pendant qu’il se réchauffe.
MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager le
véhicule :
• Si le véhicule cale alors qu’il est en mouvement, ne pasmettre le levier de vitesses surP.
Si les conditions routières lepermettent, on peut essayerde redémarrer le moteur enpositionnant le levier au pointmort (N) et en appuyant sur lebouton de démarrage/arrêt dumoteur.
• Ne pas pousser ou remorquer le véhicule pour démarrer lemoteur.
MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager levéhicule :
Ne pas appuyer sur le bouton dedémarrage/arrêt du moteurpendant plus de 10 secondes,sauf si le fusible du feu d’arrêtest débranché.
Si le fusible du feu d’arrêt saute,il sera impossible de démarrer lemoteur correctement. Remplacerle fusible. S’il est impossible deremplacer le fusibleimmédiatement, on peutdémarrer le moteur en appuyantsur le bouton de démarrage/arrêtdu moteur (en position ACC)pendant 10 secondes.
Par mesure de sécurité, toujoursappuyer sur la pédale de freinet/ou la pédale d’embrayageavant de démarrer le moteur.
535
Conduite du véhicule
Utilisation des freins ABS
Pour obtenir les meilleures
performances des freins ABS en cas
d’urgence, ne pas moduler la
pression de freinage et ne pas «
pomper » la pédale de frein (c'est-à-
dire ne pas appuyer et relâcher
successivement la pédale de frein).
Appuyer sur la pédale de frein aussi
fort que possible.
Lors d’un freinage qui pourrait
potentiellement bloquer les roues,
les freins peuvent émettre des bruits
et la pédale de frein peut vibrer. Cela
est normal et indique que les freins
ABS sont actionnés.
L’ABS ne réduit pas la durée ou la
distance de freinage ou d’arrêt du
véhicule.
Toujours garder une distance
sécuritaire avec le véhicule précédent.L’ABS ne peut pas prévenir les
dérapages causés par un changement
de direction soudain, si un virage est
pris trop vite ou que l’on change de
voie brusquement, par exemple.
Toujours conduire à une vitesse
sécuritaire, adaptée aux conditions
routières et météorologiques.
L’ABS ne peut pas prévenir une
perte de stabilité. Toujours tourner
modérément le volant lorsqu’on
freine violemment. Des mouvements
brusques ou importants du volant
pourraient faire sortir le véhicule de
sa voie ou de la route.
Sur les routes dont la surface est
inégale, gravillonneuse ou sableuse,
les freins ABS pourraient augmenter
la distance de freinage par rapport à
des freins conventionnels.
Le voyant avertisseur des ABS ( )
s’allumera pendant quelques
secondes quand le commutateur
d’allumage est placé sur ON.
Pendant ce temps, le système de
freinage antipatinage effectue un
autodiagnostic. Si tout est normal, le
voyant s’éteindra. Si le voyant reste
allumé, cela signifie qu’une anomalie
a été détectée. Dans ce cas,
demander à un concessionnaire
HYUNDAI agréé de vérifier le
véhicule aussi rapidement que
possible.
AVERTISSEMENT
Si le voyant avertisseur des freins
ABS ( ) s’allume et reste
allumé, cela signifie qu’il pourrait
y avoir une anomalie avec le
système ABS. Les freins assistés
continueront de fonctionner
normalement. Pour réduire les
risques de blessures graves ou
mortelles, communiquer dès que
possible avec son
concessionnaire HYUNDAI.
Conduite du véhicule
38
5
• Si le véhicule est pris dans la boue
ou roule sur une route glissante, le
régime du moteur (tours par
minute) pourrait ne pas augmenter,
même si le conducteur appuie à
fond sur la pédale de
l’accélérateur. Cela est effectué
pour maintenir la stabilité et la
traction du véhicule et n’indique
pas un problème avec le véhicule. Lorsque l’ESC est désactivé
< Pour le modèle 4 portes >
Pour annuler l'ESC :
•
1
erétat
Appuyez brièvement sur le bouton
ESC OFF (le témoin ESC OFF
s'allume).
Dans cet état, la fonction de contrôle
du moteur est désactivée. Autrement
dit, le contrôle de la traction. ne
réagit pas; seule la fonction de
contrôle du freinage est activée.
• 2
eétat
Appuyez sur le bouton ESC OFF
pendant plus de 3 secondes. Le
témoin ESC OFF s'illumine et le
carillon ESC OFF se fait entendre.
Dans cet état, la fonction de contrôle
du moteur et la fonction de contrôle
du freinage sont toutes deux
désactivées. Autrement dit, la
fonction de contrôle de la stabilité du
véhicule est désactivée. Si l'allumage est placé sur
LOCK/OFF alors que l'ESC est hors
circuit, l'ESC reste hors circuit.
L'ESC se remet automatiquement en
circuit lors du redémarrage du
moteur.
< Pour le modèle 2 portes>
Pour annuler l’ESC, appuyer sur le
bouton ESC OFF (désactivation de
l’ESC). Le voyant ESC OFF
s’allumera.
Si le commutateur d’allumage est
placé en position LOCK/OFF quand
l’ESC est désactivé, l’ESC restera
désactivé. Par contre, l’ESC sera
réactivé automatiquement lorsque le
moteur sera redémarré.
Conduite du véhicule
44
5
SYSTÈME D'ASSISTANCE À LA CONDUITE
Fonction ECO actif
Fonctionnement de l’ECO actif
L’ECO actif aide à réduire la
consommation de carburant en
régulant le fonctionnement du
moteur et de la transmission. La
consommation d’essence est
déterminée par les habitudes de
conduite du conducteur et les
conditions routières.
• Quand on appuie sur la touche
ECO, le voyant ECO (vert)
s’allumera, pour indiquer que la
fonction ECO actif est activée. • Quand la fonction ECO actif est
activée, elle ne sera pas
désactivée automatiquement,
même si le moteur est éteint, puis
redémarrer. Pour désactiver la
fonction ECO actif, appuyer de
nouveau sur la touche ECO.
• Si la fonction ECO actif est désactivée, le véhicule passe en
mode normal.
Quand la fonction ECO actif est
activée :
• Le bruit du moteur pourrait changer.
• La vitesse du véhicule pourrait être réduite légèrement.
• Les performances du climatiseur pourraient être réduites.
✽AVIS
Le système ECO actif est destiné à un
style de conduite modéré, avec des
accélérations légères ou moyennes, et
contrôle le moteur et la boîte de
vitesses pour optimiser l'économie
d'essence en accord avec les besoins
de ce style de conduite. Un
conducteur ayant une conduite plus
sportive pourrait juger les
performances du moteur
insuffisantes en mode ECO actif, ce
qui pourrait annuler toute économie
d'essence. Si le conducteur a un style
de conduite sportif ou agressif, la
consommation d'essence sera
meilleure en désactivant l'ECO actif.
Pour obtenir les meilleurs résultats,
comparer les performances
énergétiques dans les deux modes et
déterminer le mode le mieux adapté à
son style de conduite.
OMD050030
545
Conduite du véhicule
Limites de fonctionnement de lafonction ECO actif
Si les situations suivantes se
produisent alors que la fonction ECO
actif est activée, son efficacité
pourrait être limitée, même si le
voyant est allumé.
• Si la température du liquide de refroidissement est basse :
L’action de la fonction sera limitée
jusqu’à ce que la température du
liquide de refroidissement
redevienne normale.
• Dans une montée : L’action de la fonction sera limitée,
car un couple supérieur du moteur
est requis pour pouvoir grimper la
côte.
• En mode Sport : L’action du système sera limitée en
fonction des demandes de
changement de vitesse.
759
Entretien
Rapport d'aspect :La relation entre
la hauteur et la largeur du pneu.
Talon : Le talon contient des fils
d'acier enveloppés par des câbles
d'acier qui retiennent le pneu contre
la jante.
Traction : La friction entre le pneu et
la surface de la route. L'agrippage.
UTQGS : Indice de qualité de pneu
uniforme (Uniform Tire Quality
Grading Standards). Un système de
mesure pour comparer les cotes de
traction, de température et d'usure.
Les cotes sont établies par les
fabricants des pneus, utilisant des
procédures d'essai établies par le
gouvernement. Les cotes sont
moulées sur le flanc du pneu.Pneus toutes saisons
HYUNDAI spécifie des pneus toutes
saisons sur certains modèles afin
d'offrir une bonne performance de
service à l'année longue, y compris
sur les routes enneigées et glacées.
Les pneus toutes saisons sont
identifiés par l'indication ALL
SEASON et/ou M+S (Mud and
Snow) sur le flanc du pneu. Les
pneus à neige offrent une meilleure
traction dans la neige que les pneus
toutes saisons et pourraient être plus
appropriés dans certaines régions.
Pneus d'été
HYUNDAI spécifie des pneus d'été
sur certains modèles afin d'offrir une
performance supérieure sur les routes
sèches. Le rendement des pneus
d'été est grandement réduit dans la
neige et sur la glace. Les pneus d'été
n'ont aucune cote de traction M+S sur
le flanc. Si vous prévoyez utiliser votre
véhicule sur des routes enneigées ou
glacées, HYUNDAI recommande que
vous utilisiez des pneus d'hiver ou des
pneus toutes saisons sur les quatre
roues.
Pneus à neige
Si vous dotez votre véhicule de
pneus à neige, ils devraient être de
la même grandeur et de la même
capacité de charge que les pneus de
première monte. Les pneus à neige
devraient être posés sur les quatre
roues sinon vous pourriez connaître
des problèmes de tenue de route.
Les pneus à neige devraient être
gonflés 28 kPa (4 psi) de plus que la
pression recommandée pour les
pneus de première monte, indiquée
sur l'étiquette des pneus apposée
sur le pilier central de la porte du
conducteur; ou gonflés jusqu'à la
pression maximale indiquée sur le
flanc du pneu, selon la moindre des
deux pressions.
Ne roulez pas à plus de 120 km/h
(75 mi/h) quand le véhicule est
monté sur des pneus d'hiver.
70
7
Entretien
DescriptionIntensitéComposant protégé
HTD MIRR10ARétroviseur extérieur à comm. élec. conducteur/passager, module de contrôle du climatiseur
MODULE 37,5AAudio, module de surveillance de la pression des pneus, horloge numérique, BCM, groupe
d'instruments, module du chauffe-siège conducteur/passager
BRAKE SWITCH10A-
SPARE15A-
SUNROOF15AToit ouvrant
SPARE15A-
SPARE15A-
BLOWER10AClimatisation manuelle - module de contrôle de la climatisation. ECM/PCM, résistance de la soufflerie
INTERIOR LAMP10ALampe de coffre, lampe de courtoisie GA/DR, plafonnier, lampe de console en surplomb, ill. de la clé
d'allumage & commutateur d'avertissement porte (sans clé intelligente)
TRUNK10ARelais du coffre
MODULE 17,5ACommutateur de mode sport (B/A), solénoïde de clé (sans clé intelligente)
SPARE15A-
S/HEATER RR15ACommutateur du chauffe-siège arrière GA/DR
MODULE 77,5AModule de contrôle de la clé intelligente, BCM
MULTIMEDIA15AAudio, unité A/V et navigation
787
Entretien
Cirage
Cirez le véhicule quand l'eau ne
forme plus de gouttelettes sur le fini.
Lavez et séchez le véhicule avant
d'appliquer la cire. Utilisez une cire
liquide ou en pâte de bonne qualité
et suivez le mode d'emploi du
fabricant. Cirez toutes les garnitures
métalliques pour les protéger et
conserver leur lustre.
Nettoyer les traces d'huile, de bitume
et autres du genre avec un
détachant, soulève habituellement la
cire. Assurez-vous de réappliquer de
la cire à ces endroits, même si le
reste du véhicule n'a pas encore
besoin d'être ciré.
Réparation des dommages au fini
Éraflures profondes ou éclats de
roche sur la surface peinte devraient
être réparés sans tarder. Le métal
exposé rouillera vite et pourra
demander une réparation majeure.MISE EN GARDE
• Essuyer la poussière ou lasaleté sur la carrosserie avecun chiffon sec peut égratignerle fini.
• N'utilisez pas de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ni dedétergents puissantscontenant des agents alcalinsou caustiques, sur les pièceschromées ou en aluminiumanodizé. Vous pourriez enendommager le fini protecteuret causer une décoloration ouune détérioration de lapeinture.
MISE EN GARDE
• Le lavage à l'eau du compartiment-moteur, ycompris le lavage hautepression, peut entraîner unepanne des circuits électriquesdans le compartiment-moteur.
• Ne laissez jamais l'eau ou un liquide quelconque entrer encontact avec les composantsélectriques ou électroniques àl'intérieur du véhicule, carvous pourriez lesendommager.
OJB037800