Page 97 of 308

95
Caméra De reCuL
Si votre véhicule est équipé, la caméra est
implantée à l'arrière, au niveau du troisième
feu de stop.
Elle transmet des vues à l'écran implanté
dans la cabine. Cette vision arrière est une
aide aux manoeuvres.
La caméra de recul peut être couplée à
l'aide au stationnement arrière.écran
La caméra transmet les images à un écran
LCD couleur de 5 pouces. Cet écran est
aussi celui du système audio-télématique
tactile.
L'activation ou la désactivation se fait
en passant par le menu de réglages du
système audio-télématique tactile.
marche
La caméra se met en marche dès que vous
enclenchez la marche arrière et reste active
jusqu'à environ 15 km/h. Elle se désactive
au dessus de 18 km/h.
La caméra s'active également, véhicule à
l'arrêt, lors de l'ouverture des portes arrière.
arrêt
Au passage de la marche avant, la dernière
image reste affichée pendant environ
5 secondes, puis s'éteint.
La dernière image reste également affichée
de la même façon, véhicule à l'arrêt, lors de
la fermeture des portes arrière.
Du bon usage
Dans les conditions optimales du véhicule
(position sur la voie, niveau de chargement)
la zone de visibilité maximale couverte par
la caméra est d'une profondeur de champ
d'environ 3 m de long sur 5,5 m de large.
La zone de visibilité peut varier selon les
conditions météorologiques extérieures
(luminosité, pluie, neige, brouillard,
...),
selon la charge du véhicule et son
positionnement sur la chaussée.
Pour nettoyer la caméra et l'écran, évitez
d'utiliser un détergent ou un outil qui risque
de rayer la vitre.
Utilisez plutôt un chiffon non abrasif ou une
balayette.
Aide au stationnement
4
TECHNOLOGIE À BORD
Page 98 of 308

96
SuSPeNSION PNeumaTIQue
Si votre véhicule est équipé de la
suspension pneumatique, vous avez la
possibilité de modifier la hauteur du seuil
arrière, afin de faciliter le chargement ou le
déchargement.
Les commandes sont situées à côté du
volant sur la platine de commandes
m OD e .
Vous disposez d'un niveau nominal, ainsi
que de 6 niveaux de variation du seuil en
élévation (de +1 à +3) ou en abaissement
(de -1 à -3). Chaque niveau atteint est inscrit
à l'afficheur du combiné.
Correction manuelle du seuil de
chargement
monter : ajustement du seuil de la plate-
forme vers le hautb aisser : ajustement du seuil de la plate-
forme vers le bas
Faites un appui rapide sur la
commande pour sélectionner
le niveau supérieur. Chaque
pression (diode allumée)
augmente d'un niveau : +1 à +3.
Un appui long sélectionne le niveau
maximum (+3). Faites un appui rapide sur la
commande pour sélectionner le
niveau inférieur.
Chaque pression (diode allumée)
diminue d'un niveau : -1 à -3.
Un appui long sélectionne le niveau
minimum (-3).
Aide au chargement
Page 99 of 308

97
Neutralisation
Faites un appui long sur les deux
commandes simultanément pour désactiver
le système. Les diodes restent allumées.
r
evenir au seuil nominal
Faites autant d'appuis à l'inverse du niveau
de la position affichée.
r
éactivation
Un nouvel appui long sur les deux
commandes simultanément réactive le
système. Les diodes s'éteignent.
Correction automatique du seuil de
chargement
Au-delà d'une vitesse de 20 km/h, le
système rétablit automatiquement la hauteur
du seuil arrière à son niveau nominal.
Dysfonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement
survient sur ce système, ce
témoin s'allume.
Du bon usage
Le roulage avec une hauteur de seuil trop
haute ou trop basse risque d'endommager
les éléments sous caisse.
La hauteur du seuil peut s'ajuster
automatiquement en fonction d'éventuels
changements de température ou de
chargement.
Vous devez éviter cette commande dans les
circonstances suivantes :
-
travailler sous le véhicule,
-
changer une roue,
-
convoyer le véhicule par camion, train,
ferry-boat, bateau, ...
Avant toute manoeuvre de montée ou de
descente, afin d'éviter d'endommager le
véhicule ou de blesser quelqu'un, vérifiez
que rien ni personne ne vienne interférer
dans l'environnement proche du véhicule.
Au-delà d'une vitesse de 5 km/h, le
système se réactive automatiquement.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Aide au chargement
4
TECHNOLOGIE À BORD
Page 100 of 308

98
FreIN De STaTIONNeme NTS IGN a L D e D é T re SS e
Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs
de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de
descendre du véhicule.Tirez le frein de stationnement,
véhicule à l'arrêt uniquement.
Déverrouillage
Tirez légèrement la poignée et appuyez
sur le bouton pour rabattre le frein de
stationnement.En cas d'utilisation exceptionnelle
du frein de stationnement quand le
véhicule roule, serrez-le en exerçant une
traction modérée pour ne pas bloquer les
roues arrière (risque de dérapage).
Le frein de stationnement resté
serré ou mal desserré est signalé
par ce témoin allumé au combiné.
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquez vos roues vers le trottoir et
tirez le frein de stationnement.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir
stationné le véhicule, surtout en charge. Ne l'utilisez qu'en cas de danger,
pour un arrêt d'urgence ou pour
une conduite dans des conditions
inhabituelles.
Sécurité en conduite
Page 101 of 308

99
aVerTISSeur SONOre
Appuyez au centre du volant.
Système antiblocage des roues et
répartiteur électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilité
et la maniabilité de votre véhicule lors du
freinage, en particulier sur revêtement
dégradé ou glissant.
m
arche
Le système d'antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu'il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS
peut se manifester par de légères vibrations
sur la pédale de frein, accompagnées d'un
bruit.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
a
rrêt
Ces systèmes ne peuvent pas être
neutralisés par le conducteur.
SySTèmeS D 'a SSISTa NC e au F
re IN a G e
Ensemble de systèmes complémentaires
pour vous aider à freiner en toute sécurité
et de manière optimale dans les situations
d'urgence :
-
le système antiblocage des roues (ABS),
-
le répartiteur électronique de freinage
(REF),
-
l'aide au freinage d'urgence (AFU).
5
Sécurité en conduite
SÉCURITÉ
Page 102 of 308

100
Du bon usage
Le dispositif d’antiblocage ne permet pas
un freinage plus court. Sur chaussée
très glissante (verglas, huile...) l’ABS est
susceptible de rallonger les distances de
freinage. En cas de freinage d’urgence,
n’hésitez pas à enfoncer fortement la pédale
de frein, sans jamais relâcher l’effort, même
sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi
continuer à manoeuvrer le véhicule pour
éviter un obstacle.
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à ce
qu'elles soient conformes aux prescriptions
du constructeur.aide au freinage d'urgence
Système permettant, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
m
arche
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation
de l'efficacité du freinage.
a
rrêt
Ce système ne peut pas être neutralisé par
le conducteur.
Dysfonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un message sur
l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système
d'antiblocage pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
Pour l'efficacité maximale du système
de freinage, il faut une période
d'ajustement d'environ 500 kilomètres.
Durant cette période, il est conseillé d'éviter
des freinages trop brusques, répétés et
prolongés. L'allumage de ce témoin,
couplé au témoin
ab
S,
accompagné d'un message sur
l'afficheur du combiné, indique
un dysfonctionnement du répartiteur
électronique pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
a
rrêtez-vous impérativement dans les
meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Sécurité en conduite
Page 103 of 308

101
SySTèmeS De CONTrôLe De La TraJeCTOIre
arrêt
Ce système ne peut pas être neutralisé par
le conducteur.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur
le frein d'une ou plusieurs roues et sur le
moteur pour inscrire le véhicule dans la
trajectoire souhaitée par le conducteur, dans
la limite des lois de la physique.
Avec le système CDS, maintenez le cap
sans tenter de contrebraquer.
m
arche
Le système CDS est automatiquement
activé à chaque démarrage du véhicule. Dysfonctionnement
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et confirmé par un message sur
l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système CDS.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
m
arche
Ce système est automatiquement activé à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ce système se met en marche.a rrêt
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…),
il peut s'avérer utile de neutraliser le
système ASR pour faire patiner les roues et
retrouver de l'adhérence.
-
Appuyez sur ce bouton, situé au milieu
de la planche de bord, pour neutraliser
ce système.
antipatinage de roue (aSr)
L’antipatinage de roue optimise la motricité,
afin d’éviter le patinage des roues, en
agissant sur les freins des roues motrices et
sur le moteur.
L'allumage du voyant du bouton,
accompagné d'un message sur l'afficheur
du combiné, indique la neutralisation du
système ASR.
En cas de problème d'adhérence
ou de trajectoire, il se met en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce
témoin au combiné.
5
Sécurité en conduite
SÉCURITÉ
Page 104 of 308

102
réactivation
Le système ASR se réactive
automatiquement après chaque coupure de
contact.
-
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
le réactiver manuellement.
Dysfonctionnement L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et confirmé par un message sur
l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système ASR.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié. Du bon usage
Les systèmes CDS et ASR offrent un
surcroît de sécurité en conduite normale,
mais ne doivent pas inciter le conducteur à
prendre des risques supplémentaires ou à
rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du constructeur, concernant
les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques et les procédures de montage
et d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.Contrôle d'inertie de la charge
Le poids total réel d'un véhicule utilitaire
peut varier considérablement en fonction
de son chargement. Le centre de gravité du
véhicule peut donc se déplacer dans le sens
longitudinal et même en hauteur.
Chacune de ces variations entraîne des
répercussions sur le freinage, la motricité,
le comportement dans les virages et la
tendance au renversement.
Le contrôle d'inertie de la charge estime le
poids total réel du véhicule en analysant
le comportement de ce dernier, lors des
phases d'accélération et de freinage.
Ce système adapte alors l'intervention des
systèmes CDS et ASR en fonction de la
répartition du poids du véhicule. Dans des
situations critiques, votre véhicule reste
donc plus sûrement sur sa trajectoire.
Sécurité en conduite