
101
jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
KONTROLNÉ SYSTÉMY DR á HY VOZIDLA
Vypnutie
tento systém nemôže byť neutralizovaný
vodičom.
Dynamické riadenie stability (CDS)
Dynamické riadenie stability pôsobí na
jedno alebo viacero kolies a na motor,
čím udržiava vozidlo na dráhe vo vodičom
požadovanom smere, v rámci platnosti
fyzikálnych zákonov.
So systémom CDS, udržiavajte smer jazdy a
nepokúšajte sa stočiť kolesá do protismeru.
Zapnutie
Systém CDS je aktivovaný automaticky pri
každom naštartovaní vozidla. Poruchy činnosti
r
ozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým
signálom a potvrdené zobrazením
správy na displeji združeného
prístroja, signalizuje poruchu systému CDS.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CI
tr OËN alebo v kvalifikovanom servise.Zapnutie
tento systém sa automaticky aktivuje pri
každom naštartovaní vozidla.
v
prípade problémov s priľnavosťou alebo s
dráhou sa tento systém uvedie do činnosti.
Vypnutie
v
určitých prevádzkových podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne,
snehu, piesku...) môže byť výhodné vyradiť
z činnosti systém
a
S r , pričom sa po
preklzovaní kolies obnoví adhézna väzba
pneumatiky s vozovkou.
-
Stlačením tohto tlačidla, umiestneného
uprostred prístrojovej dosky systém
neutralizujete.
Protišmykový systém kolies (ASR)
Protišmykový systém kolies optimalizuje
prenos hnacej sily, aby sa predišlo
preklzávaniu kolies tak, že ovplyvňuje brzdy
poháňaných kolies a motor.
r
ozsvietenie tejto kontrolky na tlačidle,
sprevádzané správou na združenom
prístroji, signalizuje neutralizáciu systému
a
S r .
v
prípade nesprávneho držania
jazdnej stopy sa uvedie do
činnosti.
a
ktivácia je signalizovaná blikaním kontrolky
na združenom prístroji.
5
Bezpečnosť pri jazde
BeZPečNOSŤ

103
jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
Inteligentná kontrola trakcie
Pomocný systém prenosu hnacej sily na
povrchoch s nízkou priľnavosťou: (sneh,
poľadovica, blato...).
tento systém umožňuje priebežnú detekciu
situácií, pri ktorých dochádza k zníženiu
priľnavosti kolies k podkladu, ktoré môžu
následne sťažiť rozjazd a následnú jazdu
vozidla.
v
týchto situáciách nahradí Inteligentná
kontrola trakcie systém ASR tak, že
prevedie hnaciu silu na koleso s najmenším
preklzom a tým optimalizuje prenos hnacej
sily a smerovú stabilitu vozidla. Zapnutie
Pri naštartovaní vozidla sa tento systém
deaktivuje.
Zatlačte na toto tlačidlo, umiestnené v
strede prístrojovej dosky, pre aktiváciu
systému; svetelná kontrolka tlačidla sa
rozsvieti.
tento systém je aktívny do približne
30
km/h.
a
konáhle rýchlosť prekročí 30 km/h, systém
sa automaticky deaktivuje, ale svetelná
kontrolka tlačidla ostane rozsvietená.
Systém sa automaticky aktivuje, ak rýchlosť
poklesne pod 30
km/h.Vypnutie
Zatlačte na toto tlačidlo, umiestnené v
strede prístrojovej dosky, pre neutralizáciu
systému; svetelná kontrolka tlačidla zhasne
a systém ASR je opäť aktívny.
Porucha činnosti
v
prípade poruchy inteligentnej
kontroly trakcie sa rozsvieti táto
kontrolka.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CI
tr OËN alebo v kvalifikovanom servise.
5
Bezpečnosť pri jazde
BeZPečNOSŤ

104
jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
Asistent pre jazdu zo svahu
Pomocný systém pri jazde vozidla zo
svahu na cestách s povrchom s nízkou
priľnavosťou (bahno, štrk...) alebo so
strmým sklonom.
tento systém znižuje riziko kĺzania alebo
nekontrolovateľného pohybu vozidla pri
jazde zo svahu.
Počas jazdy vozidla zo svahu udržuje jeho
konštantnú rýchlosť tak, že autonómnym a
diferencovaným spôsobom vplýva na brzdy
vozidla. Vypnutie
Pre neutralizáciu systému zatlačte na toto tlačidlo,
umiestnené v strede prístrojovej dosky; svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 50
km/h sa funkcia
deaktivuje úplne; svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Porucha činnosti
v
prípade poruchy asistenta pre
jazdu zo svahu sa rozsvieti táto
kontrolka.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CI
tr OËN alebo v kvalifikovanom servise.
Zapnutie
Pri naštartovaní vozidla je systém
deaktivovaný.
Pri rýchlosti vozidla nižšej ako 30
km/h
zatlačte na toto tlačidlo, umiestnené v strede
prístrojovej dosky; systém sa aktivuje a
svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
a
konáhle vozidlo začne klesať môžete
uvoľniť pedál akcelerátora a brzdový pedál;
svetelná kontrolka tlačidla bliká.
Pri aktivácii funkcie sa automaticky
rozsvietia brzdové svetlá.a
k rýchlosť vozidla prekročí 30
km/h, systém
sa automaticky deaktivuje, avšak svetelná
kontrolka tlačidla ostane rozsvietená.
Systém sa automaticky opäť aktivuje pri
rýchlosti nižšej ako 30
km/h.
a
by sa systém uviedol do činnosti,
musí byť sklon svahu väčší ako 8%.
Nepoužívajte systém v prípade, že je na
prevodovke zaradený neutrál.
Zaraďte príslušný prevodový stupeň
zodpovedajúci rýchlosti vozidla, aby ste
zabránili vypnutiu motora.
v
ktoromkoľvek okamihu môžete opäť
zatlačiť na pedál akcelerátora alebo
brzdový pedál.
v
prípade prehriatia bŕzd môže byť
funkcia nedostupná. Pred ďalším
pokusom počkajte niekoľko minút na ich
vychladnutie.
Bezpečnosť pri jazde

106
jumper_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
PáSY V KABÍNE
Pokiaľ inštalujete prednú lavicu ako
dodatočnú výbavu, musí byť vybavená
homologizovanými bezpečnostnými
pásmi.
Zapnutie
rovnomerným pohybom potiahnite
popruh popred vás a skontrolujte, či nie je
prekrútený.
Zapnite sponu do uzáveru.
Skontrolujte správne zapnutie pásu
a správnu činnosť automatického
blokovacieho zariadenia tak, že popruh
rýchlo potiahnete.
Odopnutie
Zatlačte na červené tlačidlo uzáveru, pás
sa automaticky zvinie, ale odporúča sa
sprevádzať jeho pohyb rukou.
Z bezpečnostných dôvodov sa nesmú
tieto manipulácie vykonávať za jazdy.
Kontrolka nezapnutého
pásu vodiča
v prípade odopnutia pásu vodiča nie
je možná aktivácia režimu Š tart
systému Stop & Start. Opätovné uvedenie
motora do chodu je možné len pomocou
kľúča.
a
k si vodič pás nezapol, pri naštartovaní
vozidla sa rozsvieti táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom
zvyšujúcej sa intenzity.
Miesto vodiča je vybavené pyrotechnickým
napínačom a obmedzovačom silového
účinku.
Na verziách s čelným airbagom
spolujazdca je miesto spolujazdca taktiež
vybavené pyrotechnickým napínačom a
obmedzovačom silového účinku.
Predná lavica je vybavená dvoma
bezpečnostnými pásmi.
Nastavenie výšky
Na strane vodiča alebo na strane bočného
spolujazdca uchopte ovládač s vodidlom
pásu a celok posuňte, následne uvoľnite.
vodidlo pásu sa zablokuje v požadovanej
výške.
Pás, priliehajúci strednému sedadlu, nie je
výškovo nastaviteľný.
Bezpečnostné pásy

127
jumper_sk_Chap07_verifications_ed01-2015
Z interiéru
tento úkon sa musí vykonávať len na zastavenom
vozidle a s otvorenými dverami vodiča.
Potiahnite ovládač, umiestnený na okraji
prístrojovej dosky smerom k vám.
Z exteriéru
Potlačte páčku, nachádzajúcu sa nad
maskou chladiča smerom hore a kapotu
nadvihnite. Skôr ako kapotu uzavriete, vráťte podperu
na pôvodné miesto.
Privrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite. Skontrolujte správne zaistenie
kapoty.
OTVORENIE KAPOTY
Neotvárajte kapotu v prípade prudkého
vetra.
Pri zohriatom motore, manipulujte s páčkou
a podperou kapoty veľmi opatrne (riziko
popálenia).
Pred každým zásahom pod kapotou motora
vypnite bezpodmienečne zapaľovanie
pomocou kľúča, aby ste sa vyhli akémukoľvek
riziku poranenia, spôsobeného automatickým
spustením režimu Š
tart
systému Stop & Start.
ZATVORENIE KAPOTY
Podpera
kapoty
Odistite podperu a otočte ju tak, aby zapadla
do prvého zárezu a následne do druhého.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej
výbavy v motorovom priestore sa
odporúča obmedziť kontakt s vodou (dážď,
umývanie,
...).
7
Motorov\375 priestor
KONTROL

131
jumper_sk_Chap07_verifications_ed01-2015
Prítomnosť tohto štítku, najmä pri funkcii Stop &
Start, indikuje používanie olovenej 12
v batérie,
ktorá je založená na osobitnej technológii,
vyznačuje sa osobitnými charakteristikami a
v prípade potreby výmeny alebo odpojenia
si vyžaduje výlučne zásah servisnej siete
CI
tr OËN alebo kvalifikovaného servisu.
tieto operácie umožňujú udržiavať
vaše vozidlo v dobrom stave.
Oboznámte sa s odporúčaniami v sieti
CI tr OËN alebo v servisnej a záručnej
knižke, ktorá sa nachádza v obale
obsahujúcom dokumentáciu o vašom
vozidle.
KONTROLY
Batéria
Pred začatím zimného obdobia si nechajte
batériu skontrolovať v sieti CI tr OËN alebo
v kvalifikovanom servise.
Vypustenie vody z naftového
filtra
ak sa rozsvieti kontrolka,
odstráňte vodu z filtra alebo ju
pravidelne odstraňujte pri každej
výmene motorového oleja.
vodu vypustíte tak, že odskrutkujete
vypúšťaciu skrutku alebo snímaciu
sondu vody v nafte, nachádzajúcu sa na
spodnej časti filtra. Pokračujte až po úplné
vypustenie vody. Následne zaskrutkujte
vypúšťaciu skrutku alebo snímaciu sondu
vody.
Vzduchový filter a interiérový
filter
Zanesený interiérový filter môže znížiť
výkonnosť klimatizačného systému a
spôsobiť neželané pachy. Prehliadnite
si servisnú a záručnú knižku, v ktorej je
uvedený interval výmeny týchto prvkov.
v
závislosti od okolitého životného
prostredia (prašné prostredie...) a použitia
vášho vozidla (jazda po meste...) ich
v prípade potreby vymieňajte dvakrát
častejšie.
Oboznámte sa s obsahom rubriky
"
k ontroly - Motorový priestor".
Motory HDi využívajú moderné
technológie.
v
šetky zásahy musia
byť vykonané odborníkmi so špecifickou
kvalifikáciou, ktorú vám zaručuje sieť
CI
tr
OËN alebo kvalifikovaný servis.
Hladiny a kontroly
7
KONTROL

134
jumper_sk_Chap07_verifications_ed01-2015
Minimálna hladina paliva
Č
ERPANIE
POHONNÝCH
L
á
TOK
Pri nízkych teplotách
v
horských a/alebo chladných oblastiach
sa odporúča používať palivo typu "zimné
obdobie", ktoré je prispôsobené nízkym
teplotám prípadne teplotám pod bodom
mrazu. S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime S t
OP; bezpodmienečne prerušte
kontakt s kľúčom.
a
k je dosiahnutá hladina E
( e mpty) palivovej nádrže,
rozsvieti sa táto kontrolka.
v
tomto okamihu vám ostáva
približne 10 alebo 12 litrov paliva, v
závislosti od kapacity vašej palivovej nádrže,
pohonnej jednotky, jazdných podmienok a
profilu vozovky.
u
rýchlene doplňte hladinu paliva, aby
ste sa vyhli poruche v dôsledku úplného
vyčerpania paliva.
Objem palivovej nádrže je približne 90
litrov
.
v
predaji sú palivové nádrže s rôznymi
objemami, 60 a 120 litrov.
č
erpanie pohonných látok sa vykonáva pri
vypnutom motore.
-
Otvorte kryt palivovej nádrže.
-
Jednou rukou podržte čierny uzáver
.
-
Druhou rukou vsuňte kľ
úč a následne
ním otočte proti smeru hodinových
ručičiek.
-
Odstráňte čierny uzáver a zaveste ho na
úchytku nachádzajúcu sa na vnútornej
strane krytu.
Na vnútornej strane krytu je nalepená
etiketa, na ktorej je uvedený vhodný typ
paliva pre vaše vozidlo.
Po kompletnom doplnení nádrže ukončite
čerpanie paliva po 3. vypnutí pištole.
Ďalšie násilné čerpanie by mohlo spôsobiť
neželané poruchy.
-
Po doplnení hladiny paliva uzamknite
čierny uzáver a zatvorte kryt nádrže.
BlueHDi a aditívum AdBlue
Modrý uzáver je dostupný len na verziách
Diesel BlueHDi.
viac informácií získate v rubrike "
a ditívum
a
dBlue".v ýznam opatrení uvedených na
štítkoch nájdete v rubrike " r ýchla
pomoc -
r egister štítkov".
Palivo

137
jumper_sk_Chap07_verifications_ed01-2015
Správne použitie
Pokiaľ je množstvo kvapaliny
a
dBlue®
obsiahnuté v nádrži postačujúce, nezobrazí
sa žiadna informácia.
avšak, ak množstvo aditíva obsiahnutého
v nádrži dosiahne hranicu dojazdovej
vzdialenosti 2
400
km (1
500
míľ) budete na
tento stav upozornený rôznymi dočasnými
výstrahami (kontrolka, správa, zvuková
výstraha), ktorých intenzita bude vzhľadom
na prejdené kilometre úmerne stúpať až
pokiaľ ostanú trvalými.
v
zhľadom na najazdené kilometre množstvo
aditíva v nádrži klesá, výstrahy sa stávajú
intenzívnejšími a správy sa zobrazia
natrvalo.
Plnenie nádrže aditívom
k
anistre s objemom 5
alebo 10
litrov,
prípadne fľaše s objemom 1,89
litra
(1/2
galóna), vhodné pre ľahké vozidlá si
môžete zadovážiť v sieti CI
tr
OËN.
Pokiaľ si želáte doplniť nádrž aditívom
a
dBlue
® svojpomocne, uistite sa či máte k
dipozícii vhodný nástavec, dodávaný alebo
nedodávaný súčasne s kanistrom.v prípade prázdnej nádrže aditíva a
dBlue® naštartovanie vozidla nie je
možné.
Odporúča sa nečakať na opakované
zobrazenie výstrah pre doplnenie hladiny
aditíva
a
dBlue
® a doplniť hladinu čo možno
najskôr.
Additif AdBlue®
7
KONTROLY