Page 267 of 436

265
DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
Montaje de las barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar daños
en el techo, es imperativo utilizar barras de
techo transversales homologadas para el
vehículo.Para instalar las barras de techo, fíjelas
únicamente en los cuatro puntos de anclaje
situados en el marco del techo. Cuando se
cierran las puertas del vehículo, estos puntos
quedan ocultos.
Retire las tapas de protección haciendo
palanca con ayuda de un destornillador. Tenga
cuidado para no rayar la pintura.
Las fijaciones de las barras de techo llevan un
pasador que se debe introducir en el orificio de
cada uno de los puntos de anclaje.
Respete las consignas de montaje y las
condiciones de utilización indicadas en el
manual que se entrega con las barras de techo.
Conserve las tapas de protección para volver a
colocarlas después de utilizar y desmontar las
barras de techo. La carga máxima distribuida sobre
las barras de techo para una altura de
carga que no supere los 40
cm (salvo
portabicicletas):
-
C
on modelo de barras de techo
con patines de 90
mm: 50
kg.
-
C
on modelo de barras de techo
con patines de 15 0
mm: 80
kg.
Para más información, consulte en la
red CITROËN o en un taller cualificado.
Si la altura sobrepasa los 40
cm,
adapte la velocidad del vehículo en
función del tipo de carretera para no
deteriorar las barras de techo y las
fijaciones en el vehículo.
Consulte la legislación vigente en cada
país para respetar la reglamentación
relativa al transporte de objetos más
largos que el vehículo. En algunas versiones, se montan de
origen barras de techo longitudinales.
Estas tienen una función puramente
estética. En estas barras longitudinales
no deben montarse barras de techo
transversales.
Información práctica
Page 268 of 436

DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
Remolcado del vehículoProcedimiento para el remolcado de su vehículo o para remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable.
La anilla de remolcado está situada debajo del
suelo del maletero.
Para acceder a ella:
F
A
bra el maletero.
F
L
evante el suelo.
F
S
ujételo enganchando el cordón al gancho
del soporte de la bandeja.
F
S
aque la anilla de remolcado de la caja.
Acceso al utillaje Consignas generales
Respete la legislación vigente en cada
país.
Compruebe que el peso del vehículo
tractor es superior al del vehículo
remolcado.
El conductor debe permanecer al volante
del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro
ruedas sobre el suelo, utilice siempre
una barra de remolcado homologada.
Está prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo que remolca debe iniciar la
marcha de manera progresiva.
Si se remolca un vehículo con el motor
parado, la asistencia a la frenada y la
dirección asistida no están operativas. En los siguientes casos, es obligatorio que el
remolcado del vehículo sea realizado por un
profesional:
-
V
ehículo inmovilizado en autopista,
autovía o vía rápida.
-
V
ehículos con cuatro ruedas motrices.
-
S
i no es posible colocar la caja
de velocidades en punto muerto,
desbloquear la dirección o destensar el
freno de estacionamiento.
-
R
emolcado con solo dos ruedas en el
suelo.
-
N
o se dispone de una barra de
remolcado homologada, etc.
Page 269 of 436

267
DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
F Suelte la tapa del paragolpes delantero presionando la parte izquierda de la
misma.
F
E
nrosque al máximo la anilla de
remolcado.
F
I
nstale la barra de remolcado.
Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo
F Sitúe la palanca de cambios en
punto muerto (posición N en la caja
de velocidades automática).
N
o respetar esta consigna
puede conllevar el deterioro de
determinados órganos (de frenada,
transmisión...) y la ausencia
de asistencia a la frenada al
rearrancar el motor.
F
D
esbloquee la dirección y destense el
freno de estacionamiento.
F
E
ncienda la señal de emergencia de los
dos vehículos.
F
I
nicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida en una distancia corta. F
S
uelte la tapa del paragolpes trasero
presionando la parte superior de la misma.
F
E
nrosque al máximo la anilla de
remolcado.
F
I
nstale la barra de remolcado.
F
E
ncienda la señal de emergencia de los
dos vehículos.
F
I
nicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida en una distancia corta.
Información práctica
Page 270 of 436
DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
Enganche de un remolque
Se recomienda utilizar enganches
de remolque y cableado originales
CITROËN, los cuales han sido
probados y homologados desde
el diseño del vehículo, y confiar el
montaje de este dispositivo a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
En caso de no realizar el montaje en
la red CITROËN, este debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante.
Su vehículo ha sido diseñado principalmente
para transportar personas y equipaje, pero
también puede utilizarlo para arrastrar un
remolque. La conducción con remolque somete
al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
y exige que el conductor preste una
atención especial.
Para más información relativa a los
consejos de conducción en caso de
enganche de remolque, consulte el
apartado correspondiente.
Para más información relativa a las
masas (y las cargas remolcables
en función del vehículo), consulte el
apartado correspondiente.
Page 271 of 436

269
DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
Enganche de remolque con rótula desmontable sin herramientas
Para conocer la carga máxima del
dispositivo de enganche de remolque,
consulte el apartado "Características
técnicas".
Para circular con total seguridad con
un enganche de remolque, consulte el
apartado "Enganche de remolque".
Respete la legislación vigente en el
país por el cual circula.
Presentación
Este dispositivo de enganche de remolque
de origen permite montar y desmontar fácil y
rápidamente la rótula sin necesidad de utilizar
ningún útil. Instalado detrás del paragolpes,
el dispositivo queda invisible después de
desmontar la rótula y de ocultar el soporte de
toma de conexión.
1.
S
oporte de fijación.
2.
O
bturador de protección.
3.
A
nilla de seguridad.
4.
T
oma de conexión escamoteable.
5.
R
ótula desmontable.
6.
R
uedecilla de bloqueo/desbloqueo.
7.
C
erradura de seguridad con llave.
8.
T
apón de protección de la ruedecilla.
9.
T
apa de protección de la bola.
10.
F
unda de almacenamiento.A. Posición bloqueada
La ruedecilla no está en contacto con la rótula
(espacio de aproximadamente 5 mm).
Se puede observar la marca de color verde.
La cerradura de la ruedecilla está orientada
hacia atrás.
B. Posición desbloqueada
La ruedecilla está en contacto con la rótula.
La marca de color verde está oculta.
La cerradura de la ruedecilla está orientada
hacia adelante.
Información práctica
Page 272 of 436

DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
Antes de la utilización
Compruebe que la rótula está correctamente montada verificando los siguientes puntos:
- L a rótula está correctamente bloqueada (posición A ).
-
L
a cerradura de seguridad está bloqueada y la llave retirada; la ruedecilla no se puede
accionar.
-
L
a rótula no debe moverse absolutamente nada en su soporte; intente moverla con la
mano.
Durante la utilización
No desbloquee nunca el dispositivo mientras el enganche de remolque o el portacargas
esté instalado en la rótula.
No supere la masa máxima autorizada (MMA) del vehículo.
Antes de circular, compruebe el reglaje de la altura de los faros.
Para más información sobre el reglaje de la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.
Después de la utilización
En los trayectos efectuados sin enganche de remolque o portacargas, la toma de conexión
debe estar oculta, la rótula debe estar desmontada y el obturador debe estar insertado en
el soporte. Esta medida se aplica especialmente en caso de que la rótula pueda inter ferir
en la buena visibilidad de la matrícula o del dispositivo de alumbrado.
Montaje de la rótula
Retire el obturador de protección del soporte
de fijación y compruebe que el sistema
de fijación está en buen estado. En caso
necesario, limpie el soporte con un cepillo o un
paño limpio.
Saque la rótula de la funda de almacenamiento.
Retire la tapa de protección de la bola y el
tapón de protección de la ruedecilla.
Guarde el obturador, la tapa y el tapón en la
funda de almacenamiento.
Compruebe que la rótula está correctamente
desbloqueada (posición B ). En caso contrario,
inserte la llave en la cerradura y gírela en el
sentido inverso a las agujas del reloj para
desbloquear el mecanismo.
Page 277 of 436

275
DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
"Multimedia":
Kit manos libres Bluetooth, navegadores
portátiles, actualización de la cartografía,
asistente a la conducción, pantalla de vídeo
portátil, soporte de vídeo portátil, toma de
230V/50Hz, cargador de teléfono portátil
compatible con iPhone
®, soporte de teléfono/
smar tphone...
En la red CITROËN también podrá adquirir
productos de limpieza y mantenimiento
(interior y exterior) – como los productos
ecológicos de la gama "TECHNATURE"–,
productos de puesta a nivel (líquido
lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque
y sprays de pintura del color exacto del
vehículo, recargas (cartucho para kit de
reparación provisional de neumáticos, etc.),
etc.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Consulte en la red CITROËN antes
de instalar cualquier emisor de
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo. La
red le facilitará información relativa
a las características de los emisores
que pueden montarse (banda de
frecuencia, potencia de salida máxima,
posición de la antena, condiciones
específicas de instalación) conforme
a la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética de los vehículos
(2004/104/CE).El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por CITROËN puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Contacte con un representante de
la marca CITROËN para conocer la
gama de equipamientos o accesorios
recomendados. Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de
algunos equipamientos de seguridad:
chalecos reflectantes de alta visibilidad,
triángulos de preseñalización,
alcoholímetros, lámparas, fusibles
de recambio, un extintor, un botiquín,
molduras de protección de la parte
trasera del vehículo, etc.
Información práctica
Page 280 of 436
UNA COLABORACIóN DINÁMICA,
CON VISTAS AL FUTURO
Desde hace más de 45 años, TOTAL y DS comparten
v alores comunes: la excelencia, la creatividad y la
innovación tecnológica.
Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama
de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los
motores DS,
para hacerlos aún más económicos y más
respetuosos con el medio ambiente.
Elegir los lubricantes TOTAL QUARTZ
para el mantenimiento del vehículo
es la garantía de una longevidad
óptima del motor y se dus
prestaciones.