DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor.
Limitador de velocidad
El limitador de velocidad es una ayuda a
la conducción que no exime, en ningún
caso, de respetar los límites de velocidad,
ni de la atención del conductor.1.
R
uedecilla de selección del modo limitador.
2.
T
ecla de disminución del valor
programado.
3.
T
ecla de aumento del valor programado.
4.
T
ecla de activación/pausa del limitador.
5.
T
ecla de indicación de los umbrales de
velocidad memorizados.
Mandos en el volante
6. Indicación de activación/pausa del
limitador.
7.
I
ndicación de selección del modo limitador.
8.
V
alor de velocidad programado.
9.
Sel
ección de un umbral de velocidad
memorizado.
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
El limitador se activa manualmente.
El umbral de velocidad programado
mínimo es de 30
km/h.
El valor de velocidad programado se
memoriza al cortar el contacto.
219
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Activación
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"LIMIT" para seleccionar el modo
limitador; la función está en pausa.
F
S
i el umbral de velocidad límite es
adecuado (última velocidad programada en
el sistema), pulse la tecla 4
para activar el
limitador.
F
U
na nueva pulsación de la tecla 4 permite
interrumpir momentáneamente la función
(pausa).
Regulación de la velocidad
límite (consigna)
No es necesario activar el limitador para
modificar el valor de velocidad. Para modificar el valor de velocidad límite a
partir de la velocidad actual del vehículo:
F
p
or intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y
sucesivamente la tecla 2
o 3,
F
d
e manera continua, por intervalos
de +/- 5
km/h, efectúe una pulsación
mantenida de la tecla 2
o 3.
Para modificar el valor de velocidad límite
mediante los umbrales de velocidad
memorizados y el Autorradio:
F
C
on la función previamente activada
(ver apartado "Memorización de las
velocidades").
F
P
ulse prolongadamente la tecla 2 o 3, el
sistema muestra un umbral de velocidad
memorizado, el más cercano a la velocidad
actual del vehículo; este umbral pasa a ser
la nueva velocidad límite.
F
P
ara seleccionar otro valor, pulse de nuevo
prolongadamente la tecla 2
o 3.
Para modificar el valor de velocidad límite
mediante los umbrales de velocidad
memorizados y la pantalla táctil:
F
P
ulse la tecla 5 para visualizar los seis
umbrales de velocidad memorizados.
F
P
ulse la tecla correspondiente al umbral de
velocidad deseado.
Este umbral pasa a ser la velocidad límite.
Conducción
221
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Regulador de velocidad
1. Ruedecilla de selección del modo regulador
2. Tecla de memorización de la velocidad
instantánea del vehículo como velocidad de
consigna o de disminución del valor
3.
T
ecla de memorización de la velocidad
instantánea del vehículo como velocidad de
consigna o de aumento del valor
4.
T
ecla de interrupción/reanudación de la regulación
5.
T
ecla de indicación de lso umbrales de velocidad
memorizadas
Mandos en el volante
6. Indicación de interrupción/reanudación de la regulación
7 .
I
ndicación de selección del modo
regulador
8.
V
alor de velocidad de consigna
9.
Sel
ección de un umbral de velocidad
memorizado
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Sistema que mantiene automáticamente el vehículo a la velocidad de cruce programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
El regulador se activa manualmente
y requiere que el vehículo circule a una
velocidad mínima de 40
km/h y que
esté seleccionada:
-
C
on una caja de velocidades
manual, al menos la cuarta
marcha.
-
C
on una caja de velocidades
automárica, el selector de la
posición D o al menos la segunda
marcha en modo manual.
Por motivos de seguridad, se
recomienda dejar siempre los pies
cerca de los pedales.
Al cortar el contacto se anula cualquier
valor de velocidad programado.
El regulador de velocidad es una ayuda a
la conducción y no exime en ningún caso
de respetar las limitaciones de velocidad,
ni de la atención del conductor.
El funcionamiento del regulador de velocidad
puede interrumpirse momentáneamente
(pausa):
-
p
ulsando el mando 4 o los pedales del
freno o de embrague;
-
a
utomáticamente en caso de activación del
control dinámico de estabilidad.
Conducción
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Activación
F Para activar el regulador y memorizar una velocidad de consigna, cuando la
velocidad del vehículo alcance el nivel que
desea, pulse la tecla 2
o 3; la velocidad
actual del vehículo pasa a ser la velocidad
de consigna.
P
uede soltar el pedal del acelerador.
Regulación de la velocidad
de crucero (consigne)
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE" para seleccionar el modo
regulador; la función está en pausa. F
L
a pulsación de la tecla 4 interrumpe
momentáneamente la función (pausa).
F U na nueva pulsación de la tecla 4 reanuda
el regulador (ON).
El regulador de velocidad debe estar activo. Por prudencia, se recomienda escoger
una velocidad de consigna cercana
a la velocidad actual del vehículo,
para evitar las aceleraciones o
deceleraciones bruscas del vehículo.
Tenga cuidado: la pulsación
prolongada de la tecla 2
o 3 ocasiona
un cambio brusco de la velocidad del
vehículo.
Para modificar el valor de velocidad de crucero
a partir de la velocidad actual del vehículo:
F por intervalos de + o - 1
km/h, efectúe
pulsaciones breves sucesivas de la tecla 2 o 3;
F de manera continua, por intervalos
de + o - 5 km/h, pulse prolongadamente la
tecla 2
o 3.
Para modificar el valor de velocidad de
crucero mediante los umbrales de velocidad
memorizados y el Autorradio:
F
C
on la función previamente activada (ver
apartado "Memorización de las velocidades").
F
P
ulse prolongadamente la tecla 2
o 3 ; el
sistema muestra un umbral de velocidad
memorizado, el más cercano a la velocidad
actual del vehículo; este umbral pasa a ser
la nueva velocidad de crucero.
F
P
ara seleccionar otro valor, pulse de nuevo
prolongadamente en la tecla 2
o 3 . Para modificar el valor de velocidad de
crucero mediante los umbrales de velocidad
memorizados y la pantalla táctil:
F
P
ulse la tecla 5 para visualizar los seis
umbrales de velocidad memorizados.
F
P
ulse la tecla correspondiente al umbral de
velocidad deseado.
Este umbral pasa a ser la nueva velocidad de
crucero.
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Cámara de marcha atrás
La cámara de marcha atrás se activa
automáticamente al introducir la marcha atrás,
reproduciendo la imagen a color en
la pantalla táctil.Las líneas azules representan la dirección
general del vehículo.
Las líneas curvas azules representan el radio
de giro máximo.
Las líneas verdes representan las distancias de
1
y 2 metros aproximadamente desde el límite
del paragolpes trasero del vehículo.
La línea roja representa una zona de
aproximadamente 30
cm desde el paragolpes
trasero del vehículo.
La proyección de las líneas que se indican
no permite situar el vehículo respecto a los
obstáculos altos (por ejemplo: vehículos
c e r c a n o s).
Es normal que la imagen se deforme.Lavado a alta presión
En caso de lavado, mantenga la lanza
alta presión a al menos 30 cm de la
óptica de la cámara.
Limpie regularmente la óptica de la
cámara con un paño suave.
La función cámara de marcha atrás
puede completarse con la ayuda al
estacionamiento.
Este sistema constituye una ayuda
a la conducción que no sustituye
la vigilancia del conductor, quien
debe controlar permanentemente su
vehículo.
DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
F Active el compresor situando el interruptor B en la posición "I" , hasta que la presión
del neumático alcance los 2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo tanto, no
desconecte el tubo de la válvula durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). F
R etire el kit y enrosque el tapón del tubo
blanco.
T
enga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h)
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación
y la presión sirviéndose del kit.
No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo blanco
a la válvula del neumático: el producto
de sellado se esparciría por el exterior.
Detección de subinflado
Si el vehículo está equipado con
detección de subinflado, el testigo de
subinflado permanecerá encendido
después de reparar la rueda hasta que
la Red CITROËN o un taller cualificado
procedan a la reinicialización del
sistema.
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
233
DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
2. Inflado
F Ajuste la presión mediante el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para
desinflar: interruptor B en la posición "O" y
pulsando el botón C ) según las indicaciones
de la etiqueta de presión de los neumáticos del
vehículo, situada en la puerta del conductor.
S
i el neumático ha perdido presión, significa
que la fuga no se ha sellado correctamente.
Contacte con la red CITROËN o con un taller
cualificado para proceder al remolcado del
vehículo.
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
C
ircule a velocidad reducida (80 km/h como
máximo) limitando la distancia recorrida a
aproximadamente 200
km.F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F
D
esenrolle completamente el
tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada. F
C onecte de nuevo la toma eléctrica del
compresor a la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
Acuda lo antes posible a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Comunique imperativamente al técnico
que ha utilizado el kit. Después de la
realización de una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático puede
repararse o si, por el contrario,
debe sustituirse.
Información práctica
DS4_es_Chap09_info-pratiques_ed03-2015
Extracción del cartucho
F Guarde el tubo negro.
F E xtraiga la base acodada del tubo blanco.
F
M
antenga el compresor en vertical.
F
D
esenrosque el cartucho por la parte inferior.
Control de presión/Inflado
ocasional
Tenga cuidado, ya que el líquido puede
gotear.
La fecha de caducidad del líquido
figura en el cartucho.
El cartucho de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no se
haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el
cartucho. Llévelo a la red CITROËN o a
un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho;
podrá encontrarlo en la red CITROËN
o en un taller cualificado. El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para:
-
C ontrolar la presión o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
-
I
nflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta, etc.). F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
F A rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
A
juste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la posición
"O" y pulsando el botón C ) según las
indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo o del
accesorio.
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Inflado".
F
D
esenrolle completamente el
tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda o del accesorio.
S
i es necesario, monte previamente una de
las boquillas proporcionadas con el kit.