DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Parada del motor
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se apagará.
No salga nunca del vehículo dejando la
llave electrónica a bordo.
La parada del motor provoca la pérdida
de asistencia a la frenada.
F
I
nmovilice el vehículo.
F
C
oloque el selector de marchas en P o N
para los vehículos con caja automática o
en punto muerto para los vehículos con
caja de velocidades manual.
F
C
on la llave electrónica en el
interior del vehículo, pulse el
botón " START/STOP ".
El motor se apaga y la columna de
dirección se bloquea.
Arranque de emergencia
Si la llave electrónica se encuentra en la zona
de reconocimiento y el motor no arranca,
después de pulsar el botón " START/STOP" :
F
C
oloque el selector de marchas en P o N
para los vehículos con caja de velocidades
automática o en punto muerto para los
vehículos con caja de velocidades manual. F
I ntroduzca la llave electrónica en el lector
de emergencia.
(
ver apartado "Apertura y cierre - Llave de
emergencia").
F
P
ise el pedal del freno en los vehículos
con caja de velocidades de velocidades
automática o desembrague a fondo en los
vehículos con caja de velocidades manual.
F
P
ulse el botón "START/STOP".
E
l motor arrancará.
193
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Con el contacto puesto o con el motor en marcha,
para destensar el freno de estacionamiento,
pise el pedal del freno o del acelerador, tire del
mando A y, después, suéltelo .
Destensado manual
Antes de salir del vehículo,
verifique que el testigo de freno de
estacionamiento está encendido de
forma fija en el cuadro de a bordo.
Accionamiento manual
Con el vehículo parado, para activar el freno
de estacionamiento, con el motor en marcha o
parado, tire del mando A .
El tensado del freno de estacionamiento se
indica mediante: -
e
l encendido del testigo de
frenos y del testigo P en el
mando A ;
-
e
l mensaje "Freno de
estacionamiento accionado".
Al abrir la puerta del conductor con el motor
en marcha, se escucha una señal y aparece
un mensaje si el freno de estacionamiento
no está accionado, salvo si, con una caja
de velocidades automática, el selector de
velocidades está en posición P .El destensado completo del freno de
estacionamiento se indica mediante:
-
e
l apagado del testigo de frenos
y del testigo P en el mando A ;
-
e
l mensaje "Freno de
estacionamiento destensado".
Si tira del mando A sin pisar
el pedal del freno, el freno de
estacionamiento no se destensa y se
enciende un testigo en el cuadro de
a bordo.
Tensado máximo
Si es necesario, puede efectuar un tensado
máximo del freno de estacionamiento
tirando prolongadamente del mando A
hasta que aparezca el mensaje "Freno de
estacionamiento tensado al máximo" y se
escuche una señal.
El tensado máximo es indispensable:
-
c
on un vehículo arrastrando una caravana
o un remolque, cuando las funciones
automáticas están activadas y se acciona
el freno de estacionamiento manualmente;
-
c
uando las condiciones de pendiente
son susceptibles de variar durante el
estacionamiento (ejemplos: transporte en
barco, en camión, remolcado).
En caso de remolcado, de vehículo
cargado o de estacionamiento en
pendiente pronunciada, efectúe un
tensado máximo, gire las ruedas hacia
la acera e introduzca una marcha para
estacionar.
Después de un tensado máximo, el
tiempo de destensado aumenta.
Conducción
195
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Con el motor en marcha y el vehículo parado,
es indispensable para inmovilizar el vehículo,
accionar el freno de estacionamiento
manualmente tirando del mando A .
Inmovilización del vehículo
con el motor en marcha
La frenada de emergencia debe
utilizarse únicamente en situaciones
excepcionales.
Antes de salir del vehículo,
verifique que el testigo de freno de
estacionamiento está encendido de
forma fija en el cuadro de a bordo.
El tensado del freno de estacionamiento se
indica mediante:
-
e
l encendido del testigo de
frenos y del testigo P en el
mando A ;
-
e
l mensaje "Freno de
estacionamiento accionado".
Al abrir la puerta del conductor, se escucha
una señal y aparece un mensaje si el freno de
estacionamiento no está accionado, salvo si,
con una caja de velocidades automática, el
selectore de velocidades está en posición P .
Situaciones particulares
En algunas situaciones (arranque del motor...),
el freno de estacionamiento puede ajustar su
nivel de esfuerzo. Esto es un funcionamiento
normal.
Para desplazar el vehículo algunos centímetros
sin arrancar el motor, con el contacto puesto,
pise el pedal del freno y destense el freno de
estacionamiento tirando y luego soltando el
mando A .
Frenada de emergencia
En caso de fallo del control dinámico
de estabilidad indicado mediante
el encendido de este testigo, la
estabilidad de la frenada no está
garantizada.
En caso de fallo de la frenada con el pedal del
freno o en situaciones excepcionales (ejemplo:
malestar del conductor, en conducción
acompañada...), tirar de forma continua de la
palanca A permite parar el vehículo.
El control dinámico de estabilidad garantiza la
estabilidad durante la frenada de emergencia.
En caso de fallo de la frenada de emergencia,
aparece el mensaje "Defecto del freno de
estacionamiento".
En este caso, el conductor debe asegurar
la estabilidad tirando y soltando el mando A
varias veces sucesivas.
Conducción
199
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Caja manual de 6 velocidades
F Levante el anillo situado bajo el pomo y
desplace la palanca de cambios hacia la
izquierda y luego hacia adelante.
Introducción de la marcha
atrás
Por motivos de seguridad y para
facilitar el arranque del motor:
-
Sel
eccione siempre el punto
muer to.
-
P
ise el pedal de embrague.
Introduzca la marcha atrás únicamente
cuando el vehículo esté parado y el
motor al ralentí.
Introducción de la 5a o de la
6a marcha
F Desplace la palanca de cambios al
máximo hacia la derecha para introducir
correctamente la 5
a o la 6a marcha.
No respetar esta preconización puede
provocar daños irreversibles en la caja
de velocidades (introducción de la
3
a o 4a marcha por equivocación).
Conducción
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Caja de velocidades automática
Pletina de la caja de
velocidades
La caja automática de seis velocidades ofrece, a
elección del conductor, el confort del automatismo
integral, enriquecido con los programas sport y
nieve, o el cambio de marchas manual.
Así pues, se puede elegir entre dos modos de
conducción:
-
Funcionamiento automático, en el que
la caja gestiona electrónicamente las
velocidades, con el programa sport que le
proporciona un estilo de conducción más
dinámico o el programa nieve para mejorar la
conducción en caso de mala adherencia.
-
Funcionamiento manual, para el cambio de
marchas secuencial por el conductor.
1.
Sel
ector de marchas
2.
B
otón " T " (nieve)
3.
Botón "S" (spor t)
4.
S
erigrafía de las posiciones del selector de
marchas.Posiciones del selector de
marchas
P. Estacionamiento
-
I nmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento accionado o suelto.
-
A
rranque del motor.
R.
M
archa atrás
-
M
aniobras de marcha atrás, con el
vehículo parado y el motor al ralentí.
N.
Pu
nto muerto
-
I
nmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento accionado.
-
A
rranque del motor.
D.
F
uncionamiento automático
M.+/-
F
uncionamiento manual con cambio
secuencial de las seis velocidades.
F
E
mpuje la palanca hacia adelante para
cambiar a una marcha más larga.
o
F
E
mpuje la palanca hacia atrás para
cambiar a una marcha más corta.
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Cuando se desplaza el selector por la rejilla
para seleccionar una posición, el testigo
correspondiente se enciende en el cuadro de
a bordo.
P.
P
arking (estacionamiento)
R.
R
everse (marcha atrás)
N.
N
eutral (punto muerto)
D.
D
rive (conducción automática)
S.
Programa sport
T .
Programa nieve
1
a 6.
M
archa introducida en modo de
funcionamiento manual
-.
V
alor no válido en modo de funcionamiento
manual
201
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Arranque del vehículo
F Pisando el pedal del freno, seleccione la posición P o N .
F
A
rranque el motor.
Si no se sigue este procedimiento, sonará una
señal y se indicará un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo.
F
C
on el motor en marcha, pise el pedal del
freno.
F
Sel
eccione la posición R , D o M. Si el freno de estacionamiento no se
destensa automáticamente, comrpuebe
que las puertas estén correctamente
cerradas.
Cuando el motor funciona al ralentí,
si el freno está suelto y están
seleccionadas las posiciones R
, D o M,
el vehículo se desplazará incluso sin
pisar el acelerador.
Nunca deje a niños sin vigilancia en
el interior del vehículo con el motor en
marcha.
Para realizar una operación de
mantenimiento con el motor en marcha,
accione el freno de estacionamiento y
seleccione la posición P .
Funcionamiento automático
F Introduzca la posición D para seleccionar
el cambio automático de las seis
velocidades.
La caja de velocidades funcionará entonces
en modo autoadaptativo, sin que intervenga el
conductor, seleccionando permanentemente
la marcha más adecuada según el estilo de
conducción, el per fil de la vía y la carga del
vehículo.
Para obtener una aceleración máxima sin
accionar el selector, pise a fondo el pedal del
acelerador (kick down). La caja de velocidades
cambiará automáticamente a una marcha más
corta o mantendrá la marcha seleccionada
hasta el régimen máximo del motor.
Al frenar, la caja de velocidades cambia
automáticamente a una marcha más corta para
ofrecer un freno motor eficaz.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la
caja de velocidades no engranará la marcha
superior con el fin de mejorar la seguridad.
Nunca seleccione la posición N cuando
el vehículo esté en circulación.
Nunca seleccione las posiciones
P o R hasta que el vehículo esté
completamente inmovilizado.
Si, durante la marcha, introduce por
descuido la posición N
, deje que el
motor ralentice y, a continuación,
introduzca la posición D para acelerar.
Si no pisa el pedal del freno para
quitar el selector de marchas de
la posición P
, este tetsigo o este
pictograma aparece en el vuadro de a bordo
acompañado de un mensaje, del pearpadeo
de P , de la indicación de un mensaje y de una
señal sonora.
F
C
omprueba que la indicación en el cuadro
de a bordo se corresponde con la marcha
engranada.
F
Sue
lte progresivamente el pedal del freno.
Si el freno de estacionamiento se desetnsa
manualmente, el vehículo se desplazará
inmediatamente.
Si el freno de estancionamiento está accionado
y el modo automático está activado, acelere
progresivamente.
Conducción
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Funcionamiento manual
F Introduzca la posición M para seleccionar el
cambio secuencial de las seis velocidades.
F
E
mpuje el selector hacia el signo + para
cambiar a una marcha más larga.
F
T
ire del selector hacia el signo - para
cambiar a una marcha más corta.
El cambio de marcha sólo se efectúa si la
velocidad del vehículo y el régimen motor
lo permiten; de lo contrario, se impondrán
momentáneamente las leyes del funcionamiento
automático.
La D desaparecerá y las velocidades
engranadas se indicarán
sucesivamente en el cuadro de a bordo.
En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha
seleccionada parpadea durante unos segundos
y a continuación se indica la marcha realmente
engranada.
En parado o a velocidad muy reducida, la caja
de velocidades selecciona automáticamente la
velocidad 1 .
No es necesario soltar el acelerador durante
los cambios de marcha.
El cambio de la posición D (automática) a
la posición M (manual) puede efectuarse en
cualquier momento.
En modo de funcionamiento manual, los
programas sport y nieve no están operativos.
Programas sport y nieve
Programa sport "S"
F Pulse el botón "S" una vez haya arrancado
el motor.
La caja de velocidades privilegiará
automáticamente un estilo de conducción
dinámico. Aparecerá S en el cuadro de a bordo.
Programa nieve " T"
F Pulse el botón " T " una vez haya
arrancado el motor.
La caja de velocidades se adaptará a la
conducción en firme deslizante.
Este programa facilita los arranques y la
motricidad en condiciones de adherencia
reducida.
Aparecerá T en el cuadro de a
bordo.
Vuelta al modo
autoadaptativo
F En cualquier momento, pulse de nuevo el botón seleccionado para salir del programa
específico y volver al modo autoadaptativo.
Estos dos programas específicos completan el
funcionamiento automático en situaciones de
uso particulares.
203
DS4_es_Chap08_conduite_ed03-2015
Valor no válido en
funcionamiento manual
Este símbolo se indica cuando no
se ha introducido bien la marcha
(palanca entre dos posiciones).
Parada del vehículo
Antes de apagar el motor, ponga el selector en
posición P o N para dejar el vehículo en punto
muer to.
En ambos casos, accione el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo,
salvo si éste está programado en modo
automático.Si el selector no está en posición
P, al abrir la puerta del conductor
o aproximadamente 45
segundos
después de cortar el contacto, sonará
una señal y aparecerá un mensaje.
F
V
uelva a colocar el selector
en posición P ; la señal sonora
se interrumpirá y el mensaje
desaparecerá.
Anomalía de
funcionamiento
Con el contacto puesto, aparece un mensaje
en la pantalla del cuadro de a bordo indicando
un fallo de funcionamiento de la caja de
velocidades.
Si esto ocurre, la caja pasa a modo de
emergencia, bloqueándose en la tercera
marcha. En este caso, puede percibir una
sacudida importante al pasar de P a R y de N
a R . Ese tirón no supone ningún riesgo para la
caja de velocidades.
No supere la velocidad de 100
km/h o la
establecida por la reglamentación local si es
más restrictiva.
Lleve a revisar el vehículo a la Red CITROËN o
a un taller cualificado. Existe riesgo de deterioro de la caja de
velocidades:
-
s
i se pisan al mismo tiempo los
pedales del acelerador y el freno;
-
s
i, con la batería descargada, se
fuerza el cambio de la posición P a
otra.
Para limitar el consumo de carburante
durante una parada prolongada
con el motor en marcha (en
embotellamientos...), coloque la palanca
de cambios en la posición N y accione el
freno de estacionamiento, salvo si éste
está programado en modo automático.
Conducción