Page 239 of 446

237
C
on
V
or
B
ire
Apăsaţi pe această tastă pentru a activa recunoasterea vocală (se afiseaza "
Listening").
Când este activată recunoasterea vocală, apăsaţi scurt acestă tastă pentru a pune în
aşteptare această funcţie.
Apăsaţi lung pe această tastă pentru a dezactiva recunoasterea vocală.
Chiar dacă sunteţi în timpul unei convorbiri, apăsarea scurtă a acestei taste activează
recunoasterea vocală. RASPUNS LA
UN APEL
Apăsaţi această tastă pentru a prelua un
apel.
În cazul unui al doilea apel recepţionat,
apăsaţi pentru a pune primul apel în
asteptare şi a purta o convorbire cu al
doilea apelant.
În acest caz, apăsaţi scurt pentru a trece de
la un interlocutor la altul.
Pentru a forma o cenferinţa în trei,
apăsaţi pe TALK, pentru a trece pe modul
de recunoastere vocală şi pronunţaţi
"Integrare apel".
INCHEIERE APEL
Apăsaţi una din aceste taste pentru a
respinge un apel.
În timpul unei conversaţii, apăsaţi această
tastă pentru a termina convorbirea.
TELEFON BLUETOOTH®
CU
RECUNOASTERE
VOCALA
Page 246 of 446

244
TELEFON BLUETOOTH®
CU
RECUNOASTERE
VOCALA
Sistemul dispune de propria sa agendă, independentă de cea a
telefonului mobil.
Ea poate conţine până la 32 de nume pentru fiecare limbă.
Fiecare nume al agendei are asociate 4 amplasamente: ACASA,
SERVICIU, MOBIL si PAGER.
Sistemul anunţă " Selectaţi unul dintre elementele următoare:
Înregistrare nouă, Modificare, Lista numelor, Ştergere sau
Ştergere tot, ori spuneţi Anulare pentru a reveni la meniul
principal ".
Spuneţi "Înregistrare nouă". Sistemul anunţă "
ACASA, SERVICIU, MOBIL SAU PAGER".
Spuneţi locaţia corespunzătoare numărului pe care doriţi
să-l adăugaţi.
Sistemul cere confirmarea locaţiei. Răspundeţi " Da".
Spuneţi "Nu" pentru a reveni la etapa 7.
Dacă un număr de telefon a fost deja înregistrat pentru acel
amplasament, sistemul anunţă " Numărul actual este -număr-,
numărul vă rog".
Inregistrarea unui nume in agenda sistemului
Apăsaţi această tastă.
Spuneţi "Agendă".
Sistemul anunţă " Numele, vă rog". Spuneţi numele ales de dumneavoastră.
Dacă doriţi să nu modificaţi numărul de telefon, repetaţi
numărul iniţial pentru a-l păstra, în caz contrar spuneţi
noul număr.
Răspundeţi " Da".
Spuneţi "Nu" pentru a reveni la etapa 11.
Sistemul cere confirmarea numărului.
Page 247 of 446
245
TELEFON BLUETOOTH®
CU
RECUNOASTERE
VOCALA
Spuneţi "Apelare".
Sistemul anunţă " Numele, vă rog".
Utilizarea unui nume prezent in agenda sistemului
Spuneţi numele persoanei pe care doriţi să o apelaţi. Apăsaţi această tastă. Spuneţi locaţia corespondentă numărului pe care doriţi
să-l apelaţi.
Trebuie în prealabil să fi conectat dispozitivul portabil compatibil
Bluetooth
® cu sistemul.
Dacă sunt înregistrate mai multe numere pentru aceeaşi persoană,
sistemul anunţă " Doriţi să apelaţi {acasa}, {serviciu},
{mobil} sau {pager}?" Sistemul cere confirmarea numelui.
Răspundeţi " Da".
Spuneţi "Nu" pentru a reveni la etapa 4.
Sistemul anunţă " Apelare -nume- la -localizare-" şi lansează
comunicarea.
Page 248 of 446
246
TELEFON BLUETOOTH®
CU
RECUNOASTERE
VOCALA
Soneria telefonului este difuzată la nivelul boxei scaunului
pasagerului faţă.
Dacă o sursă audio (CD, radio, ...) este în funcţiune în momentul
recepţionării apelului, sursa respectivă trece în modul MUTE şi se
aude doar apelul recepţionat.
Cu contactorul în poziţia ACC sau ON, sistemul audio este activat
automat, chiar dacă era iniţial oprit, în cazul primirii unui apel.
La încheierea conversaţiei, sistemul audio revine la starea sa
anterioară.
Formarea ultimului numar
Apăsaţi această tastă.
Spuneţi "Formeaza din nou".
Primirea unui apel
Apăsaţi acestă tastă.
Page 278 of 446

05
276
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Ascultarea unui CD MP3/WMAOdată introdus CD-ul MP3/WMA în aparat, redarea
pieselor este automată.
Piesele nu po fi salvate pe serverul de muzică.
Se pot reda până la cel mult 8 niveluri, 100 de foldere
şi 255 de fişiere. Windows Media şi Microsoft Corporation sunt mărci înregistrate în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Generalitati referitoare la fisiere
Formatele fisierelor audio MP3 si WMA
MP3 este o abreviere a MPEG-1 Audio Layer 3, iar
MPEG este abrevierea de la Moving Pictures Experts
Group. Este un standard de compresie a datelor audio digitale care
permite, eliminand frecventele imperceptibile pentru auzul uman,
reducerea marimii fisierelor audio."
Această compresie permite reducerea de aproximativ 10 ori
a mărimii conţinutului unui CD audio conveţional, mai precis,
conţinutul a 10 CD-uri audio poate fi salvat pe un singur CD-R sau
CD-RW.
Formatul WMA este abrevierea pentru Windows Media Audio, un alt
standard de compresie a datelor audio propus de Microsoft.
Acesta poate fi utilizat pentru a crea şi salva fişiere audio la un
nivel de compresie inferior celui al formatului MP3, cu o marime
echivalenta a fisierului. Recunoasterea fisierelor
Anumite CD-uri inscripţionate nu pot fi redate de echipamentul de
pe vehicul (calitate, viteză de înregistrare...).
Când inscripţionaţi un CD-R sau un CD-RW, selectaţi standardul de
inscripţionare ISO 9660 nivelul 1,2 sau Joliet.
Pentru a obţine cea mai bună calitate acustică cu putinţă, selectaţi
cea mai mică viteză de inscripţionare.
Standardele MPEG1 şi MPEG2 sunt acceptate.
Vitezele de transmisie de 32 până la 320 kbits/s şi scanările de
16
kHz până la 48 kHz sunt recunoscute.
Pentru a afişa informaţiile de titlu (numele artistului, titlul albumului,
etc.), informaţille conţinute în ID3 Tag sau în WMA Tag trebuie
incluse în fişierele MP3/WMA inscripţionate pe disc.
Drepturi de autor
Echipamentul audio permite ascultarea de muzică în general
protejată de drepturile de autor, în funcţie de reglementările
naţionale şi internaţionale în vigoare. Consultaţi-le şi respectaţi-le.
MUZICA
Page 281 of 446

05
279
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa artist.
Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie până la
primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist de exemplu)
şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffle piese" de pe iPod
®, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffle albume" de pe iPod
®, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffle piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple
®.
MUZICA
Utilizarea cititorului de carduri SD
Cititorul de carduri SD permite redarea fisierelor audio MP3, WMA,
AAC, WAV.
Apasati tasta OPEN pentru a
deschide panoul monitorului.
i
ntroduceti cardul S d care contine
fisierele audio in cititorul de carduri
SD dreapta.
Impingeti cardul SD pana se aude un
"clic".
Apasati tasta OPEN pentru a inchide
panoul monitorului.
Apasati tasta MODE, apoi pe "SD".
Page 285 of 446

283
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Display Off
(
d ezactivare ecran)
Alegeţi stingerea ecranului.
Pentru a-l reporni, atingeţi ecranul, sau apăsaţi oricare dintre taste.
System (Sistem) Time (Ora)
Alegeti setarea orei prin semnalul RDS, a fusului orar, a orei de vară.
Language (Limba)Alegerea limbii (Polski, Vlaams, Dansk, Italiano, Svenska, Español, Português,
Nederlands, Deutsch, Français, English, Norsk).
Pairing (Autorizare)Alegerea unei autorizari "Select Device to Connect", "Register Device", "Set
Passkey: Fixed", "Cancel Passcode".
Unitate de masuraAlegerea unitatii de masura pentru calcularea distantelor si pentru temperatura
(km sau mile si °C sau °F).
Keyboard layout (tip tastatura)Alegerea tipului de tastatura (alfabet sau PC).
reset all (reinitializare totala)Revenire la valorile din setarea initiala (de uzina).
Dupa reinitializare, sistemul trebuie restartat.
TP Standby (TP Standby)Alegerea activarii sau dezactivarii informatiilor rutiere (TP).
Picture Control
(Control imagine) Brightness (Luminozitate)Alegerea calitatii imaginii: luminozitate, contrast, nivel de negru.Contrast (Contrast)
Black
l evel ( n ivel de negru)
Clock Screen
(Afisare ceas)
Page 297 of 446

295
C4-Aircross_ro_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Selectati butonul pentru acces la cele 6 posturi memorate.
FM = 12 posturi.
Posturi memorate.
Dupa alegerea unei frecvente, mentineti apasarea pe numar, pentru
inregistrarea postului respectiv.
Activati urmarirea posturilor (selecteaza automat frecventa cea mai buna).
Activati modul de urmarire regionala a posturilor, pentru a urmari frecventa unui post regional in retea.
Activati trecerea temporara a unui post pe informatii rutiere.
Activati urmarirea posturilor in functie de programe/teme.
Parametrati calitatea sunetului (balans, egalizator,
...).
Schimbati frecventa. Tineti apasat pana la emiterea unui bip, pentru cautarea automata a postului urmator.
Afisati lista posturilor receptionate.
Afisati radio text (daca nu exista nicio informatie, se afiseaza "no text").
Informatii privind piesa in curs de redare.
Repetarea piesei in curs de redare in bucla.
Redarea primelor 10 secunde din fiecare piesa.
Redarea tuturor pieselor in ordine aleatoare.
Parametrati calitatea sunetului (balans, egalizator,
...).
Selectati o piesa si mentineti apasarea pentru avans sau retur rapid.
Coborati sau urcati in ramificatia directoarelor.
Clic pe un director sau subdirector, pentru a reda prima piesa.
Sortati piesele pe categorii.