Page 105 of 330

103
γενικά στοιχεία για τα παιδικά καθίσματα
για να ταξιδεύετε με τη μεγαλύτερη δυνατή
ασφάλεια, φροντίστε να ακολουθείτε τις
παρακάτω συστάσεις:
-
σ
ύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς
κανονισμούς, όλα τα παιδιά ηλικίας
κάτω των 12 ετών ή ύψους μικρότερου
του 1,5 μέτρου, πρέπει να ταξιδεύουν
σε εγκεκριμένα παιδικά καθίσματα που
είναι κατάλληλα για το βάρος τους , στις
θέσεις που διαθέτουν ζώνη ασφαλείας ή
στοιχεία ασφάλισης ISOFIX*,
-
σ
τατιστικά, οι ασφαλέστερες θέσεις για
να ταξιδεύουν τα παιδιά σας είναι οι
πίσω θέσεις του αυτοκινήτου σας,
-
έ
να παιδί βάρους μικρότερου από
9
κιλά πρέπει υποχρεωτικά να ταξιδεύει
σε θέση "με την πλάτη προς την
κατεύθυνση πορείας" τόσο στο εμπρός
όσο και στα πίσω καθίσματα.Η CITROËN σας συνιστά τα παιδιά σας να ταξιδεύουν
στις πίσω πλευρικές θέσεις του αυτοκινήτου σας:
- "με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας"
μέχρι ηλικίας 3 ετών,
- "με το πρόσωπο προς την κατεύθυνση
πορείας" από ηλικίας 3 ετών και μετά.
η ασφάλεια των παιδιών σας, μόνιμη φροντίδα της CITROËN κατά τη σχεδίαση του αυτοκινήτου
σ ας, εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό και από εσάς.
*
ό
ι κ
ανονισμοί που αφορούν τη μεταφορά
των παιδιών διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
ςυ
μβουλευθείτε την ισχύουσα νομοθεσία της
χώρας σας.
8
Ασφάλεια παιδιών
Page 106 of 330
104
Παιδικό κάθισμα στο πίσω μέρος
"Με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας"
Όταν ένα παιδικό κάθισμα με "την πλάτη προς
την κατεύθυνση πορείας" τοποθετείται σε
θέση πίσω επιβάτη, φέρνετε προς τα εμπρός
το κάθισμα του αυτοκινήτου που βρίσκεται
μπροστά από το παιδικό κάθισμα και σηκώνετε
την πλάτη του, έτσι ώστε το παιδικό κάθισμα
με "την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας"
να μην ακουμπά πάνω του.
"Με το πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας"
Όταν ένα παιδικό κάθισμα με "το πρόσωπο
προς την κατεύθυνση πορείας" τοποθετείται
σε θέση πίσω επιβάτη , φέρνετε προς τα
εμπρός το κάθισμα του αυτοκινήτου που
βρίσκεται μπροστά από το παιδικό κάθισμα και
σηκώνετε την πλάτη του, έτσι ώστε τα πόδια
του παιδιού να μην ακουμπούν πάνω του.
Βεβαιωθείτε για το ότι η ζώνη είναι καλά
τεντωμένη.
γ
ι
α τα παιδικά καθίσματα
με ράβδο, βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε
σταθερή επαφή με το πάτωμα.
Ασφάλεια παιδιών
Page 107 of 330

105
Παιδικό κάθισμα στο εμπρός μέρος*
"Με την πλάτη προς τον δρόμο""Με το πρόσωπο προς τον δρόμο"
Κάθισμα συνοδηγού ρυθμισμένο στην
ενδιάμεση θέση διαμήκους ρύθμισης.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας είναι
καλά τεντωμένη.
γι
α τα παιδικά καθίσματα με ράβδο,
βεβαιωθείτε ότι αυτή εφάπτεται
σταθερά στο πάτωμα. Αν χρειάζεται,
ρυθμίστε το κάθισμα συνοδηγού.
Όταν ένα παιδικό κάθισμα "με την πλάτη
προς τον δρόμο" τοποθετείται στη θέση
του συνοδηγού
, ρυθμίστε το κάθισμα
του αυτοκινήτου στην ενδιάμεση θέση της
διαδρομής του και την πλάτη του σε όρθια θέση.
ό
εμπρόσθιος αερόσακος συνοδηγού πρέπει
υποχρεωτικά να απενεργοποιείται. Α λ λιώς,
το παιδί κινδυνεύει να τραυματιστεί
σοβαρά ή ακόμη και να χάσει τη ζωή του σε
περίπτωση που ανοίξει ο αερόσακος .Όταν ένα παιδικό κάθισμα "με το πρόσωπο
προς τον δρόμο" τοποθετείται στη θέση
του συνοδηγού
, ρυθμίστε το κάθισμα του
αυτοκινήτου στην ενδιάμεση θέση της διαδρομής
του, με την πλάτη του όρθια και αφήστε τον
εμπρόσθιο αερόσακο συνοδηγού ενεργό.
*
Ε
νημερωθείτε για τη σχετική νομοθεσία που
ισχύει στη χώρα σας πριν βάλετε το παιδί
σας σε αυτή τη θέση.
8
Ασφάλεια παιδιών
Page 108 of 330
106
Αερόσακος συνοδηγού
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ (OFF)
Απενεργοποίηση του εμπρόσθιου αερόσακου συνοδηγού
Μην εγκαταστήσετε ποτέ σύστημα συγκράτησης
για παιδιά με "την πλάτη προς την κατεύθυνση
πορείας" σε κάθισμα που προστατεύεται από
ενεργοποιημένο εμπρόσθιο αερόσακο. Κάτι
τέτοιο μπορεί να προκαλέσει τον θάνατο του
παιδιού ή τον σαβαρό τραυματισμό του.
για περισσότερες πληροφορίες για την
απενεργοποίηση του εμπρόσθιου αερόσακου
συνοδηγού, διαβάσ τε την ενότητα "Αερόσακοι".
ςτην ετικέτα που υπάρχει και στις δύο πλευρές
του σκιάδιου συνοδηγού υπάρχει αυτή η
προειδοποίηση.
ς
ύ
μφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς, θα βρείτε στους παρακάτω
πίνακες αυτή την προειδοποίηση σε όλες τις
απαραίτητες γλώσσες.
η
ετικέτα αυτή βρίσκεται στη μεσαία κολόνα,
από την πλευρά του επιβάτη.
Ασφάλεια παιδιών
Page 109 of 330

107
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠόΤ Ε παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚό αερόσακο που είναι ΕΝΕρ γός. Α υτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤό ή το ςόΒ Αρ ό ΤρΑ ΥΜΑΤΙςΜό του ΠΑΙδΙόΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
8
Ασφάλεια παιδιών
Page 110 of 330

108
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Ασφάλεια παιδιών
Page 111 of 330
109
Παιδικά καθίσματα που συνιστώνται από την CITROËN
Ομάδα 0+: από νεογέννητα μέχρι 13 κιλάL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Τοποθετείται με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας.
Ομάδες 2 και 3: από 15 ως 36 κιλά L4
"KLIPPAN Optima"
Από βάρος 22 κιλά (ηλικία 6 ετών περίπου),
χρησιμοποιείται μόνο το ανυψωτικό του καθίσματος.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Μπορεί να στερεωθεί στα στοιχεία ασφάλισης ISOFIX του αυτοκινήτου. Το παιδί συγκρατείται από τη ζώνη ασφαλείας.
η
CITROËN σάς προτείνει μια σειρά εγκεκριμένων παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με
ζώνη ασφαλείας τριών σημείων στήριξης .
8
Ασφάλεια παιδιών
Page 112 of 330

110
Τοποθέτηση παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με τη
ζώνη ασφαλείας
Βάρος του παιδιού / ενδεικτική ηλικία
Θέση Κάτω από 13 κιλά
(ομάδες 0 (b) και 0+)
Μέχρι 1 έτους περίπου
Από 9 ως 18 κιλά
(ομάδα 1)
Από 1 ως 3 ετών περίπου Από 15 ως 25 κιλά
(ομάδα 2)
Από 3 ως 6 ετών περίπουΑπό 22 ως 36 κιλά
(ομάδα 3)
Από 6 ως 10 ετών περίπου
Κάθισμα συνοδηγού χωρίς δυνατότητα
ρύθμισης καθ' ύψος (c) (e)U UUU
Πίσω πλαϊνές θέσεις (d) UUUU
Πίσω μεσαία θέση XXXX
(a)
Π
αιδικό κάθισμα γενικού τύπου: τοποθετείται σε όλα τα αυτοκίνητα με τη ζώνη ασφαλείας.
(b)
ό
μ
άδα 0: βρέφη από νεογέν νητα μέχρι 10 κιλά. Τα πορτ-μπεμπέ και τα "κρεβατάκια" αυτοκινήτου
δεν μπορούν να τοποθετηθούν στη θέση συνοδηγού.
(c)
ς
υ
μβουλευθείτε τη νομοθεσία που ισχύει στη χώρα σας, πριν βάλετε το παιδί σας σε αυτή τη θέση.
(d)
γ
ι
α να τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα σε πίσω θέση, με την πλάτη ή το πρόσωπο προς την
κατεύθυνση πορείας, σπρώξτε εμπρός το εμπρόσθιο κάθισμα και σηκώστε όρθια την πλάτη του
ώστε να αφήσετε αρκετό χώρο για το παιδικό κάθισμα και τα πόδια τού παιδιού.
(e)
Ό
ταν παιδικό κάθισμα με την "πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας" τοποθετηθεί στη θέση του
συνοδηγού , ο αερόσακος συνοδηγού πρέπει υποχρεωτικά να απενεργοποιηθεί.
ς
τ
ην αντίθετη
περίπτωση, το παιδί διατρέχει τον κίνδυνο να τραυματιστεί σοβαρά ή να χάσει τη ζωή του
όταν ανοίξει ο αερόσακος . Όταν παιδικό κάθισμα με το "πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας"
τοποθετηθεί στη θέση του συνοδηγού , ο αερόσακος συνοδηγού πρέπει να παραμείνει ενεργός.
ςύ
μφωνα με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, σε αυτόν τον πίνακα αναφέρονται οι δυνατότητες τοποθέτησης παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με
ζώνη ασφαλείας και είναι εγκεκριμένα ως γενικού τύπου (a) , ανάλογα με το βάρος του παιδιού και τη θέση στο αυτοκίνητο:
Αφαιρέστε και τακτοποιήστε το
προσκέφαλο, πριν τοποθετήσετε παιδικό
κάθισμα με πλάτη σε μια θέση επιβάτη.
Τοποθετήστε ξανά το προσκέφαλο στη θέση
του μόλις αφαιρεθεί το παιδικό κάθισμα.
U: Θέση κατάλ ληλη για την τοποθέτηση παιδικού καθίσματος,
που στερεώνεται με ζώνη ασφαλείας και είναι εγκεκριμένο ως
γενικού τύπου, με την "πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας"
ή/και με το "πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας".
X: Θέση ακατάλ ληλη για την τοποθέτηση παιδικού καθίσματος της αναφερόμενης κατηγορίας βάρους.
Ασφάλεια παιδιών