190
Berlingo-2-vP_cs_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Uvedení předních stěračů do
servisní polohyVýměna přední stírací lišty
- Nadzvedněte ramínko.
- u volněte stírátko a sundejte jej.
-
Namontujte nové stírátko.
-
Přiklopte ramínko.
Výměna zadní stírací lišty
- Nadzvedněte ramínko, potom
uvolněte a sundejte stírátko.
-
Namontujte nové stírátko
a
přiklopte ramínko.
VÝMĚNA LIŠTY STĚRAČŮ
- Do jedné minuty po vypnutí
zapalování přepněte ovladač
stěračů směrem dolů pro jejich
přesunutí do polohy podél sloupků
čelního skla (zvláštní/servisní
poloha).
Pro návrat stěračů do normální polohy
zapněte zapalování a přepněte
libovolně ovladač stěračů.
výměna lišty stěrače
196
Berlingo-2-vP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2016
CHARAKTERISTIKY MOTORŮ
Charakteristiky motoru vašeho vozidla
(zdvihový objem, maximální výkon,
maximální otáčky
, palivo, emise
C
o
2, ...) jsou uvedeny v technickém
průkazu.
tyto charakteristiky odpovídají
hodnotám homologovaným na
zkušební motorové stolici, podle
podmínek stanovených evropskou
legislativou (direktiva 1999/99/
e S).
v
íce informací naleznete na
internetových stránkách značky,
v
dokumentaci k danému modelu vozu.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis.
HMOTNOSTI VOZIDLA A PŘÍVĚSŮ
tyto hodnoty, uvedené v kg, jsou
zapsány na štítku nebo samolepce
výrobce.
Hmotnosti přívěsů platné pro
v
aše
vozidlo jsou uvedeny v osvědčení o
registraci vozidla (technický průkaz).
Provozní hmotnost je rovna
pohotovostní hmotnosti + hmotnost
řidiče (75
kg) + hmotnost paliva
v
nádrži naplněné na 90 %.
Hodnoty maximální hmotnosti
jízdní soupravy a hmotnosti přívěsů
jsou platné pro nadmořskou výšku
1000
metrů. u vedená hmotnost
přívěsu musí být snížena o 10
%
na každých dalších 1000
metrů
nadmořské výšky.
Hmotnost brzděného přívěsu může být
navýšena, pokud je o stejnou hodnotu
snížena hmotnost vozidla, které jej
táhne, aby nebyla překročena hodnota
maximální hmotnosti jízdní soupravy.
vysoké venkovní teploty mohou
způsobit snížení výkonu vozidla
z důvodu ochrany motoru. Pokud
je venkovní teplota vyšší než 37
°C,
snižte hmotnost taženého přívěsu.
tažení přívěsu málo zatíženým
vozidlem může zhoršit jeho jízdní
vlastnosti.
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
dráha.
Povolená rychlost vozidla táhnoucího
přívěs je snížená (dodržujte předpisy
platné v dané zemi). Doporučené svislé zatížení odpovídá
maximálnímu svislému zatížení koule
tažného zařízení (demontovatelné
s
nebo bez nářadí).
MTAC: maximální hmotnost vozidla.
MTRA: maximální hmotnost jízdní
soupravy.
u
místění štítku výrobce je
popsáno v kapitole 9, část
„
i dentifikační prvky“.
v
každé zemi je nutno dodržovat
hodnoty hmotností přívěsů, stanovené
místními předpisy.
i nformace o tažné
kapacitě
v
ašeho vozidla a maximální
hmotnosti jízdní soupravy získáte
v
servisu sítě C itro ËN.
Hmotnosti
Audio a Telematika
211
Berlingo-2-vP_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigace
Druhá stránka Vyhledat POI Všechny POI
Seznam dostupných kategorií.
Po zvolení kategorie volte body zájmu.
Automobil (Autoservis)
Rest. / hotely
Osobní
Vyhledat
vy
hledávejte požadované informace.
Navigace
Druhá stránka Zobrazit POI Vybrat vše
vo
lte parametry pro zobrazování P
o
i (Bodů
zájmu).
Odstranit
Impor t POI
Potvrdit
uk
ládejte volby.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Audio a Telematika
216
Berlingo-2-vP_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Na souřadnice GPS
Zvolte „ Zadat cíl. místo “.
Zvolte „ Adresa “.
Nastavte parametry
„ Zem. délka: “, poté
„ Zem.
šířka:“.
Zvolte „ Navádět k “.
Zvolte kritéria a poté „ Potvrdit“
nebo stiskněte „ Zobrazit itinerář na
mapě “ pro spuštění navádění.
Stiskněte Navigace
pro zobrazení
první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Na místo na mapě
Zvolte „ Zadat cíl. místo “.
Zvolte „ Na mapě “.
Stiskněte Navigace
pro zobrazení
první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Na zvětšené mapě si vyhledejte referenční
b o dy.
Dlouhý dotyk prstu na některém z bodů otevře
související informace.
Na body zájmu (POI)
Body zájmu (Po i) j sou seskupeny v různých
kategoriích.
Stiskněte Navigace pro zobrazení
první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Vyhledat POI “.
Zvolte „ Všechny POI “,
Neb
o „Automobil “ (
au
toservis),
Neb
o „Rest. / hotely “.
Audio a Telematika
262
Berlingo-2-vP_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
vý
počet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí
po placené dálnici).
ov
ěř te kritéria pro navádění v nabídce
„ Navigac e“.
Body zájmu se nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny.
vy
berte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace
výstrahy „
ri
zikové zóny“
nefunguje. Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
ak
tivujte zvukovou výstrahu v nabídce
„ Navigac e“.
Systém nenabízí objetí
překážky na trase.
kr
itéria navádění neberou v potaz dopravní informace t
M
C. Zvolte funkci „
in
foservis“ (Dopravní informace)
v seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována výstraha
„
ri
zikové zóny“, která se
nenachází na mé trase. Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „
ri
zikové
zóny“ nacházející se v kuželové zóně před vozidlem. Může proto
signalizovat „
ri
zikovou zónu“ nacházející se na blízko položených
nebo souběžných komunikacích. Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení
přesné polohy „
ri
zikové zóny“. Zvolte „Na
trase“ pro deaktivaci hlášení, pokud neprobíhá
navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.
časté otázky
Navigace
Audio a Telematika
264
Berlingo-2-vP_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Rádio
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
kv
alita příjmu poslouchané
rozhlasové stanice se
postupně zhoršuje nebo
předvolené stanice
nefungují (není slyšet zvuk,
zobrazí se frekvence
87,5 MHz, ...).
vo
zidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice
nebo se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač
nenachází. Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte funkci
„
rD
S“, aby mohl systém ověřit, zda se v dané
oblasti nachází výkonnější vysílač.
ok
olní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště, ...)
blokuje příjem, a to i v režimu sledování
r
D
S.
te
nto úkaz je normální a není projevem poruchy
autorádia.
Není přítomna anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu
automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu prověřit servisem sítě C
i
tro
Ë
N.
Nemohu nalézt některé
rozhlasové stanice
v
seznamu zachycených
stanic. Stanice již není zachytávána nebo se její název v seznamu změnil. Stiskněte funkci systému: „
ak
tu. seznam“ pro
aktualizaci seznamu zachytávaných stanic.
Některé stanice odesílají místo svého jména jiné informace
(například název skladby).
Systém tyto informace považuje za název stanice.
Název stanice se mění.
Audio a Telematika
285
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Předvolené stanice
nefungují (není slyšet
zvuk, zobrazuje se
frekvence 87,5
MHz...). Zvolený vlnový rozsah není správný.
Stiskněte tlačítko B
aN
D a
St
pro nalezení
vlnového rozsahu (
aM
, FM1, FM2, FM
aSt)
, na
kterém se nacházejí předvolené stanice.
Je zobrazen příjem
dopravních informací (
t
a
)
.
Nedostávám však žádné
dopravní informace. Zvolená rozhlasová stanice není účastníkem v oblastní síti
dopravních informací.
Je třeba přepnout na stanici, která dopravní
informace vysílá.
kv
alita příjmu
poslouchané rozhlasové
stanice se postupně
zhoršuje nebo předvolené
stanice nefungují (není
slyšet zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5
MHz...).
vo
zidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice
nebo se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač
nenachází.
ak
tivujte funkci r
D
S, aby mohl systém ověřit,
zda se v dané oblasti nachází výkonnější vysílač.
ok
olní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště, ...)
blokuje příjem, a to i v režimu přelaďování
r
D
S.
te
nto úkaz je normální a není projevem poruchy
autorádia.
Není namontována anténa nebo byla poškozena (například při
průjezdu automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu zkontrolovat v servisu sítě
C
itro
Ë
N.
vý
padky zvuku na 1 až
2
sekundy v režimu rádia. Systém
r
D
S vyhledává v průběhu tohoto krátkého výpadku zvuku
nějakou frekvenci, která by umožnila lepší příjem rozhlasové
stanice. Pokud je úkaz příliš častý a na stejné trase,
deaktivujte funkci
r
D
S.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
02-16
Berlingo-2-vP_cs_Chap11_couv-fin_ed01-2016
vytištěno v eu
t
chèque
vaše vozidlo je vybaveno pouze částí vybavení
popisovaného v tomto dokumentu, a to
v
závislosti na úrovni jeho výbavy, verzi a na
vlastnostech, které jsou specifické pro zemi,
v
níž je prodáváno.
tato příručka představuje veškeré dostupné
vybavení modelové řady vozidel.
vyobrazení a popisy nejsou smluvně závazné.
Společnost a
utomobiles C
itro
ËN si vyhrazuje
právo na úpravu technických charakteristik,
vybavení a příslušenství bez nutnosti
aktualizovat údaje v této příručce.
tento dokument je nedílnou součástí
v
ašeho
vozidla. Při prodeji vozidla jej nezapomeňte
předat novému majiteli.
ve
v
ašem vozidle jsou nalepeny štítky
, které
v
ás upozorňují na určitá opatření, která je
třeba dodržovat z důvodu
v
aší bezpečnosti;
neodlepujte je, protože budou užitečné i pro
nového majitele vozidla. Společnost
a
utomobiles C
itro
ËN potvrzuje,
že v souladu s platnými předpisy
e
vropské unie
(směrnice 2000/53/
e
S), týkajícími se vozidel
po ukončení životnosti, plní směrnicí stanovené
cíle a že při výrobě produktů, které prodává,
jsou používány recyklované materiály.
k
opírování a překládání tohoto dokumentu nebo
jeho částí je zakázáno bez písemného souhlasu
společnosti
a
utomobiles C
itro
ËN.
Věnujte laskavě pozornost následujícím
upozorněním:
- Montáž prvků elektrického vybavení nebo
příslušenství, které nejsou v nabídce
společnosti
a
utomobiles C itro ËN, může
způsobit poruchu funkce elektrických systémů
vozidla.
o braťte se na servis sítě C itro ËN
pro získání informací o nabídce schválených
doplňků a příslušenství.
-
Z bezpečnostních důvodů je přístup k zásuvce
diagnostiky, spojené se zabudovanými
elektronickými systémy vozidla, vyhrazen pouze
pro pracovníky servisní sítě C itro ËN nebo jiných
odborných servisů, kteří mají k dispozici vhodné
přístroje (nebezpečí poruchy zabudovaných
elektronických systémů vozidla, která by mohla
vést k závažným selháním vozidla či k nehodám).
v
případě nedodržení tohoto pokynu neponese
výrobce za následky žádnou odpovědnost.
- Jakákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
a
utomobiles C itro ËN nebo která je
provedena bez dodržení technických předpisů
stanovených výrobcem, bude mít za následek
zánik odpovědnosti výrobce za jakost při
převzetí (tzv. zákonné záruky) a smluvní záruky
za jakost.
Zadní část karosérie je navržena tak, aby
nedocházelo k vymršťování předmětů
z
vozovky.
* S výhradou oficiálního zveřejnění výsledků mezinárodní automobilovou federací Fia.