Obsluha
Aktivace
Poloha spínače
při zapnutém zapalování.
Městská funkce:
Aby nebyli oslňování řidiči protijedoucích vozi‐
del, nenatočí se světlomety s adaptivní křivkou
stojícího vozidla ke straně řidiče.
Funkční porucha Varovná kontrolka se rozsvítí. Na kon‐
trolním displeji se objeví hlášení. Do‐
šlo k poruše nebo výpadku světlo‐
metů s adaptivní křivkou. Nechte systém co
nejdříve zkontrolovat.
Regulace dosahu světlometů
Dosah světlometů je automaticky regulován, např. při zrychlení a brzdění i při různém zatí‐
žení.
Dálková/obrysová světla
1Dálková světla2Světelná houkačka3Parkovací světla
Parkovací světlo vlevo nebo vpravo
Existuje doplňková možnost nechat při parko‐
vání svítit světla pouze na jedné straně vozidla.
Zapnutím
Po zaparkování vozu stisknout dlouze pákový
přepínač nahoru nebo dolů za bod odporu,
šipka 3.
Obrysová světla vybíjejí akumulátor. Proto je
nenechávat rozsvícená dlouho, jinak mohou
popř. nastat problémy se startováním motoru.
Vypínání Stisknout pákový přepínač krátce v opačném
směru až k bodu odporu, šipka 3.
Asistent dálkového světla
Princip
Při zapnutých světlech tento systém automa‐
ticky zapíná a vypíná dálková světla. Tento pro‐
ces řídí snímač na přední straně vnitřního
zrcátka. Asistent slouží k tomu, aby se rozsví‐
tilo dálkové světlo vždy, když to dopravní si‐
tuace dovoluje. Lze kdykoli zasáhnout a dál‐
ková světla rozsvítit a zhasnout jako obvykle.
Aktivace asistenta dálkového světla1.Otočte spínač světel do polohy.2.Při zapnutých tlumených světlech klepnout
pákovým přepínačem ukazatelů směru ve
směru dálkového světla.
Kontrolka na sdruženém přístroji svítí.
Při zapnutých světlech se automaticky
rozsvítí a ztlumí.
Systém reaguje na osvětlení protijedoucích a
předjíždějících vozidel i na dostatečné osvě‐
tlení, např. v obcích.
Seite 84ObsluhaSvětla84
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Airbagy řidiče zůstávají nadále aktivní.
Není-li na sedadle spolujezdce namontován již
žádný dětský zádržný systém, aktivujte opět
airbagy spolujezdce, aby se spustily při nehodě
podle určení.
Aktivace airbagů spolujezdce Zasuňte integrovaný klíč a za‐
tlačte.
Podržte zatlačený a otočte jej až
nadoraz do polohy ON.
Při dorazu klíč vytáhněte.
Klíčový spínač v koncové poloze
Dbát na to, aby byl klíčový spínač v
příslušné koncové poloze, jinak nejsou airbagy
deaktivovány/aktivovány.◀
Airbagy spolujezdce jsou opět aktivovány a
spustí se v příslušných situacích.
Kontrolka airbagů spolujezdce
Kontrolka airbagů spolujezdce signalizuje
funkční stav airbagů spolujezdce.
Po zapnutí zapalování kontrolka signalizuje,
zda jsou airbagy aktivovány nebo deaktivo‐
vány.
▷U deaktivovaných airbagů spolujezdce svítí
kontrolka trvale.▷U aktivovaných airbagů spolujezdce kon‐
trolka nesvítí.Systém ochrany chodců,
aktivní
Princip S aktivním systémem ochrany chodců se při
kolizi přední části vozidla s chodcem nad‐
zvedne kapota motoru. K rozpoznání slouží sní‐
mače pod nárazníkem. Tím je získán doplňkový
prostor pro deformaci pod aktivní kapotou mo‐
toru pro následný náraz hlavy.
Nesahejte na jednotlivé komponenty
Nesahejte na výkonné členy závěsů a zá‐
mků kapoty, jinak hrozí při nečekané aktivaci
systému nebezpečí zranění.◀
Omezení systému Aktivní kapota motoru se aktivuje pouze při ry‐
chlostech v rozmezí cca 20 km/h a 55 km/h.
Z bezpečnostních důvodů se může systém ve
výjimečných případech aktivovat také tehdy,
když nemůže být jednoznačně rozpoznán kon‐
takt s chodcem, např.:▷Při nárazu do sudu nebo omezovacího
sloupku.▷Při kolizi se zvířaty.▷Při pádu kamene.▷Při jízdě v závěji.
Aktivovaný systém ochrany chodců
Po aktivaci nebo poškození
Po aktivaci aktivní kapoty motoru nebo
při poškození nechte systém zkontrolovat a
opravit.
Tyto práce nechávejte provádět pouze v se‐
rvisu, jinak by nebyla zaručena správná funkce
tohoto bezpečnostního zařízení.◀
Funkční porucha Rozsvítí se kontrolka. Na kontrolním
displeji se objeví hlášení.
Seite 90ObsluhaBezpečnost90
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Systémy jízdní stabilityVybavení vozidla
V této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Protiblokovací systém brzd
ABS
ABS brání zablokování kol při brzdění.
Řiditelnost zůstává zachována i při maximálním
brzdění, čímž se zvyšuje také aktivní jízdní bez‐
pečnost.
Systém ABS je připraven zasáhnout po kaž‐
dém spuštění motoru.
Elektronický rozdělení
brzdné síly
Systém reguluje brzdný tlak zadních kol tak,
aby bylo dosaženo stability při brzdění.
Dynamické řízení brzd DBC
Při rychlém sešlápnutí pedálu brzdy způsobí
tento systém automaticky maximální posílení
brzdné síly. Brzdná dráha je při maximálním
brzdění co nejvíce zkrácena. Přitom se využívá
také předností systému ABS.
Dokud má trvat intenzivní brzdění, nesnižovat
tlak na brzdu.Dynamický stabilizační
systém DSC
Princip DSC brání protáčení poháněných kol při roz‐
jezdu a akceleraci.
DSC rozpozná mimo jiné nestabilní stavy
vozidla, jako je vybočení zádi vozidla nebo po‐
sun vozidla na předních kolech. DSC napo‐
máhá udržet vozidlo snížením výkonu motoru a
přibrzděním jednotlivých kol v rámci fyzikálních
zákonů na bezpečné dráze.
Přizpůsobení způsobu jízdy situaci
Řidič je vždy zodpovědný za vhodný způ‐
sob jízdy.
Ani se systémem DSC nelze překonat fyzikální
zákony.
Neomezovat doplňkovou nabídku bezpečnosti
riskantní jízdou.◀
Aktivace/deaktivace DSC
DSC lze deaktivovat/aktivovat programem
DSC OFF systému Řízení jízdní dynamiky, viz
strana 98.
Kontrola Kontrolka pro DSC bliká: DSC reguluje
hnací a brzdné síly.
Kontrolka pro DSC svítí: Porucha DSC.
Dynamický trakční systém
DTC
Princip Systém DTC a program TRACTION jsou va‐
riantou DSC optimalizovanou na přenos hnací
síly.Seite 97Systémy jízdní stabilityObsluha97
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Jízdní komfortVybavení vozidlaV této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Regulace rychlosti
Princip Regulaci rychlosti s brzdnou funkcí lze využít
od rychlosti cca 30 km/h. Vozidlo ukládá a
udržuje rychlost, kterou se zadává pomocí
páky na sloupku řízení. Kvůli udržování kon‐
stantní zadané rychlosti systém přibrzdí, pokud
není na strmé vozovce brzdný účinek motoru
dostatečný.
Nevyužívání regulace rychlosti
Nepoužívat systém, pokud nepříznivé
podmínky nedovolují jízdu konstantní rychlostí,
např.:▷Na silnici s mnoha zatáčkami.▷Při velké intenzitě provozu.▷Při námraze na silnici, mlze, sněžení, dešti
nebo nepevném podkladu.
Jinak by mohlo dojít ke ztrátě kontroly nad vo‐
zidlem a dopravní nehodě.◀
Manuální převodovka Při aktivovaném systému pro automatické
udržování rychlosti můžete řadit. Kontrolka vás
vyzývá k řazení, pokud jedete po delší dobu v
příliš vysokých nebo příliš nízkých otáčkách,
nebo se systém deaktivuje.
Jedna páka pro všechny funkce1Ukládání a udržování nebo zvýšení ry‐
chlosti2Ukládání a udržování nebo snížení rychlosti3Deaktivace systému pro automatické
udržování rychlosti4Vyvolání uložené rychlosti
Udržování aktuální rychlosti
Klepněte na páčku, šipka 1, nebo za ni krátce
zatáhněte, šipka 2.
Aktuální rychlost jízdy bude uložena a udržo‐
vána. Zobrazí se na rychloměru a krátce na
sdruženém přístroji.
Při stoupání nemusí být v případě nedostateč‐
ného výkonu motoru nastavená rychlost vždy
dosažena. Pokud není brzdný účinek motoru
na strmé vozovce dostatečný, systém lehce
přibrzdí.
Zvýšení požadované rychlosti Stiskněte páčku až k bodu odporu nebo za bod
odporu, šipka 1, tolikrát, dokud nebude nasta‐
vena požadovaná rychlost.
▷Každé stisknutí páčky až k bodu odporu
zvyšuje požadovanou rychlost o cca
1 km/h.Seite 101Jízdní komfortObsluha101
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Na straně řidiče se nachází zásuvka OBD ke
kontrole komponentů, které jsou určující pro
složení výfukových plynů.
Emise škodlivin
▷Varovná kontrolka bliká:
Porucha motoru, která může vést
k poškození katalyzátoru. Nechte
vozidlo neprodleně zkontrolovat.▷Varovná kontrolka svítí:
Zhoršení hodnot výfukových plynů. Nechte
vozidlo co nejdříve zkontrolovat.
Recyklace
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje vracet vo‐
zidlo u některého odběrného místa, jmenova‐
ného společností BMW Group. Pro zpětný od‐
běr platí vždy příslušné národní zákonné
předpisy. Informace získáte v servisu.
Seite 240MobilitaÚdržba240
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Všechno od A do Z
RejstříkA ABS, protiblokovací systém brzd 97
Adaptér snap-in, mobilní tele‐ fon 200
Adaptér snap-in, viz Odklá‐ dací přihrádka středové lo‐
ketní opěrky 118
Adaptivní brzdová světla, viz Dynamická brzdová svě‐
tla 96
Aditiva do motorového oleje 237
Aditiva do oleje 237
Aditiva, olej 237
Airbagy 88
Airbagy– Deaktivace 89– Kontrolka airbagů spolu‐
jezdce 90– Opětná aktivace 90– Spínač airbagů, viz Klíčový
spínač pro airbagy spolu‐
jezdce 89
Airbagy hlavy 88
Airbagy, kontrolky a varovné kontrolky 89
Airbagy spolujezdce
– Opětná aktivace 90
Aktivace/deaktivace spojení
Bluetooth 191
Aktivní kapota motoru 90
Aktualizace navigačních údajů 132
Aktualizace po redakční uza‐ věrce 6
Aktualizace softwaru 182
Aktuálnost návodu k ob‐ sluze 6
Akumulátor– Přerušení napájení 246– Výměna, akumulátor
vozidla 245
Akumulátor vozidla 245
Akumulátor, vůz 245
Alarm
– Zamezení nežádoucímu po‐
plachu 38
Alternativní druhy oleje 237
Aplikace softwaru, iPhone 221
Aquaplaning 125
Asistenční služba 215
Asistenční systémy, viz Sy‐ stémy řízení jízdní stabi‐
lity 97
Asistent dálkového světla 84
Asistent zrychlení, Launch Control 66
AUC automatické řízení cirku‐ lujícího vzduchu 109
Audiopřístroj, externí 119
Automatická klimatizace 108
Automatická klimatizace, au‐ tomatický rozvod vzdu‐
chu 109
Automatická regulace ry‐ chlosti 101
Automatické množství vzdu‐ chu 109
Automatické nastavení při pa‐ rkování 47
Automatické řízení cirkulují‐ cího vzduchu AUC 109
Automatické řízení potkáva‐ cích světel 83
Automatické řízení ztlumení, viz Asistent dálkového svě‐
tla 84
Automatické vyvolání nasta‐ vení sedadla a zrcátek 32
Automatický rozvod vzdu‐
chu 109
Autotelefon– Místo instalace, viz Středová
loketní opěrka 118
Autotelefon, viz Telefon 190
B Baterie
– Likvidace 36– Výměna dálkového ovlá‐
dání 36
Baterie, dálkové ovládání 28
Bederní opěrka 44
Benzin 228
Bezpečná přeprava dětí 50
Bezpečné brzdění 125
Bezpečné sezení 43
Bezpečnostní pásy 45
Bezpečnostní pásy
– Kontrolka/varovná kon‐
trolka 46– Připomenutí 46
Bezpečnostní pásy, péče 255
Bezpečnostní pásy, poško‐ zení 46
Bezpečnostní systémy
– Bezpečnostní pásy 45
Bezpečnostní systémy, air‐
bagy 88
Blikání při zablokování/odblo‐ kování 32
Bluetooth Audio 179
BMW App 221
BMW Driver’s Guide App 6
BMW EfficientDynamics, viz Úspora paliva 127
BMW firemní stránka 6
BMW internetová stránka 6
BMW Live 217
BMW Online 215
Seite 270ReferenceVšechno od A do Z270
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Spouštění motoru, spouštěcí/vypínací tlačítko 53
Spouštění, viz Spuštění mo‐ toru 54
Spouštění za studena, viz Spouštění motoru 54
Spuštění motoru, pomoc 248
Spuštění motoru, viz Spuštění motoru 54
Stanice AM/FM 159
Stanice FM/AM 159
Startování z cizího zdroje 248
Stáří pneumatik 231
Stěrače skel 58
Stěrače skel, viz Stěrače skel 58
Stranové vyvážení 156
Stropní panel 15
Střední brzdové světlo– Výměna žárovek 244
Středová loketní opěrka 118
Střecha, viz Sklápěcí hard‐ top 39
Světelná houkačka 58
Světelná houkačka, kon‐ trolka 13
Světelné diody LED 242
Světla 82
Světla, viz Obrysová/tlumená světla 82
Světlomety
– Pravostranný/levostranný
provoz 86
Světlomety s adaptivní křiv‐
kou 83
Světlomety, údržba 254
Svícení na cestu 83
Svítilny v prostoru pro nohy, viz Vnitřní světlo 86
Symboly 6
Systém hlasového ovlá‐ dání 23
Systém ochrany chodců, ak‐ tivní 90
Systém pro automatické udržování rychlosti, viz Re‐
gulace rychlosti 101
Systém údržby BMW 239
Systémy řízení jízdní stabi‐ lity 97
Š Šedé znázornění mapy 149
Šířka, viz Rozměry 260
T, Ť Tachometr, viz Rychloměr 12
Technické údaje 260
Technické změny, viz Vlastní bezpečnost 6
Telefon 190
Telefon, místo instalace, viz Středová loketní opěrka 118
Telefon, nastavení hlasi‐ tosti 194
TeleService 214
Televizor, TV 183
Teploměr, venkovní te‐ plota 68
Teplota, automatická klimati‐ zace 108
Teplota, chladicí kapalina 69
Teplota, klimatizace 106
Teplota motorového oleje 69
Teplota, motorový olej 69
Teplota motoru 69
Teplota, změna měrné jed‐ notky 74
Těžký náklad, uložení ná‐ kladu 126
Tísňové volání 247
Tlačítka na volantu 10
Tlačítka pro oblíbené položky, iDrive 21
Tlačítko ke spouštění motoru, viz Spouštěcí/vypínací tla‐
čítko 53
Tlačítko spouštění/vypínání– Spouštění motoru 54
Tlačítko spouštění/vypínání,
vypínání motoru 55
Tlak, pneumatiky 229
Tlak vzduchu, viz Plnicí tlak
pneumatik 229
Tlak vzduchu v pneumati‐ kách, pokle 93
Tlumená světla 82
Tlumená světla, regulace do‐ sahu světlometů 84
Topení 105
TP, dopravní vysílání 163
Trasa s průvodcem 142
Trysky ostřikovače, viz Ostřikovače čelního skla a
světlometů 60
Trysky, viz Výstupní otvory větrání 105
Třetí brzdové světlo, viz Střední brzdové světlo 244
Tříbodový bezpečnostní pás, viz Bezpečnostní pásy 45
TV 183
U
Údaje, technické– Rozměry 260
Údaje, technické, hmot‐
nosti 260
Údaje, technické, plnicí množ‐ ství 261
Údržba 239
Údržba čalounění 255
Údržba displejů 256
Údržba, požadavek na prove‐ dení údržby 76
Uchycení pro dálkové ovlá‐ dání, viz Spínací skříňka 53
Uchycení pro zvedák vozidla 245
Uchycení zvedáku vozidla 245
Ukazatele a ovládací prvky 10
Ukazatele směru 58
Ukazatele směru
– Kontrolka/varovná kon‐
trolka 12
Ukazatele směru, impulzní bli‐
kání ukazatelů směru 58
Seite 279Všechno od A do ZReference279
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15