Z4Manualul de utilizare
Ne bucurăm că v-aţi decis pentru un BMW.
Cu cât îl cunoaşteţi mai bine, cu atât mai suveran îl puteţi struni
în traficul urban. Din acest motiv vă rugăm:
Citiţi acest Manual de utilizare înainte de a conduce noul dum‐
neavoastră BMW. Acesta include informaţii importante cu pri‐
vire la utilizarea autovehiculului, care vă vor permite să utilizaţi
toate avantaje tehnice ale autovehiculului dumneavoastră BMW.
Totodată veţi obţine informaţii utile privitoare la siguranţa în ex‐
ploatare şi în trafic, precum şi la modalitatea optimă de menţi‐
nere a valorii autovehiculului dumneavoastră BMW.
Informaţii suplimentare puteţi găsi în celelalte broşuri din litera‐
tura de bord.
Drum bun şi în deplină siguranţă vă urează
BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Siguranţă proprieGaranţie
Autovehiculul dumneavoastră este proiectat
din punct de vedere tehnic corespunzător con‐
diţiilor de exploatare şi de omologare valabile în
ţara primei înmatriculări — omologare. Dacă
doriţi să utilizaţi autovehiculul în altă ţară, ar
putea fi necesară adaptarea prealabilă a aces‐
tuia la condiţiile eventual diferite de exploatare
şi de omologare. În cazul în care autovehiculul
nu corespunde cu cerinţele de omologare
dintr-o anumită ţară, nu puteţi emite în aceasta
pretenţii de garanţie pentru autovehicul. Infor‐
maţii suplimentare obţineţi de la service.
Întreţinere şi reparaţie
Tehnica de nouă generaţie, de ex. utilizarea de
materiale moderne şi sisteme electronice com‐
plexe, necesită metode de revizie şi reparaţie
corespunzătoare.
Efectuaţi lucrările corespunzătoare numai la
BMW Service sau într-un service care lucrează
conform standardelor BMW şi cu personal
şcolarizat corespunzător.
La lucrări efectuate incorect există pericolul
unor daune ulterioare şi a riscurilor de securi‐
tate aferente.
Piese şi accesorii BMW recomandă utilizarea de piese şi acceso‐
rii agreate de BMW în scopul utilizării.
BMW Service este partenerul corect pentru
piese şi accesorii originale BMW, pentru alte
produse agreate de BMW, precum şi pentru
consultanţa specializată aferentă.
Funcţionalitatea şi securitatea în utilizare a
acestor produse au fost testate în vehicule BMW.
Pentru acestea, BMW îşi asumă responsabili‐ tatea. Pe de altă parte, BMW nu îşi poate
asuma răspunderea pentru piese sau accesorii
de orice natură care nu sunt autorizate.BMW nu poate evalua nivelul de siguranţă pen‐
tru utilizarea tuturor produselor de pe piaţă. Si‐
guranţa nu este garantată nici atunci când o in‐
stituţie oficială a unei ţări emite o scrisoare de
garanţie. Astfel de testări nu pot include întot‐
deauna condiţiile particulare ale vehiculelor
BMW şi din acest motiv nu sunt întotdeauna în
totalitate corecte.
Memorie de date
O multitudine de componente electronice ale
autovehiculului dvs. conţin memorii de date,
care memorează permanent informaţii tehnice
despre starea autovehiculului, evenimente şi
erori, în mod temporar sau permanent. Aceste
informaţii tehnice documentează în general
starea unei componente, a unui modul, a unui
sistem sau a mediului ambiant:▷Stări de funcţionare a componentelor de
sistem, de ex. nivele de umplere.▷Mesaje de stare a autovehiculului şi a com‐
ponentelor individuale ale acestuia, de ex.
turaţia la roată / viteza, acceleraţia de frâ‐
nare, acceleraţia transversală.▷Defecţiuni şi defecte în componentele im‐
portante ale sistemului, de ex. lumini şi
frâne.▷Reacţii ale autovehiculului în situaţii spe‐
ciale, de ex. declanşarea unui airbag, inter‐
venţia sistemelor de stabilizare.▷Stări ambientale, de ex. temperatura.
Aceste date sunt exclusiv de natură tehnică şi
servesc recunoaşterii şi remedierii erorilor pre‐
cum şi optimizării funcţiilor autovehiculului.
Profilele de deplasare cu privire la traseele par‐
curse nu pot fi create pe baza acestor date.
Dacă apelaţi la servicii de service, ca de ex.
servicii de reparaţie, procese de service, cazuri
de garanţie, asigurarea calităţii, aceste infor‐
maţii tehnice pot fi citite din memoria de eveni‐
mente şi erori cu ajutorul unor aparate speciale
de diagnosticare, de către angajaţii din service,
inclusiv de producător. Acolo obţineţi, dacă
Seite 7Indicaţii7
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
8Semnalizatoare 51Faza lungă, avertizor optic 75Asistent fază lungă 76Lumini de parcare 75Computer de bord 65Reglaje şi informaţii legate de au‐
tovehicul 669Planşa de instrumente 1510Butoane pe volanSchimbarea postului de radio
Selectarea titlurilor muzicale
Răsfoire în cartea de telefon şi în
listele cu numere de apel memo‐
rateUrmătoarea sursă de Divertis‐
mentRecirculare aer 10011Ştergătoare de parbriz 52Senzor de ploaie 5312Pornirea/oprirea motorului şi cu‐
plarea/decuplarea aprinde‐
rii 4713Contactul de pornire 4614Încălzire volan 4215Claxon, toată suprafaţa16Reglarea volanului 4217Sistemul de reglare a vitezei de
deplasare 9218Butoane pe volanTelefon 138VolumOperarea telefonului prin co‐
mandă vocală 14519Deblocarea capotei 16220Deschiderea clapetei portbagaju‐
lui 27Seite 14PrezentareCockpit14
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Profil personalPrincipiu de funcţionare
Anumite funcţii ale autovehiculului pot fi re‐
glate individual.▷Reglajele sunt memorate automat pentru
profilul activ momentan.▷La deblocare este recunoscută teleco‐
manda utilizată şi este accesat profilul afe‐
rent acesteia.▷Reglajele personale sunt recunoscute şi
accesate chiar dacă între timp autovehicu‐
lul a fost utilizat de altă persoană cu o altă
telecomandă.
Setările individuale sunt memorate pentru ma‐
xim patru telecomenzi, iar la acces tip confort
pentru două.
Reglaje Profil personalUrmătoarele funcţii şi reglaje pot fi memorate
într-un profil.
Detalii pentru reglaje, la:
▷Comportamentul închiderii centralizate la
deblocarea autovehiculului, vezi pa‐
gina 22.▷Blocarea automată a autovehiculului, vezi
pagina 25.▷Apelarea automată a poziţiei scaunului şo‐
ferului şi a oglinzilor exterioare după deblo‐
care, vezi pagina 24.▷Semnalizare prin impuls, vezi pagina 51.▷Setări pentru afişajul combinaţiei de instru‐
mente de bord:▷Formatul orei 12h/24h, vezi pa‐
gina 68.▷Formatul datei, vezi pagina 68.▷Unităţi de măsură pentru consum, tra‐
seu/distanţă şi temperatură, vezi pa‐
gina 68.▷Reglaje lumină:▷Lumini de ghidare, vezi pagina 73.▷Lumini de zi, vezi pagina 74.▷Asistent fază lungă, vezi pagina 76.▷Climatizare automată: programul AUTO,
Funcţia de răcire şi controlul automat al ae‐
rului recirculat activate/dezactivate auto‐
mat, temperatura, debitul de aer şi distribu‐
ţia aerului, vezi pagina 99.▷Divertisment:▷Volum audio, Radio Professional, vezi
pagina 124.
Închidere centralizată
Principiu de funcţionare
Închiderea centralizată se activează după închi‐
derea portierei şoferului.
Sunt deblocate sau blocate concomitent:
▷Portiere.▷Clapeta portbagajului.▷Clapeta rezervorului.▷Cotieră centrală.
Acţionare din exterior
▷Prin telecomandă.▷Prin încuietoarea portierei.▷Cu accesul tip confort prin mânerele por‐
tierelor şoferului şi pasagerului faţă.
Concomitent cu blocarea şi deblocarea prin te‐
lecomandă:
▷În funcţie de echipare, este activată/dezac‐
tivată şi siguranţa antifurt. Siguranţa anti‐
furt împiedică descuierea portierelor prin
intermediul butoanelor de siguranţă sau
acţionarea mânerelor portierelor.▷Se aprind şi se sting lumina de întâmpi‐
nare, iluminarea interioară şi iluminarea zo‐
nei înconjurătoare.▷Sistemul de alarmă se armează sau se de‐
zarmează, vezi pagina 30.Seite 21Deschidere şi închidereComenzi21
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
rea ulterioară a portierei să se deschidă
geamul lateral.7.Apăsaţi butonul 2.
Deschidere tip confort: geamuri şi plafon
rigid rabatabil
În zona din apropierea autovehiculului plafonul
rigid rabatabil poate fi deschis cu telecomanda
pentru acces tip confort.
Menţineţi apăsat butonul telecomenzii.
Geamurile şi plafonul rigid rabatabil sunt des‐
chise atunci când portierele sunt închise.
Cu acces tip confort:
Menţineţi apăsat butonul. În zona din apro‐
pierea autovehiculului după deschiderea plafo‐
nului rigid rabatabil geamurile se ridică.
Supravegheaţi procedura de deschidereSupravegheaţi procedura de deschidere
şi asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană în
zona de acţionare, pentru a evita accidentările.
Eliberarea butonului întrerupe procesul de
deschidere.◀
Încuiere
Apăsaţi butonul telecomenzii.
Blocare din exterior
Nu blocaţi autovehiculul din exterior dacă
mai sunt persoane înăuntru, întrucât debloca‐
rea din interior nu este posibilă la anumite va‐
riante naţionale.◀
Închidere tip confort
În zona din apropierea autovehiculului plafonul
rigid rabatabil şi geamurile pot fi închise cu te‐
lecomanda pentru acces tip confort.
Menţineţi apăsat butonul telecomen‐
zii.
Plafonul rigid rabatabil şi geamurile se închid.
Supravegheaţi procedura de închidere
Supravegheaţi procedura de închidere şi
asiguraţi-vă că nu răniţi pe nimeni.
Eliberarea butonului opreşte mişcarea.◀
Aprinderea luminii interioare şi a
iluminării zonei înconjurătoare
Apăsaţi butonul telecomenzii atunci
când vehiculul este blocat.
Deblocare clapetă portbagaj
Apăsaţi cca. o secundă butonul telecomen‐
zii.
La unele versiuni naţionale, clapeta portbagajul
poate fi deschisă numai după deblocarea prea‐
labilă a autovehiculului.
Luaţi în considerare înălţimea de deschi‐
dere a clapetei portbagajului
La deschidere, clapeta portbagajului se balan‐
sează către înapoi în sus. Asiguraţi-vă că la
deschiderea clapetei portbagajului aveţi la dis‐
poziţie suficient spaţiu, pentru a evita dete‐
riorările.◀
Nu lăsaţi telecomanda în portbagaj, pentru a nu
vă bloca din greşeală. Dacă aţi blocat anterior
clapeta portbagajului, aceasta se blochează
automat la închidere.
Înainte şi după o deplasare, asiguraţi-vă că nu
s-a deblocat accidental clapeta portbagajului.
Încărcare confort
În zona din apropierea autovehiculului, cu aju‐
torul telecomenzii plafonul rigid rabatabil des‐
chis poate fi deplasat în sus pe jumătate pentru
încărcarea mai uşoară a portbagajului.
1. Apăsaţi scurt butonul telecomenzii.
Apăsaţi din nou în interval de o secundă,
până când plafonul rigid rabatabil se
opreşte într-o poziţie intermediară. Apoi, se
deschide puţin clapeta portbagajului.2.Deschideţi clapeta portbagajului, împingeţi
tableta portbagajului în sus şi depozitaţi
bunurile în portbagaj.Seite 23Deschidere şi închidereComenzi23
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Clapeta portbagajuluiLuaţi în considerare înălţimea de deschi‐
dere a clapetei portbagajului
La deschidere, clapeta portbagajului se balan‐
sează către înapoi în sus. Asiguraţi-vă că la
deschiderea clapetei portbagajului aveţi la dis‐
poziţie suficient spaţiu, pentru a evita dete‐
riorările.◀
Deschidere dinspre interior
Apăsaţi butonul.
Clapeta portbagajului se deschide cât
timp nu este asigurată.
La unele variante de ţară, butonul nu există.
Deschidere din exterior
▷Apăsaţi pe jumătatea superioară a emble‐
mei BMW.▷ Apăsaţi cca. o secundă butonul teleco‐
menzii.
Clapeta portbagajului poate fi deschisă.
La anumite variante naţionale, clapeta portba‐
gajului poate fi deschisă prin telecomandă nu‐
mai dacă autovehiculul a fost deblocat în prea‐
labil.
Închiderea
Mânerele de prindere de la capitonajul interior
al clapetei portbagajului ajută la tragerea în jos.
Pericol de prindere
Asiguraţi-vă că nu obstrucţionaţi zona de
acţiune a clapetei portbagajului, întrucât există
pericol de vătămare.◀
Apăsaţi uşor în jos clapeta portbagajului.
Închiderea este efectuată automat.
Acces tip confort Principiu de funcţionare Accesul în autovehicul poate fi făcut fără acţio‐
narea telecomenzii.
Este de ajuns să aveţi telecomanda cu dum‐
neavoastră, de ex. în buzunar.
Autovehiculul recunoaşte automat teleco‐
manda din apropiere sau din habitaclu.
Accesul tip confort asistă următoarele funcţii:
▷Descuierea/încuierea autovehiculului.▷Închidere tip confort.▷Deblocare separată clapetă portbagaj.▷Porniţi motorul.
Premise pentru funcţionare
▷Pentru deblocare, telecomanda trebuie să
se afle în exteriorul autovehiculului.Seite 27Deschidere şi închidereComenzi27
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
▷O nouă deblocare şi blocare este posibilă
numai după cca. două secunde.▷Pornirea motorului este posibilă numai
dacă telecomanda se află în autovehicul.
Comparaţie cu telecomanda obişnuită
Funcţiile menţionate pot fi operate prin apăsa‐
rea butonului sau prin acces tip confort.
Dacă la deschiderea sau închiderea geamuri‐
lor, trapei din sticlă sau a plafonului rigid raba‐
tabil apare o mică întârziere, se verifică dacă în
autovehicul se află o telecomandă. Dacă este
necesar, repetaţi deschiderea sau închiderea.
Deblocare
Ridicaţi mânerul, săgeata 1. Corespunde
apăsării butonului
.
Dacă după deblocare este recunoscută o tele‐
comandă în habitaclu, se deblochează blocarea
electrică a volanului, vezi pagina 46.
Încuiere
Apăsaţi suprafaţa, săgeata 2.
Corespunde apăsării butonului
.
Pentru a proteja bateria autovehiculului, asigu‐
raţi-vă înaintea blocării că aţi decuplat contac‐
tul şi aţi oprit toţi consumatorii de curent.
Acţionarea ferestrelor şi a plafonului
De la contactul radio cuplat pot fi deschise şi
închise fereastra şi capota suplă când în habi‐
taclul autovehiculului se găseşte o teleco‐
mandă.
Deblocare separată clapetă portbagaj Apăsaţi jumătatea superioară a emblemei
BMW. Corespunde apăsării butonului
.
Clapeta portbagajului se deschide din nou,
dacă la blocarea autovehiculului este recunos‐
cută o telecomandă rămasă în autovehicul. In‐
stalaţia de semnalizare avarie se aprinde inter‐
mitent şi, în funcţie de echipare, emite un
semnal sonor.
Cuplarea contactului în poziţie de contact radio
Prin apăsarea butonului Start/Stop este cuplat
contactul radio, vezi pagina 47.
Nu apăsaţi pedala de frână sau cea de ambreiaj
pentru a nu porni motorul.
Pornirea motorului Motorul poate fi pornit sau aprinderea conec‐
tată, dacă în habitaclu se găseşte o teleco‐
mandă. Nu este necesară introducerea în con‐
tactul de pornire, vezi pagina 47.
Oprirea motorului la transmisia
automată Sport
La oprirea motorului este cuplată automat po‐
ziţia P a transmisiei, doar dacă nu este cuplată
poziţia N iar telecomanda se află în contact.
Trecerea prin spălătorii automate la
transmisia automată Sport
Pentru ca autovehiculul să poată rula şi într-o
spălătorie automată, respectaţi indicaţiile din
Seite 28ComenziDeschidere şi închidere28
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
capitolul spălarea autovehiculului, vezi pa‐
gina 181.
Disfuncţionalităţi
Funcţia accesului Confort poate fi perturbată
datorită unor unde radio locale, de ex. de un te‐
lefon mobil aflat în imediata apropiere a teleco‐
menzii sau de încărcarea unui telefon mobil în
autovehicul.
Într-o asemenea situaţie, deschideţi sau închi‐
deţi autovehiculul prin intermediul butoanelor
telecomenzii sau prin introducerea cheii inte‐
grate în încuietoarea portierei.
Pentru a porni apoi motorul, introduceţi teleco‐
manda în contact.
Martori de avertizare Lămpile de avertizare din panoul de
instrumente de bord se aprind dacă
se încearcă pornirea motorului: porni‐
rea motorului nu este posibilă.
Telecomanda nu se află în autovehicul sau
este deteriorată. Luaţi telecomanda cu dum‐
neavoastră în autovehicul sau verificaţi-o. Dacă
este necesar, introduceţi altă telecomandă în
contact.
Lămpile de avertizare din panoul de
instrumente de bord se aprind când
motorul este în funcţiune: teleco‐
manda nu se mai află în autovehicul.
După oprirea motorului, acesta poate fi repor‐
nit doar după cca. 10 secunde.
Se aprinde lampa de control din pa‐
noul de instrumente de bord: înlocuiţi
bateria telecomenzii.Înlocuirea bateriei
În telecomanda pentru accesul tip confort se
află o baterie, care ar trebui eventual înlocuită.1.Scoateţi cheia integrată din telecomandă,
vezi pagina 20.2.Scoateţi capacul.3.Introduceţi baterii de acelaşi tip, cu partea
plus în sus.4.Închideţi capacul prin apăsare.
Predaţi bateriile uzate la Service sau la un
centru de colectare.
Sistem de alarmă
Principiu de funcţionare Sistemul de alarmă reacţionează la:
▷Deschiderea unei portiere, a capotei moto‐
rului sau a clapetei portbagajului.▷Mişcări în interiorul autovehiculului. Pro‐
tecţie interioară, vezi pagina 30.▷Modificarea înclinării autovehiculului, de ex.
încercare de furt a roţilor sau de tractare.▷Întreruperea tensiunii de alimentare.
În funcţie de modelul naţional, sistemul de
alarmă semnalizează pentru o scurtă perioadă
de timp intervenţiile neautorizate, prin:
▷Alarmă acustică.▷Pornirea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare.Seite 29Deschidere şi închidereComenzi29
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15