IndicaţiiCu privire la aceste
Instrucţiuni de utilizare
Prin intermediul indexului de cuvinte cheie pu‐
teţi accesa cel mai rapid anumite subiecte.
Pentru prezentarea autovehiculului, se reco‐
mandă primul capitol.
Surse suplimentare de informare
Unitatea dumneavoastră de service vă consi‐
liază oricând cu plăcere dacă aveţi întrebări su‐
plimentare.
Informaţii privitoare la BMW, de ex. la tehnică,
pe internet: www.bmw.ro.
BMW Driver’s Guide App
În multe ţări manualul de utilizare este disponi‐
bil ca aplicaţie la telefonul mobil. Alte informaţii
pe Internet:
www.bmw.com/bmw_drivers_guide
Simboluri
Indică măsurile de precauţie ce trebuie
respectate cu precizie pentru a evita
posibilitatea rănirii personale şi a deteriorării
grave a automobilului.
◄ Marchează sfârşitul unei anumite secţiuni.
"..." Identifică textele de pe afişajul în
automobil pentru selectarea funcţiilor.
›...‹ Indică comenzile pentru controlul vocal.
››...‹‹ Indică răspunsurile pentru controlul vocal.
Se referă la măsurile care trebuie luate
pentru protejarea mediului.
Simboluri pe piesele vehiculului
Se recomandă studierea secţiunii
corespunzătoare din prezentul Manual al
proprietarului cu privire la o anumită piesă sau
ansamblu.
Echiparea autovehiculului
Acest manual de utilizare descrie toate mode‐
lele şi toate seriile constructive, specifice ţări‐
lor şi dotările speciale, care sunt oferite în seria
constructivă. În acest manual de utilizare sunt descrise şi reprezentate de aceea şi dotări
speciale, care nu există pe autovehiculul dum‐
neavoastră, datorită dotării speciale selectate
sau a variantei specifice ţării.
Acest lucru este valabil şi pentru funcţiile şi
sistemele relevante pentru siguranţă.
Dacă anumite dotări şi modele nu sunt des‐
crise în acest manual de utilizare, vă rugăm să
consultaţi manualele de utilizare suplimentare
anexate.
La vehicule cu volan pe dreapta, unele ele‐
mente de comandă sunt amplasate diferit de‐
cât în imagini.
Actualizare a Manualului
proprietarului
Nivelul ridicat de siguranţă şi calitate al autove‐
hiculelor este garantat prin dezvoltare şi evolu‐
ţie continuă. Din acest motiv, în unele cazuri
pot apărea diferenţe între descrieri şi dotările
efective ale vehiculului.
Actualizare după încheierea ediţiei Actualizările pentru manualele de utilizare,
efectuate după încheierea ediţiei, pot fi găsite
eventual în anexa Introducerii tipărite privind
autovehiculul.Seite 6Indicaţii6
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Siguranţă proprieGaranţie
Autovehiculul dumneavoastră este proiectat
din punct de vedere tehnic corespunzător con‐
diţiilor de exploatare şi de omologare valabile în
ţara primei înmatriculări — omologare. Dacă
doriţi să utilizaţi autovehiculul în altă ţară, ar
putea fi necesară adaptarea prealabilă a aces‐
tuia la condiţiile eventual diferite de exploatare
şi de omologare. În cazul în care autovehiculul
nu corespunde cu cerinţele de omologare
dintr-o anumită ţară, nu puteţi emite în aceasta
pretenţii de garanţie pentru autovehicul. Infor‐
maţii suplimentare obţineţi de la service.
Întreţinere şi reparaţie
Tehnica de nouă generaţie, de ex. utilizarea de
materiale moderne şi sisteme electronice com‐
plexe, necesită metode de revizie şi reparaţie
corespunzătoare.
Efectuaţi lucrările corespunzătoare numai la
BMW Service sau într-un service care lucrează
conform standardelor BMW şi cu personal
şcolarizat corespunzător.
La lucrări efectuate incorect există pericolul
unor daune ulterioare şi a riscurilor de securi‐
tate aferente.
Piese şi accesorii BMW recomandă utilizarea de piese şi acceso‐
rii agreate de BMW în scopul utilizării.
BMW Service este partenerul corect pentru
piese şi accesorii originale BMW, pentru alte
produse agreate de BMW, precum şi pentru
consultanţa specializată aferentă.
Funcţionalitatea şi securitatea în utilizare a
acestor produse au fost testate în vehicule BMW.
Pentru acestea, BMW îşi asumă responsabili‐ tatea. Pe de altă parte, BMW nu îşi poate
asuma răspunderea pentru piese sau accesorii
de orice natură care nu sunt autorizate.BMW nu poate evalua nivelul de siguranţă pen‐
tru utilizarea tuturor produselor de pe piaţă. Si‐
guranţa nu este garantată nici atunci când o in‐
stituţie oficială a unei ţări emite o scrisoare de
garanţie. Astfel de testări nu pot include întot‐
deauna condiţiile particulare ale vehiculelor
BMW şi din acest motiv nu sunt întotdeauna în
totalitate corecte.
Memorie de date
O multitudine de componente electronice ale
autovehiculului dvs. conţin memorii de date,
care memorează permanent informaţii tehnice
despre starea autovehiculului, evenimente şi
erori, în mod temporar sau permanent. Aceste
informaţii tehnice documentează în general
starea unei componente, a unui modul, a unui
sistem sau a mediului ambiant:▷Stări de funcţionare a componentelor de
sistem, de ex. nivele de umplere.▷Mesaje de stare a autovehiculului şi a com‐
ponentelor individuale ale acestuia, de ex.
turaţia la roată / viteza, acceleraţia de frâ‐
nare, acceleraţia transversală.▷Defecţiuni şi defecte în componentele im‐
portante ale sistemului, de ex. lumini şi
frâne.▷Reacţii ale autovehiculului în situaţii spe‐
ciale, de ex. declanşarea unui airbag, inter‐
venţia sistemelor de stabilizare.▷Stări ambientale, de ex. temperatura.
Aceste date sunt exclusiv de natură tehnică şi
servesc recunoaşterii şi remedierii erorilor pre‐
cum şi optimizării funcţiilor autovehiculului.
Profilele de deplasare cu privire la traseele par‐
curse nu pot fi create pe baza acestor date.
Dacă apelaţi la servicii de service, ca de ex.
servicii de reparaţie, procese de service, cazuri
de garanţie, asigurarea calităţii, aceste infor‐
maţii tehnice pot fi citite din memoria de eveni‐
mente şi erori cu ajutorul unor aparate speciale
de diagnosticare, de către angajaţii din service,
inclusiv de producător. Acolo obţineţi, dacă
Seite 7Indicaţii7
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
capitolul spălarea autovehiculului, vezi pa‐
gina 181.
Disfuncţionalităţi
Funcţia accesului Confort poate fi perturbată
datorită unor unde radio locale, de ex. de un te‐
lefon mobil aflat în imediata apropiere a teleco‐
menzii sau de încărcarea unui telefon mobil în
autovehicul.
Într-o asemenea situaţie, deschideţi sau închi‐
deţi autovehiculul prin intermediul butoanelor
telecomenzii sau prin introducerea cheii inte‐
grate în încuietoarea portierei.
Pentru a porni apoi motorul, introduceţi teleco‐
manda în contact.
Martori de avertizare Lămpile de avertizare din panoul de
instrumente de bord se aprind dacă
se încearcă pornirea motorului: porni‐
rea motorului nu este posibilă.
Telecomanda nu se află în autovehicul sau
este deteriorată. Luaţi telecomanda cu dum‐
neavoastră în autovehicul sau verificaţi-o. Dacă
este necesar, introduceţi altă telecomandă în
contact.
Lămpile de avertizare din panoul de
instrumente de bord se aprind când
motorul este în funcţiune: teleco‐
manda nu se mai află în autovehicul.
După oprirea motorului, acesta poate fi repor‐
nit doar după cca. 10 secunde.
Se aprinde lampa de control din pa‐
noul de instrumente de bord: înlocuiţi
bateria telecomenzii.Înlocuirea bateriei
În telecomanda pentru accesul tip confort se
află o baterie, care ar trebui eventual înlocuită.1.Scoateţi cheia integrată din telecomandă,
vezi pagina 20.2.Scoateţi capacul.3.Introduceţi baterii de acelaşi tip, cu partea
plus în sus.4.Închideţi capacul prin apăsare.
Predaţi bateriile uzate la Service sau la un
centru de colectare.
Sistem de alarmă
Principiu de funcţionare Sistemul de alarmă reacţionează la:
▷Deschiderea unei portiere, a capotei moto‐
rului sau a clapetei portbagajului.▷Mişcări în interiorul autovehiculului. Pro‐
tecţie interioară, vezi pagina 30.▷Modificarea înclinării autovehiculului, de ex.
încercare de furt a roţilor sau de tractare.▷Întreruperea tensiunii de alimentare.
În funcţie de modelul naţional, sistemul de
alarmă semnalizează pentru o scurtă perioadă
de timp intervenţiile neautorizate, prin:
▷Alarmă acustică.▷Pornirea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare.Seite 29Deschidere şi închidereComenzi29
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Butonul Start/Stop
La apăsarea butonului Start/Stop este cuplat şi
decuplat contactul radio sau contactul aprin‐
derii.
Motorul porneşte dacă la apăsarea butonului
Start/Stop este acţionat ambreiajul la transmi‐
sia manuală sau frâna la transmisia automată.
Contact radio Anumiţi consumatori de curent sunt funcţio‐
nali. Pe panoul de instrumente de bord se afi‐
şează ora şi temperatura exterioară.
Contactul radio se decuplează automat:
▷Când se scoate telecomanda din contact.▷La acces tip confort, deblocare, vezi pa‐
gina 28, prin atingerea suprafeţei deasupra
încuietoarei portierei.
Contact cuplat
Toţi consumatori de curent sunt funcţionali. Pe
panoul de instrumente de bord sunt afişaţi vi‐
tezometrul şi kilometrajul zilnic.
Dacă motorul este oprit, deconectaţi aprinde‐
rea şi consumatorii neutilizaţi pentru a proteja
bateria.
Contact radio şi contact decuplat
Toţi martorii de control şi de avertizare, pre‐
cum şi afişajele de pe panoul de instrumente
de bord se sting.
Transmisie automată sport
În anumite situaţii, este cuplată automat poziţia P a transmisiei. Pentru ca autovehiculul să
poată rula şi de ex. într-o spălătorie automată,
respectaţi indicaţiile din capitolul spălarea au‐
tovehiculului, vezi pagina 181.
Pornirea motorului Spaţii închise
Nu lăsaţi motorul să funcţioneze în spaţii
închise, întrucât inhalarea gazelor de eşapa‐
ment poate duce la inconştienţă şi la deces.
Gazele eşapate conţin monoxid de carbon, un
gaz incolor şi fără miros, care este însă otrăvi‐
tor.◀
Autovehicul nesupravegheat
Părăsirea autovehiculului nesuprave‐
gheat în timp ce funcţionează motorul repre‐
zintă un pericol.
Înainte de părăsirea autovehiculului, când mo‐
torul funcţionează, reglaţi frâna de parcare şi
cuplaţi poziţia cutiei de viteze P sau mersul în
gol, în caz contrar autovehiculul se poate pune
în mişcare.◀
Porniri dese la intervale scurte de timp
Evitaţi încercările repetate de pornire la
care motorul nu porneşte sau pornirile dese la
intervale scurte de timp. În caz contrar, carbu‐
rantul nu se arde sau se arde insuficient şi
există pericol de supraîncălzire şi avariere a ca‐
talizatorului.◀
Nu încălziţi motorul în staţionare, ci plecaţi de
pe loc cu turaţie moderată.Seite 47ConducereComenzi47
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
12CauzăMăsuri de remediereSe aprinde lumina roşie:Motorul supraîncălzit.Opriţi cu atenţie, opriţi motorul şi
lăsaţi-l să se răcească. Nu ridicaţi
capota, în caz contrar existând riscul
de provocare de arsuri. Contactaţi
atelierul de Service.Se aprinde lumina galbenă:Motorul prea cald.În scop de răcire, continuaţi depla‐
sarea la o viteză moderată. În cazul
unui nou mesaj, solicitaţi verificarea
fără întârziere a motorului.Se aprinde lumina roşie:Bateria autovehiculului nu mai este
încărcată. Deranjament alternator.Decuplaţi consumatorii de curent
care nu sunt necesari. Solicitaţi veri‐
ficarea fără întârziere a alimentării
cu energie electrică.Se aprinde lumina galbenă:Bateria puternic descărcată, învechită
sau neconectată sigur.Solicitaţi verificarea fără întârziere a
bateriei.Frâna de parcare activată.Se aprinde lumina roşie:Lichidul de frână în cantitate insuficientă.Efectul de frânare redus, opriţi cu
atenţie. Contactaţi atelierul de Ser‐
vice.Se aprinde lumina galbenă:DBC defect. Niciun sprijin al frânei la frâ‐
nare de urgenţă.Este posibilă continuarea cursei la
putere medie. Verificaţi în cel mai
scurt timp sistemul.Frâne supraîncălzite.Lăsaţi frânele să se răcească. Este
posibilă continuarea cursei la putere
medie.Seite 189Martori de control şi de avertizareMobilitate189
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15