Page 153 of 258

FrånkopplingTryck på vänster knapp i det lägsta
steget.
Temperatur Ställ in önskad temperatur ge‐
nom att vrida på hjulet.
Klimatautomatiken ställer in temperaturen så
snabbt som möjligt, vid behov med hög kyl- el‐
ler värmeeffekt, och håller den därefter kon‐ stant.
Undvik att skifta mellan olika temperaturinställ‐
ningar i snabb följd. Klimatautomatiken har an‐
nars inte tillräcklig tid på sig att reglera den in‐
ställda temperaturen.
Kylfunktion Luften i kupén kyls, torkas och värms åter upp
till inställd temperatur.
Kylning av kupén är bara möjlig när motorn är
igång.
Tryck på knappen.
Kylfunktionen aktiveras eller avaktive‐
ras.
När motorn startas kan vindrutan och sidoru‐
torna bli immiga en kort stund, beroende på
väderleken.
Kylfunktionen kopplas automatiskt till när du
använder AUTO-programmet.
I klimatautomatiken bildas kondensvatten, se
sid 172 , som leds ut under bilen.
AUTO-program Tryck på knappen.
Luftmängd, luftfördelning och tempe‐
ratur ställs automatiskt in.Beroende på den valda temperaturen och de
yttre faktorerna leds luften till vindrutan, sido‐
rutorna, mot kroppen och till fotutrymmet.
Kylfunktionen, se sid 153, kopplas automatiskt
till när du använder AUTO-programmet.
Inre cirkulationsdrift Vid förorenad ytterluft kan lufttillförseln spärras
tillfälligt. Endast den i bilen befintliga luften cir‐
kulerar.
Tryck flera gånger på knappen för att
aktivera en av funktionerna:▷Lysdioden släckt: Friskluft strömmar in
hela tiden.▷Lysdioden lyser, inre cirkulation: Friskluft‐
sinsläppet spärrat hela tiden.
Cirkulationen stängs av automatiskt efter en
stund beroende på rådande förhållanden för att
undvika imma på rutorna.
Om den inre cirkulationsdriften används en
längre tid försämras luftkvaliteten i kupén och
imbildningen på rutorna ökar.
Om rutorna blir immiga bör du koppla från den
inre cirkulationen och vid behov öka luftmäng‐
den.
Manuell luftmängd Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Luftmängden minskar eller
ökar.
Luftmängden från klimatanläggningen reduce‐
ras vid behov för att spara batteriet.
Manuell luftfördelning Vrid hjulet för att välja önska
program eller önskat mellanläge.
▷ Mot rutorna.▷ Mot kroppen.Seite 153KlimatInstrument153
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Page 154 of 258
▷ Mot rutorna, kroppen och till fotutrym‐
met.▷ Till fotutrymmet.
Avfrostning och torkning av rutor
Ställ luftfördelningen till rutorna, öka luftmäng‐
den och temperaturen och slå ev. på kylfunk‐
tionen.
Bakrutevärme Tryck på knappen.
Värmen kopplas automatiskt från efter
en stund.
Mikrofilter
Mikrofiltret filtrerar i utomhusluft- och luftcirku‐
lationsläge luften från damm och blompollen.
Filtret ska bytas ut vid servicen, se sid 210, på
din bil.
Klimatautomatik med utökat omfång
1Stolvärme, vänster 522Temperatur, vänster3AUTO-program4Display5Maximal kylning6Temperatur, höger7Stolvärme, höger 528Kylfunktion9AUC/inre cirkulationsdrift10Luftfördelning, höger11Luftmängd, AUTO-intensitet12Luftfördelning, vänster13BakrutevärmeSeite 154InstrumentKlimat154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Page 155 of 258

14Innertemperaturgivare — får inte täckas
över15Avfrostning och torkning av rutorKlimatfunktioner i detalj
Till-/frånkoppling av systemet Tillkoppling
Tryck på valfri knapp, med undantag av▷Bakruteuppvärmning.▷Stoluppvärmning.
Frånkoppling
Tryck på vänster knapp i det lägsta
steget.
Temperatur Ställ in önskad temperatur ge‐
nom att vrida på hjulet.
Klimatautomatiken ställer in temperaturen så
snabbt som möjligt, vid behov med hög kyl- el‐
ler värmeeffekt, och håller den därefter kon‐ stant.
Undvik att skifta mellan olika temperaturinställ‐
ningar i snabb följd. Klimatautomatiken har an‐
nars inte tillräcklig tid på sig att reglera den in‐
ställda temperaturen.
Kylfunktion Luften i kupén kyls, torkas och värms åter upp
till inställd temperatur.
Kylning av kupén är bara möjlig när motorn är
igång.
Tryck på knappen.
Kylfunktionen aktiveras eller avaktive‐
ras.
När motorn startas kan vindrutan och sidoru‐
torna bli immiga en kort stund, beroende på
väderleken.
Kylfunktionen kopplas automatiskt till när du
använder AUTO-programmet.
I klimatautomatiken bildas kondensvatten, se
sid 172 , som leds ut under bilen.
Maximal kylning Tryck på knappen.
Systemet ställer in lägsta temperatur,
optimalt fläktsteg och inre cirkulation.
Luften strömmar in från luftinsläppen för krop‐
pen. Öppna därför luftinsläppen.
Funktionen ligger över en utetemperatur på ca.
0 ℃ och medan motorn är igång tillgänglig.
Luftmängden kan ställas in när programmet är
aktiverat.
AUTO-program Tryck på knappen.
Luftmängd, luftfördelning och tempe‐
ratur ställs automatiskt in.
Beroende på den valda temperaturen, AUTO-
intensiteten och de yttre faktorerna leds luften
till vindrutan, sidorutorna, mot kroppen och till
fotutrymmet.
Kylfunktionen, se sid 155, kopplas automatiskt
till när du använder AUTO-programmet.
En imsensor styr samtidigt programmet, så att
rutorna blir så lite immiga som möjligt.
AUTO-programmets intensitet
När AUTO-programmet är påslaget kan den
automatiska regleringen förändra intensiteten.
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Intensiteten avtar eller tilltar.Seite 155KlimatInstrument155
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Page 156 of 258

Den valda intensiteten indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Automatisk cirkulationsluftsfunktionControl AUC/cirkulationsluft
Vid förorenad ytterluft kan lufttillförseln spärras
tillfälligt. Endast den i bilen befintliga luften cir‐
kulerar.
Tryck flera gånger på knappen för att
aktivera en av funktionerna:▷Lysdioderna släckta: Friskluft strömmar in
hela tiden.▷Vänster lysdiod lyser, AUC-drift: En sensor
identifiera föroreningar i luften och spärrar
automatiskt lufttillförseln.▷Höger lysdiod lyser, inre cirkulation: Fris‐
kluftsinsläppet spärrat hela tiden.
Cirkulationen stängs av automatiskt vid låga
utetemperaturer efter en stund för att undvika
imma på fönstren.
Om den inre cirkulationsdriften används en
längre tid försämras luftkvaliteten i kupén och
imbildningen på rutorna ökar.
Koppla vid imma på rutorna från den inre cirku‐
lationen och tryck in AUTO-knappen för att ak‐
tivera imsensorn. Kontrollera att luften kan
strömma in mot vindrutan.
Manuell luftmängdFör att kunna ställa in luftmängden manuellt,
måste AUTO-programmet först kopplas från.
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Luftmängden minskar eller
ökar.
Det valda fläktsteget indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Luftmängden från klimatautomatiken reduce‐
ras vid behov för att spara batteriet.
Manuell luftfördelning
Välj ett program genom att trycka flera
gånger på knappen:▷Mot kroppen.▷Mot kroppen och till fotutrymmet.▷Till fotutrymmet.▷Mot rutorna och fotutrymmet: Endast på
förarsidan.▷Mot rutorna, kroppen och till fotutrymmet:
Endast på förarsidan.
Tryck vid imma på rutorna in AUTO-knappen
för att aktivera imsensorn.
Avfrostning och torkning av rutor Tryck på knappen.
Is och imma torkas snabbt bort från
vindrutan och de främre sidorutorna.
Justera då luftinsläppen på sidorna resp. sido‐
rutorna.
Luftmängden kan ställas in när programmet är
aktiverat.
Koppla även till kylfunktionen eller tryck in
AUTO-knappen vid imma på rutorna, så att im‐
sensorn aktiveras.
Bakrutevärme Tryck på knappen.
Värmen kopplas automatiskt från efter
en stund.
Mikrofilter/aktivt kolfilter Mikrofiltret/aktiva kolfiltret filtrerar vid utom‐
husdrift/cirkulationsluftsdrift luften från damm,
blompollen och gasformiga farliga ämnen.
Filtret ska bytas ut vid servicen, se sid 210, av
bilen.
Seite 156InstrumentKlimat156
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Page 157 of 258

VentilationVentilation fram▷Spakar för att ändra luftens riktning, pilar 1.▷Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen, pilar 2.▷Inställningshjul för att ändra temperaturen i
överkroppsområdet, pil 3.
Mot blått: Svalare.
Mot rött: Varmare.
Den inställda kupétemperaturen för förare
och passagerare ändras inte.
Inställning av ventilation
▷Kylande ventilation:
Ställ in luftinsläppen så att luften riktas mot
dig, t ex när bilen är uppvärmd.▷Ventilation utan drag:
Ställ in luftinsläppen så att luften blåser
förbi dig.Ventilation i baksätet▷Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen, pil 1.▷Inställningshjul för att variera temperatu‐
ren, pil 2.
Mot blått: Svalare.
Mot rött: Varmare.▷Spakar för att ändra luftens riktning, pilar 3.
Kupéventilation
Princip Kupéventilationen används för ventilation och
vid behov avsvalning av kupén.
Systemet kan vid alla yttertemperaturer kopp‐
las till via två förinställda tillkopplingstider eller
direkt. Det kopplas till i 30 minuter.
Öppna luftinsläppen för ventilationen, så att
luften kan strömma in.
Direkt till-/frånkoppling På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3."Aktivera parkeringsvent."
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet är tillkopplat.
Seite 157KlimatInstrument157
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Page 158 of 258
Inställning av tillkopplingstidPå Control-displayen:1."Inställningar"2."Klimat"3."Inkoppl.tid 1:" eller "Inkoppl.tid 2:"4.Ställ in önskad tid.
Aktivering av tillkopplingstid På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3."Aktivera inkopplingstid 1" eller "Aktivera
inkopplingstid 2"
Symbolen på klimatautomatiken lyser när
en tillkopplingstid är aktiverad.
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet har kopplats till.
Systemet kopplas endast till inom de närmaste
24 timmarna. Därefter måste det åter aktiveras.
Seite 158InstrumentKlimat158
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Page 159 of 258

InnerutrustningBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Solskydd Bländningsskydd
Fäll upp eller ner solskyddet.
Make-up-spegelDet finns en make-up-spegel under en lucka i
solskyddet. När du öppnar skyddet så tänds
spegelbelysningen.
Askkoppar/cigarettändare Askkopp
Öppning
Skjut skyddet framåt.
Isättning
Askkoppen kan sättas i båda dryckeshållarna.
Tömning Ta ur insatsen.
Cigarettändare VARNING
Om du kommer i kontakt med varma vär‐
meelement eller fattningen på cigarettändaren
kan du bränna dig. Antändliga material kan an‐
tändas om cigarettändaren ramlar ner eller
hålls mot antändliga föremål. Risk för brand
och personskador. Håll i fattningen på cigaret‐
tändaren. Kontrollera att barn inte använder ci‐
garettändaren och bränner sig, t.ex. genom att
ta med fjärrkontrollen när du lämnar fordonet.◀
OBSERVERA
Om det faller ned metallföremål i elutta‐
get kan de orsaka en kortslutning. Risk för ma‐
teriella skador. Efter att eluttaget använts ska
cigarettändaren eller skyddet sättas på igen.◀
Seite 159InnerutrustningInstrument159
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15
Page 160 of 258

Skjut skyddet framåt.
Cigarettändaren finns mellan dryckeshållarna.Tryck in tändaren.
När tändaren är klar för använd‐
ning hoppar den tillbaka och kan
dras ut.
Anslutning av elektriska apparater
Anvisningar OBSERVERA
Batteriladdare för fordonsbatteriet kan
arbeta med höga spänningar och kraftiga
strömmar, vilket kan överbelasta eller skada
12-volts-elkabelnätet. Risk för materiella ska‐
dor. Batteriladdare för fordonsbatteriet får bara
anslutas till spänningsuttagen för starthjälp i
motorrummet.◀
OBSERVERA
Om det faller ned metallföremål i elutta‐
get kan de orsaka en kortslutning. Risk för ma‐
teriella skador. Efter att eluttaget använts ska
cigarettändaren eller skyddet sättas på igen.◀
Eluttag
Allmänt
Cigarettändarfästet kan användas som uttag
för el-apparater då motorn är igång eller då
tändningen är inkopplad.
Anvisning Den totala belastningen på alla stickkontakter
får inte överstiga 140 Watt vid 12 V.
Anslut endast förbrukare med passande an‐
slutning för uttaget.
Mittkonsol fram
Skjut skyddet framåt.
Ta bort kontaktens täckkåpa eller cigarettän‐
daren.
Seite 160InstrumentInnerutrustning160
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 244 - X/15