Page 49 of 257
Detaljerede indstillinger1.Indstilling på langs.2.Højde.3.Sædehældning.4.Ryglænshældning.Lårstøtte
Træk i håndtaget på forsiden af sædet, og ind‐
stil lårstøtten.
Lændestøtte Ryglænets kontur kan ændres, så lændehvir‐
velsøjlen og lænden, understøttes. Bækkenets
øverste kant og rygsøjlen støttes for at fremme
en rank siddeposition.
▷Tryk på den forreste/bager‐
ste del af kontakten:
Bøjningen øges/mindskes.▷Tryk på den øverste/neder‐
ste del af kontakten:
Bøjningen flyttes opad/
nedad.
Ryglænsbredde
Man kan ændre ryglænets
bredde med sideelementerne for at tilpasse støtten i siden.
Seite 49IndstillingBetjening49
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Page 50 of 257

Sædevarme, foran
StartTryk én gang på knappen for hvert
temperaturtrin.
Ved højeste temperatur lyser tre LED'er.
Fortsættes kørslen inden for ca. 15 minutter,
aktiveres sædevarmen automatisk med den
sidst indstillede temperatur.
Hvis ECO PRO, se side 176, er aktiveret, re‐
duceres varmeeffekten.
Stop Hold knappen inde.
LED'erne slukker.
Indgang til bagsædet
Bemærkninger ADVARSEL
Der er risiko at komme i klemme, når sæ‐
det bevæges. Der er risiko for personskade el‐
ler materiel skade. Før indstilling skal kontrolle‐
res, at sædets bevægelsesområdet er frit.◀
ADVARSEL
Hvis ryglænet ikke er låst, kan der under
kørslen forekomme uventede bevægelser af
ryglænet. De kan miste kontrollen over bilen.
Der er risiko for personskade. Klap ryglænene
tilbage, og lås dem før kørsel.◀
Manuel indstilling på langs
Komfortindstigning
Komfortindstigningen indeholder en memory-
funktion for indstillingen på langs og for ry‐
glænsindstillingen.1.Træk i håndtaget indtil anslag.2.Klap ryglænet ned.3.Skub sædet frem.
Oprindelig position
1.Skub sædet tilbage til udgangsstillingen.2.Klap ryglænet tilbage for at låse sædet.
Elektrisk indstilling på langs
Komfortindstigning
Komfortindstigningen indeholder en memory-
funktion for indstillingen på langs og for ry‐
glænsindstillingen.
1.Træk i håndtaget indtil anslag.2.Klap ryglænet ned.3.Ændring af indstigningsområdet:Seite 50BetjeningIndstilling50
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Page 51 of 257

▷Tryk på tasten, og hold den inde,
indtil sædet har flyttet sig til den
ønskede position. Når tasten slippes,
standses bevægelsen.▷Tryk kortvarigt på tasten. Sædet
flytter sig automatisk til slutposi‐
tionen. Trykkes der én gang til, standes
bevægelsen.
Oprindelig position
1.Kør sædet til den oprindelige position:▷Tryk på tasten, og hold den inde,
indtil sædet har flyttet sig til den
oprindelige position. Når tasten slip‐
pes, standses bevægelsen.▷Tryk kortvarigt på tasten. Sædet
flytter sig til dets oprindelige po‐
sition. Trykkes der én gang til, standes
bevægelsen.2.Vip ryglænet tilbage.
Sikkerhedsseler
Antal sikkerhedsseler For at yde Dem selv og Deres medpassagerer
sikkerhed er bilen udstyret med fire sikker‐
hedsseler. Selerne har dog kun en sikkerheds‐
mæssig effekt, hvis de er taget korrekt på.
Generelt Sikkerhedsselen skal spændes på alle opta‐
gede pladser, hver gang der køres.
For at beskytte passagererne udløses seleblo‐
keringen tidligt. Før selen langsomt ud af hol‐
deren, når den skal spændes.
Airbaggene er et supplement til sikkerhedsse‐
lerne, ikke en erstatning.
Seleforankringspunktet passer til voksne med
alle kropsbygninger, når sædet er indstillet
korrekt.
Bemærkninger
ADVARSEL
Hvis der er fastspændt mere end én per‐
son med sikkerhedsselen, kan sikkerhedsse‐
lens beskyttelsesvirkning ikke længere garan‐
teres. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Der må kun fastspændes én person i hver sik‐
kerhedssele. Tag ikke spædbørn og børn på
skødet. De skal placeres i de dertil beregnede
børnesædesystemer og fastgøres korrekt.◀
ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan være indskrænket eller ikke eksisterende,
hvis de ikke sidder korrekt. En forkert siddende
sikkerhedssele kan forårsage yderligere kvæ‐
stelser, f.eks. ved en ulykke eller ved bremse-
og undvigemanøvrer. Der er risiko for kvæ‐
stelse eller livsfare. Sørg for, at
sikkerhedsselerne er sat korrekt på alle perso‐
ner i bilen.◀
Korrekt anvendelse af sikkerhedsseler▷Læg sikkerhedsselen stramt hen over
hofte og skulder, så tæt på kroppen som
muligt, uden at den er snoet.▷Placer selen lavt omkring hoften. Selen må
ikke trykke på maven.▷Sikkerhedsselen må ikke flugte med hal‐
sen, gnave mod skarpe kanter, trækkes
hen over faste eller skrøbelige genstande
eller komme i klemme.▷Undgå tykke beklædningsgenstande.▷Stram selen ved overkroppen en gang
imellem.Seite 51IndstillingBetjening51
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Page 52 of 257

Spænding af sikkerhedsselen
Det skal kunne høres, at selelåsen går i ind‐
greb.
Automatisk stramning af sele Med lukket sele strammes selen automatisk en
gang efter igangsætning.
Åbning af sikkerhedsselen
1.Hold fast i selen.2.Tryk på den røde knap i låsen.3.Før selen op til oprulningsmekanismen.
Selepåmindelse til fører- og
passagerforsæde
Der ses en check-control melding.
Kontrollér, om sikkerhedsselen er fast‐
spændt korrekt.
Selepåmindelsen bliver aktiv, hvis sikkerheds‐
selen i førersiden ikke er taget på.
I udgaver til visse lande aktiveres selepåmin‐
delsen også fra ca. 10 km/h, hvis selen til for‐
sædepassageren ikke er spændt, og hvis der
ligger tunge genstande på passagerforsædet.
Seleadvarsel til bagsæde Kontrollampe kombiinstrumentet be‐
gynder at lyse efter motorstart.
▷Grøn: Selen er spændt på det på‐
gældende bagsæde.▷Rød: Selen er ikke spændt på det pågæl‐
dende bagsæde.Selepåmindelsen aktiveres også, hvis en sele
på bagsædet tages af under kørslen.
Beskadigelse af sikkerhedsselerne ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan i følgende situationer være indskrænket el‐
ler ikke eksisterende:▷Sikkerhedsselen er beskadiget, snavset el‐
ler på anden måde ændret.▷Selelåsen er beskadiget eller meget snav‐
set.▷Selestrammeren eller seleoprulleren er
blevet ændret.
Sikkerhedsselerne kan være blevet umærkeligt
beskadiget ved en ulykke. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Sikkerhedsseler, sele‐
låse, selestrammere, seleoprullere og selefor‐
ankringer må ikke ændres og skal holdes rene.
Efter en ulykke skal sikkerhedsselerne efter‐
prøves på et serviceværksted eller et kvalifice‐
ret fagværksted.◀
Ved belastning pga. ulykke eller beskadigelse:
Selesystemet inkl. selestrammere skal udskif‐
tes, og seleforankringen skal kontrolleres.
Selebringer
Princip
Selebringeren gør det lettere at spænde sik‐
kerhedsselen.
Seite 52BetjeningIndstilling52
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Page 53 of 257

Generelt
Når døren er lukket, og bilnøglen er registreret i
kabinen, kører selebringeren automatisk ud og
holder sikkerhedsselen klar, pil. Efter spæn‐
ding kører den tilbage til hvilepositionen.
Hvis sikkerhedsselen ikke er spændt, kører se‐
lebringeren tilbage under følgende forhold:
▷Ventetid ca. fem minutter.▷Åbning af den pågældende dør.▷Efter en kort kørestrækning.▷Låsning af bilen.
Hvis den pågældende dør lukkes, aktiveres se‐
lebringeren igen, hvis bilnøglen er registreret i
kabinen.
Fastklemningsbeskyttelse ADVARSEL
Ved ud- og indkøring af selebringeren
kan kropsdele eller genstande komme i
klemme. Der er risiko for personskade eller
materiel skade. Sørg for, at selebringerens be‐
vægelsesområde er frit.◀
Hvis selebringeren ved ud- eller indkøring stø‐
der på en modstand, kører selebringeren et
stykke tilbage i den modsatte retning. Efter to
forsøg stopper selebringeren i denne position.
Åbn og luk døren for at aktivere selebringeren
igen.
Nakkestøtter
Anvisning ADVARSEL
Manglende beskyttelsesvirkning som
følge af afmonteret eller ikke korrekt indstillede
nakkestøtter kan forårsage kvæstelser i hoved-
og nakkeområderne. Der er risiko for person‐
skade. Før kørsel skal nakkestøtterne på de
anvendte sæder monteret, og der skal sikres,
at midten af nakkestøtten støtter baghovedet i
øjenhøjde.◀
ADVARSEL
Genstande ved nakkestøtten forringer
beskyttelsesvirkningen i hoved- og nakkeom‐
råderne. Der er risiko for personskade.▷Der må ikke anvendes sæde- eller nakke‐
støttebetræk.▷Hæng ikke genstande, f.eks. bøjler, direkte
på nakkestøtterne.▷Anvend udelukkende tilbehør, der er god‐
kendt af bilproducenten.▷Anvend intet tilbehør, f.eks. puder, under
kørslen.◀
Korrekt indstillede nakkestøtter
Generelt En korrekt indstillet nakkestøtte nedsætter ri‐
sikoen for piskesmældsskader ved ulykker.
Højde
Indstil nakkestøtten således, at midten af nak‐ kestøtten befinder sig ca. i ørehøjde.
Afstand
Indstil afstanden således, at nakkestøtten
flugter så tæt med baghovedet som muligt.
Indstil i givet fald afstanden via hældningen på
ryglænet.
Seite 53IndstillingBetjening53
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Page 54 of 257

Højdeindstilling▷Opad: Ved at skubbe.▷Nedad: Tryk på knappen, pil 1, og skub
nakkestøtten nedad.
Hældning
Der kan indstilles tre forskellige positioner.
▷Fremad: Træk nakkestøtteoverkanten
fremad, pil 1.▷Bagud: Tryk på knappen, pil 2. Nakkestøt‐
ten klapper til den bageste position.
Afmontering
Afmonter kun nakkestøtten, hvis der ikke sid‐
der en person på det pågældende sæde.
1.Skub nakkestøtten opad indtil modstand.2.Tryk på knappen, pil 1, og træk hele nakke‐
støtten ud.
Sæde- og spejl-memory
Bemærkninger ADVARSEL
Under brug af Memory-funktionen under
kørslen kan der forekomme uventede sædebe‐
vægelser. De kan miste kontrollen over bilen.
Der er risiko for ulykker. Brug kun Memory-
funktionen, når bilen står stille.◀
ADVARSEL
Der er risiko at komme i klemme, når sæ‐
det bevæges. Der er risiko for personskade el‐
ler materiel skade. Før indstilling skal kontrolle‐
res, at sædets bevægelsesområdet er frit.◀
Princip Man kan gemme og aktivere to førersæde- og
sidespejlspositioner pr. Profil. Indstillingerne
for ryglænsbredde og lændestøtte gemmes
ikke.
Seite 54BetjeningIndstilling54
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Page 55 of 257

Oversigt
Lagring
1.Slå tændingen til.2.Indstil den ønskede position.3. Tryk kortvarigt på tasten. LED'en i
knappen lyser.4.Hold den ønskede tast 1 eller 2 trykket
ned, så længe LED’en lyser. LED slukker.
Hvis der trykkes på SET-knappen ved en fejl:
Tryk igen på knappen.
LED slukker.
Aktivering
Generelt Memory-funktionen kan åbnes på to måder:
▷Komfortfunktion, se side 55.▷Sikkerhedsfunktion, se side 55.
Komfortfunktion
1.Åbn førerdøren.2.Slå evt. tændingen fra.3.Tryk kortvarigt på den ønskede knap 1 el‐
ler 2.
Den tilsvarende sædeindstilling foretages
automatisk.
Indstillingen afbrydes, hvis man trykker på en
af kontakterne til sædeindstilling eller en af
knapperne.
Sikkerhedsfunktion1.Luk førerdøren eller slå tændingen til.2.Hold den ønskede knap 1 eller 2 inde, indtil
indstillingen er afsluttet.
Hentningen blev deaktiveret
Efter kort tid deaktiveres hentningen af gemte
sædepositioner for at spare på batteriet.
Aktivering af hentningen igen:
▷Åbn og luk døren eller bagagerumsklap‐
pen.▷Tryk på en knap på fjernbetjeningen.▷Tryk på start-/stop-knappen.
Spejle
Sidespejle
Generelt Alt efter udstyr gemmes spejlindstillingen til
den aktuelt anvendte profil. Ved åbning af bilen
ved hjælp af fjernbetjeningen hentes positio‐
nen automatisk, hvis indstillingen til det er akti‐
veret.
Bemærk ADVARSEL
De ting, man ser i spejlet, er tættere på,
end det ser ud til. Afstanden til bagvedkørende
trafikanter kan vurderes forkert, f.eks. ved
vognbaneskift. Der er risiko for ulykker. Afstan‐
den til bagvedkørende trafik skal vurderes med
et blik over skulderen.◀
Seite 55IndstillingBetjening55
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15
Page 56 of 257

Oversigt1Indstilling 562Venstre/højre, kantstensautomatik3Åbning og lukning 56
Valg af spejl
Skift til et andet spejl:
Skub kontakten.
Elektrisk indstilling Analogt med aktivering af taster.
Lagring af positioner
Sæde- og spejl-memory, se side 54
Manuel indstilling
Ved f. eks. en elektrisk defekt kan man trykke
på kanterne af spejlglasset.
Kantstensautomatik
Princip
Når bilen er i bakgear, vippes spejlglasset i
passagersiden nedad. Derved får man bedre
udsyn, eksempelvis ved parkering langs kant‐
sten eller andre forhindringer tæt på vejbanen.
Aktivering
1. Skub kontakten til positionen Spejl
i førersiden.2.Vælg gearvælgerpositionen R.
Ved anhængerkørsel er kantstensautomatik‐
ken slået fra.
Deaktivering
Skub kontakten til positionen Spejl i passager‐
siden.
Åbning og lukning OBS!
Afhængigt af bilens bredde kan den blive
beskadiget i vasketunneller. Der er risiko for
materiel skade. Før vasken skal sidespejle
klappes ind manuelt eller vha. tasten.◀
Tryk på tasten.
Mulig op til ca. 20 km/t.
Fordelagtig i følgende situationer:
▷I vaskeanlæg.▷På smalle veje.▷Når et manuelt indklappet spejl skal flyttes
tilbage til den rigtige position.
Spejle, der er klappet ind, klapper automatisk
ud ved ca. 40 km/t.
Automatisk opvarmning
Begge sidespejle opvarmes automatisk, når
motoren kører.
Automatisk nedblænding De to sidespejle har automatisk nedblænding.
Fotoceller i bakspejlet, se side 57, styrer
denne nedblænding.
Seite 56BetjeningIndstilling56
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 966 - VI/15