Page 177 of 251

Colorazione blu, freccia 1 e simbolo, freccia 2:
modalità di guida in planata.
Visualizzazione di informazioni
EfficientDynamics
1.« Info vettura »2.« EfficientDynamics »3. « Info EfficientDynamics »
Disattivazione manuale del sistema
È possibile disattivare la funzione nel menu
Configurazione di ECO PRO, vedi pagina 172,
per es. per sfruttare l'effetto di frenata del mo‐
tore in discesa.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Analisi dello stile di guida ECO PRO
Principio di funzionamento
Il sistema aiuta ad adottare uno stile di guida
particolarmente efficiente e a risparmiare car‐
burante.
A questo scopo viene analizzato lo stile di
guida. La valutazione si basa su diverse cate‐
gorie e viene visualizzata nel Control Display.
Con l'ausilio di questa visualizzazione, è possi‐
bile modificare il proprio stile di guida in fun‐
zione della riduzione dei consumi.
Vengono valutati gli ultimi quindici minuti di
guida.
Adottando uno stile di guida efficiente è possi‐
bile aumentare l'autonomia della vettura.
Questo guadagno in termini di autonomia
viene visualizzato nella strumentazione combi‐
nata e sul Control Display come autonomia bo‐
nus.
Requisiti per il funzionamento La funzione è disponibile solo in modalità ECO
PRO.
Richiamo dell'analisi dello stile di guida ECO PRO1.Attivare ECO PRO.2.« EfficientDynamics »3.Selezionare il simbolo .
Visualizzazione sul Control Display
La visualizzazione dell'analisi dello stile di
guida ECO PRO avviene per mezzo di un trac‐
ciato simbolico della strada e di una tabella di
valori.
La strada simboleggia l'efficienza dello stile di
guida. Più efficiente è lo stile di guida, più li‐
neare risulta il tracciato visualizzato della
strada, freccia 1.
La tabella di valori contiene delle stelle. Più ef‐
ficiente è lo stile di guida, più stelle compaiono
nella tabella e più velocemente aumenta l'auto‐
nomia bonus, freccia 2.
Invece, se lo stile di guida non è efficiente,
viene visualizzata una strada più ondulata e un
numero inferiore di stelle.
Per supportare uno stile di guida efficiente, du‐
rante la marcia vengono visualizzati i suggeri‐
menti ECO PRO.
Seite 177Risparmio di carburanteConsigli guida177
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 178 of 251
Suggerimenti per uno stile di guida parsimo‐
nioso, risparmio di carburante, vedi pa‐
gina 170.Seite 178Consigli guidaRisparmio di carburante178
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 179 of 251
Seite 179Risparmio di carburanteConsigli guida179
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 180 of 251
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 181 of 251
Mobilità
Per garantire la mobilità in tutte le situazioni, in questo capitolo sono riportate importantiavvertenze relative a carburanti, ruote e
pneumatici, manutenzione e servizio Mobile Care.Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 182 of 251

RifornimentoEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Avvertenze
Prima di far rifornimento osservare le Avver‐
tenze sulla qualità del carburante, vedi pa‐ gina 184.
ATTENZIONE
Con un'autonomia inferiore a 50 km il
motore potrebbe non essere più alimentato
con una quantità di carburante sufficiente. Le
funzioni del motore non sono più assicurate.
Sussiste il pericolo di danni materiali. Rifornire
tempestivamente di carburante.◀
Con motori diesel
Il bocchettone di riempimento è progettato per
il rifornimento alle pompe diesel.Tappo del serbatoio
Apertura1.Toccare leggermente il bordo posteriore
dello sportello serbatoio.2.Ruotare il tappo del serbatoio in senso an‐
tiorario.3.Infilare il tappo del serbatoio nel supporto
presente sullo sportello.Seite 182MobilitàRifornimento182
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 183 of 251

Chiusura1.Applicare il tappo e ruotarlo in senso orario
fino a quando non si sente distintamente
un clic.2.Chiudere lo sportello serbatoio.
AVVERTIMENTO
Il nastro di fissaggio del tappo del serba‐
toio si può schiacciare o bloccare in fase di
chiusura. In tal caso il coperchio non potrà es‐
sere chiuso correttamente e potrebbero fuo‐
riuscire vapori di carburante o carburante. Peri‐
colo di lesioni o di danni materiali. Accertarsi
che il nastro di fissaggio non si schiacci o si
blocchi durante la chiusura del coperchio.◀
Sblocco manuale dello sportello
serbatoio
Per esempio, in caso di guasto elettrico.
Lo sblocco si trova nel bagagliaio.
Tirare il pulsante verde con il simbolo del di‐
stributore. Lo sportello serbatoio si sblocca.
Avvertenze per il
rifornimento
ATTENZIONE
I carburanti sono tossici e aggressivi. Un
riempimento eccessivo del serbatoio carbu‐
rante può danneggiare l'impianto di distribu‐
zione del carburante. In caso di contatto si
possono danneggiare le superfici verniciate.
L'ambiente viene danneggiato. Sussiste il peri‐
colo di danni materiali. Evitare un riempimento
eccessivo.◀
Per effettuare il rifornimento, inserire la pistola
del distributore nel tubo di riempimento. Il sol‐
levamento della pistola durante il rifornimento
causa:▷Spegnimento anticipato.▷Ritorno ridotto dei vapori di carburante.
Il serbatoio carburante è pieno quando la pi‐
stola del distributore si disinserisce automati‐
camente.
Osservare le norme di sicurezza esposte alle
stazioni di servizio.
Seite 183RifornimentoMobilità183
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 184 of 251

CarburanteEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Qualità del carburante
Aspetti generali A seconda delle aree geografiche, in molte sta‐
zioni di servizio viene venduto carburante adat‐
tato alle condizioni invernali o estive. Il carbu‐
rante venduto in inverno agevola, per es. l'avvio
a freddo.
Avvertenza ATTENZIONE
Anche i carburanti corrispondenti alle
specifiche possono essere di qualità scadente.
Possono verificarsi problemi al motore, per es.
cattivo comportamento del motore all'atto del‐
l'avviamento, peggioramento del comporta‐
mento su strada o delle prestazioni. Sussiste il
pericolo di danni materiali. In caso di problemi
con il motore, cambiare stazione di servizio op‐
pure rifornire con carburante di produttori con
un maggiore numero di ottani.◀
BenzinaPer un consumo ottimale del carburante FF, la
benzina dovrebbe essere priva o a basso con‐
tenuto di zolfo.Non utilizzare carburanti che presso il distribu‐
tore sono indicati come contenenti metalli.
ATTENZIONE
Il carburante o additivi per il carburante
sbagliati, anche in piccole quantità, possono
danneggiare l'impianto di distribuzione del car‐
burante e il motore. Inoltre, anche il catalizza‐
tore può subire danni permanenti. Sussiste il
pericolo di danni materiali. Nel caso dei motori
benzina, non impiegare o aggiungere:▷Benzina rossa.▷Additivi metallici, tra cui manganese o
ferro.
In caso di rifornimento sbagliato, non premere
il pulsante start/stop. Mettersi in contatto con
un Service Partner o un'officina qualificata.◀
È possibile usare carburanti con una percen‐
tuale massima di etanolo del 10 %, cioè E10.
ATTENZIONE
Carburanti sbagliati possono danneg‐
giare l'impianto di distribuzione del carburante
e il motore. Sussiste il pericolo di danni mate‐
riali. Non impiegare carburanti con una percen‐
tuale di etanolo superiore a quella consigliata e
non utilizzare carburanti contenenti metanolo,
per es. da M5 a M100.◀
Il motore è antidetonante. Per questo motivo si
possono usare qualità di benzina diverse.
Qualità della benzina Benzina super con 95 RON.
Qualità minima Benzina senza piombo con 91 RON.
ATTENZIONE
Il carburante se inferiore alla qualità mi‐
nima richiesta può pregiudicare il funziona‐
mento del motore o danneggiare il motore
Seite 184MobilitàCarburante184
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15