Page 89 of 251

Panoramica
Telecamera
La telecamera si trova nella zona dello spec‐
chietto retrovisore interno.
Mantenere il parabrezza pulito e sgombro nel‐
l'area dello specchietto retrovisore interno.
Attivazione/disattivazione Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Info display »3.« Info limite di velocità »
Se l'info limiti di velocità è attivata, può essere
visualizzata tramite il computer di bordo nel
display delle informazioni collocato nella stru‐
mentazione combinata.
La funzione No Passing Information viene mo‐
strata insieme alla funzione Info limiti di velo‐
cità attivata.
Display Nella strumentazione combinata compaiono:
Info limiti di velocità Limite di velocità in vigore.
Nessun limite di velocità - per le
autostrade tedesche.
Info limiti di velocità non dispo‐
nibile.
No Passing Information▷Divieto di sorpasso.▷Fine del divieto di sorpasso.▷Funzione No Passing Infor‐
mation non disponibile.
Limiti del sistema
Nelle seguenti situazioni la funzionalità può es‐
sere limitata oppure visualizzare informazioni
non corrette:
▷Nebbia fitta, pioggia o neve.▷Se i cartelli stradali sono nascosti.▷In caso di avvicinamento eccessivo ad una
vettura che precede.▷Forte controluce.▷Se il parabrezza è appannato, sporco o co‐
perto da adesivi, ecc. nella zona di fronte
allo specchietto retrovisore interno.▷Nel caso di possibili rilevamenti errati della
telecamera.▷Se i limiti di velocità memorizzati nel si‐
stema di navigazione sono errati.▷In aree non coperte dal sistema di naviga‐
zione.▷Nel caso di divergenze rispetto alla naviga‐
zione, per es. in seguito a modifiche del
tracciato della strada.▷In caso di sorpasso di autobus o autocarri
con adesivo riportante il limite di velocità.▷Se la segnaletica stradale non è conforme
alla norma.▷Durante la procedura di calibratura della te‐
lecamera immediatamente dopo la conse‐
gna della vettura.Seite 89VisualizzazioneAzionamento89
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 90 of 251

Liste a discesa nella
strumentazione combinata
Principio di funzionamento
A seconda dell'equipaggiamento, tramite i tasti
e la rotella zigrinata sul volante e mediante gli
indicatori nella strumentazione combinata è
possibile visualizzare o comandare:▷Fonte audio corrente.▷Ripetizione di chiamata del telefono.▷Attivazione del sistema di controllo vocale.
Inoltre, è possibile visualizzare i programmi
dell'interruttore per l'esperienza di guida.
Display
A seconda dell'equipaggiamento, l'elenco nella
strumentazione combinata può differire dalle
rappresentazioni.
Attivazione della lista ed effettuazione
dell'impostazione
Per attivare la lista corrispondente, ruotare la
rotella zigrinata sul lato destro del volante.
Selezionare le impostazioni desiderate me‐
diante la rotella zigrinata e premerla per con‐
fermarle.
Computer di bordo Richiamo delle informazioni sul
display
Premere il tasto sulla leva degli indicatori di di‐
rezione.
Le informazioni vengono visualizzate nel dis‐
play delle informazioni che si trova nella stru‐
mentazione combinata.
Panoramica delle informazioni
Display delle informazioni Premendo ripetutamente il tasto
sulla leva degli indicatori di dire‐
zione, nel display vengono vi‐
sualizzate le informazioni se‐
guenti:
▷Autonomia.▷Autonomia bonus di ECO PRO.▷Consumo medio.▷Consumo corrente.▷Velocità media.▷Data.▷Info limiti di velocità.▷Ora di arrivo.Seite 90AzionamentoVisualizzazione90
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 91 of 251

Con l'autopilota attivo nel sistema di navi‐
gazione.▷Distanza dalla destinazione.
Con l'autopilota attivo nel sistema di navi‐
gazione.▷Visualizzazione a frecce del sistema di na‐
vigazione.
Con l'autopilota attivo nel sistema di navi‐
gazione.
Impostazione delle schermate del
display delle informazioni
A seconda dell'equipaggiamento, è possibile
impostare quali indicazioni del computer di
bordo possono essere richiamate sul display
delle informazioni nella strumentazione combi‐
nata.
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Info display »3.Selezionare le schermate desiderate.
Informazioni dettagliate
Autonomia
L'autonomia prevista viene indicata in base al
carburante nel serbatoio.
Viene calcolata sulla base dello stile di guida
tenuto negli ultimi 30 km.
Consumo medio
Il consumo medio viene rilevato mentre il mo‐
tore è acceso.
Il consumo medio viene calcolato dal computer
di bordo sulla distanza percorsa dopo l'ultimo
reset.
Velocità media
Il calcolo della velocità media non tiene conto
delle soste a motore spento manualmente.
Azzeramento delle medie
Tenere premuto il tasto sulla leva degli indica‐
tori di direzione.
Distanza dalla destinazione
La distanza mancante alla destinazione viene
visualizzata se prima di iniziare il viaggio è stata
inserita una destinazione nel sistema di naviga‐
zione.
La distanza dalla destinazione viene acquisita
in automatico.
Ora di arrivo L'ora di arrivo prevista viene vi‐
sualizzata se prima di iniziare il
viaggio è stata inserita una de‐
stinazione nel sistema di naviga‐
zione.
Presupposto: l'orario impostato deve essere
corretto.
Info limiti di velocità Descrizione delle info limiti di velocità, vedi pa‐
gina 88.
Computer di viaggio Sono disponibili due tipologie di computer di
bordo.
▷« Computer di bordo »: i valori possono es‐
sere resettati un numero illimitato di volte.▷« Computer di viaggio »: i valori offrono una
panoramica sul viaggio in corso.Seite 91VisualizzazioneAzionamento91
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 92 of 251

Reset computer di viaggio
Sul Control Display:1.« Info vettura »2.« Computer di viaggio »3.« Reset »: tutti i valori vengono resettati.
« Reset automatico »: tutti i valori vengono
resettati dopo ca. 4 ore dall'arresto del vei‐
colo.
Visualizzazione sul Control Display
Visualizzare il computer di bordo o il computer
di viaggio sul Control Display.
Sul Control Display:
1.« Info vettura »2.« Computer di bordo » o « Computer di
viaggio »
Reset consumo e velocità
Sul Control Display:
1.« Info vettura »2.« Computer di bordo »3.« Consumo » o « Velocità »4.« Sì »
Annunci sportivi
Principio di funzionamento
Sul Control Display è possibile visualizzare i
valori correnti per la potenza e la coppia, se è
presente questa funzione.
Visualizzazione degli annunci sportivi
sul Control Display
1.« Info vettura »2.« Display sportivi »Avviso di velocità
Principio di funzionamento
Visualizzazione di una velocità al raggiungi‐
mento del quale si deve essere avvertiti.
Nuovo avviso se si è scesi una volta di almeno
5 km/h al di sotto della velocità impostata.
Visualizzazione, impostazione o
modifica dell'avviso di velocità
Sul Control Display:1.« Impostazioni »2.« Velocità »3.« Avvertim. a: »4.Ruotare il Controller fino a visualizzare la
velocità desiderata.5.Premere il controller.
L'avviso di velocità viene memorizzato.
Attivazione/disattivazione dell'avviso
di velocità
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Velocità »3.« Avvertimento »4.Premere il controller.
Impostazione della velocità istantanea
come avviso di velocità
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Velocità »3.« Adotta velocità attuale »4.Premere il controller.
La velocità istantanea viene memorizzata
come avviso di velocità.Seite 92AzionamentoVisualizzazione92
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 93 of 251

Impostazioni sul Control
Display
Ora
Regolare il fuso orario1.« Impostazioni »2.« Ora/Data »3.« Fuso orario: »4.Selezionare il fuso orario desiderato.
Il fuso orario viene memorizzato.
Regolazione dell'ora
1.« Impostazioni »2.« Ora/Data »3.« Ora: »4.Ruotare il Controller fino a visualizzare l'ora
desiderata.5.Premere il Controller.6.Ruotare il Controller fino a visualizzare i mi‐
nuti desiderati.7.Premere il Controller.
L'ora viene memorizzata.
Regolazione del formato dell'ora
1.« Impostazioni »2.« Ora/Data »3.« Formato: »4.Selezionare il formato desiderato.
Il formato dell'ora viene memorizzato.
Regolazione automatica dell'ora
A seconda dell'equipaggiamento vengono ag‐
giornati automaticamente l'ora, la data ed
eventualmente il fuso orario.
1.« Impostazioni »2.« Ora/Data »3.« Impostazione ora aut. »Data
Impostazione della data1.« Impostazioni »2.« Ora/Data »3.« Data: »4.Ruotare il Controller fino a visualizzare il
giorno desiderato.5.Premere il Controller.6.Impostare in modo analogo mese e anno.
La data viene memorizzata.
Impostazione del formato data
1.« Impostazioni »2.« Ora/Data »3.« Formato: »4.Selezionare il formato desiderato.
Il formato della data viene memorizzato.
Lingua
Impostazione della lingua Impostazione della lingua del Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Lingua/Unità »3.« Lingua: »4.Selezionare la lingua desiderata.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Impostazione del dialogo
Dialogo vocale per il sistema di controllo vo‐
cale, vedi pagina 26.
Seite 93VisualizzazioneAzionamento93
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 94 of 251
Unità di misura
Impostazione delle unità di misura Impostazione delle unità di misura per con‐
sumo, distanza e temperatura:1.« Impostazioni »2.« Lingua/Unità »3.Selezionare la voce di menu desiderata.4.Selezionare l'unità desiderata.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Luminosità
Impostazione della luminosità
Impostazione della luminosità del Control Dis‐
play:
1.« Impostazioni »2.« Control display »3.« Luminosità »4.Ruotare il Controller fino a raggiungere la
luminosità desiderata.5.Premere il controller.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
A seconda delle condizioni di luce, l'imposta‐
zione della luminosità può non essere imme‐
diatamente riconoscibile.
Seite 94AzionamentoVisualizzazione94
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 95 of 251

LuciEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Panoramica
Interruttore nella vettura
L'elemento interruttore si trova vicino al vo‐
lante.
Funzioni di illuminazione
SimboloFunzioneRetronebbiaFendinebbiaControllo automatico anabbaglianti
Luci adattive in curvaSimboloFunzioneLuci OFF
Luci diurneLuci di posizioneAnabbagliantiRegolazione profondità del fascio
luminoso con i fari alogeniLuci quadro
Luci di posizione,
anabbaglianti e luci di
parcheggio
Aspetti generali Posizione dell'interruttore:
, ,
Se viene aperta la portiera del conducente ad
accensione disinserita, con queste imposta‐
zioni dell'interruttore le luci esterne verranno
automaticamente spente.
Luci di posizione
Posizione interruttore:
La vettura è illuminata su tutti i lati.
Non lasciare accese le luci di posizione per
molto tempo, altrimenti la batteria della vettura
si scaricherà e l'avviamento del motore po‐
trebbe non riuscire.
In caso di parcheggio è consigliabile accen‐
dere le luci di parcheggio, vedi pagina 96, su
un solo lato.
Seite 95LuciAzionamento95
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 96 of 251

AnabbagliantiPosizione interruttore:
Gli anabbaglianti si accendono con l'accen‐
sione inserita.
Luci di parcheggio
La vettura può essere illuminata su un lato.
Inserimento Ad accensione disinserita alzare o abbassare la
leva oltre il punto di pressione per circa 2 se‐
condi.
DisinserimentoSpingere brevemente la leva nella direzione
opposta fino al punto di pressione.
Luci di benvenuto e luci
all'arrivo
Luci di benvenuto In base alla versione, con la vettura ferma, po‐
sizione dell'interruttore su
oppure .
Sbloccando la vettura, le luci di posizione e le
luci abitacolo si accendono brevemente a se‐
conda delle condizioni di illuminazione esterne.
Inserimento/disinserimento Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Luci »3.« Luci di benvenuto »Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Luci all'arrivo
Se, con la radio in stand-by disinserita, viene
azionato il lampeggio fari, gli anabbaglianti ri‐
mangono accesi ancora per un certo periodo di
tempo.
Impostazione della durataSul Control Display:1.« Impostazioni »2.« Luci »3.« Luci all'arrivo: »4.Impostare la durata.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Controllo automatico
anabbaglianti
Principio di funzionamento
Gli anabbaglianti vengono accesi e spenti au‐
tomaticamente in funzione della luminosità ambientale, per es. in un tunnel, al crepuscolo
o in presenza di precipitazioni.
Aspetti generaliIl cielo azzurro con il sole al tramonto può com‐
portare l'accensione delle luci.
Uscendo dalle gallerie di giorno, gli anabba‐
glianti non vengono spenti subito, ma solo
dopo 2 minuti circa.
Se i fendinebbia sono accesi, gli anabbaglianti
rimangono sempre accesi.
Attivazione
Posizione interruttore:
La spia di controllo nella strumentazione com‐
binata è accesa se gli anabbaglianti sono ac‐
cesi.
Seite 96AzionamentoLuci96
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15