2.Scoateţi prin tragere roata de mână, în di‐
recţia săgeţii 1, şi rotiţi până la refuz în di‐
recţia săgeţii 2.
Capul sferic poate fi aplicat în momentul în
care sunt satisfăcute următoarele condiţii:
▷Maneta de declanşare este la capul sferic.▷Marcajul roşu al roţii de mână se situează
deasupra zonei verzi la capul sferic.
Aplicaţi capul sferic
AVERTIZARE
La introducerea capului sferic, roata de
manevră vă poate prinde părţi ale corpului.
Există risc de vătămare corporală. La introdu‐
cere nu strângeţi capul sferic în zona roţii de
mână.◀
1.Trageţi în jos dopurile de protecţie ale lo‐
caşului şi depozitaţi în autovehicul.2.Aplicaţi capul sferic dinspre jos în locaş la
autovehicul, şi împingeţi în sus până la în‐
clichetare.3.Blocaţi încuietoarea în roata de mână.4.Extrageţi cheia.5.Aplicaţi capacul de protecţie pe încuie‐
toare.
Verificarea sistemului de blocare
AVERTIZARE
Capul sferic neblocat poate provoca stări
de deplasare instabile sau accidente. Există
pericol de accidentare sau risc de daune mate‐
riale. Înaintea plecării cu remorca sau dispoziti‐
vul de transport sarcini ataşat, verificaţi bloca‐
rea corespunzătoare a capului sferic.◀
Asiguraţi prin mişcare de vibrare la capul sferic
faptul că acesta este înclichetat.
Dacă capul sferic nu este montat rigid, verifi‐
caţi următoarele:▷Marcajul verde al roţii de mână se situează
deasupra zonei verzi la capul sferic.▷Roata de mână se află strâns pe capul sfe‐
ric.▷Încuietoarea este blocată şi cheia este
scoasă.
La service-ul partener sau într-un atelier de
specialitate calificat cereţi să se verifice dacă
sunt date toate condiţiile pentru mişcarea li‐
beră a capului sferic.
Scoateţi capul sferic
1.Scoateţi capacul de protecţie de pe încuie‐
toare.2.Introduceţi cheia şi înclichetaţi încuietoarea
în roata de mână.
Cheia se opreşte / blochează dacă încuie‐
toarea este deschisă.3.Capul sferic stă fix.4.Scoateţi prin tragere roata de mână, în di‐
recţia săgeţii 1, şi rotiţi până la refuz în di‐
recţia săgeţii 2.5.Scoateţi capul sferic din locaş.6.Dacă eliberaţi roata de mână, cheia rămâne
în încuietoare.Seite 164SfaturiRegim de deplasare cu remorcă164
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
7.Aplicaţi capacul de protecţie pe cheie.8.Introduceţi dopurile de protecţie în locaş.
Priză pentru remorcăCupla de remorcare se află sub bara de protec‐
ţie lângă capul sferic.
Basculaţi în afară şi înăuntru AVERTIZARE
Priza pentru remorcă se poate încălzi din
cauza gazelor de eşapament. Există risc de
vătămare corporală. Înainte de a rabata priza
pentru remorcă, lăsaţi-o să se răcească.◀
Introduceţi respectiv scoateţi prin basculare
cupla de remorcare până la poziţia de capăt.
Inel de fixare pentru cablu de
siguranţă
Pentru blocarea cablului de siguranţă al remor‐
cii, există un inel de fixare la suportul cârligului
de remorcare.
Pentru a spori securitatea în timpul deplasării
cu remorca, ataşaţi cablul de siguranţă al re‐
morcii la inelul de fixare.
Seite 165Regim de deplasare cu remorcăSfaturi165
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Economisirea combustibiluluiDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Autovehiculul beneficiază de tehnologii com‐
plexe de reducere a emisiilor şi a consumului
de combustibil.
Consumul de combustibil depinde de diferiţi
factori.
Prin anumite măsuri, precum modul de condu‐
cere moderat şi întreţinerea regulată a autove‐
hiculului se poate influenţa consumul de com‐
bustibil şi proteja mediul înconjurător.
Îndepărtaţi încărcătura inutilă
Surplusurile de greutate cresc consumul de
carburant.
După utilizare, demontaţi
elementele suplimentare ataşate vehiculului
După utilizare, demontaţi oglinzile suplimen‐
tare, portbagajul de acoperiş sau cel de hayon.Elementele suplimentare montate la vehicul
afectează caracteristicile aerodinamice şi
măresc consumul de combustibil.
Închideţi ferestrele şi trapa
din sticlă
Un trapă din sticlă deschisă sau ferestrele des‐
chise cresc frecarea cu aerul şi astfel reduc
distanţa de rulare.
AnvelopeGeneralităţi
Anvelopele pot avea efecte diverse asupra
consumului, de exemplu, consumul poate fi in‐ fluenţat de dimensiunea anvelopelor.
Verificarea regulată a presiunii în
anvelope
Verificaţi cel puţin de două ori pe lună presiu‐
nea în anvelope precum înaintea unui traseu
mai lung - corectaţi-o dacă este necesar.
Nivelul prea redus al presiunii de umflare anve‐
lope măreşte rezistenţa la rulare a anvelopelor
mărind astfel consumul de combustibil şi uzura
anvelopelor.
Pornire instantanee de pe loc
Nu aşteptaţi încălzirea motorului, ci porniţi ime‐
diat de pe loc, utilizând un nivel mediul de tura‐
ţie.
Este modul în care motorul rece se încălzeşte
cel mai rapid la temperatura de funcţionare.
Conduceţi preventiv Evitaţi accelerările sau frânările inutile.Seite 166SfaturiEconomisirea combustibilului166
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
În acest sens, păstraţi o distanţă cores‐
punzătoare faţă de vehiculul din faţă.
Conducerea preventivă şi constantă reduce
consumul de combustibil.
Evitaţi turaţiile înalte
În principal, este valabil: deplasarea cu turaţie
redusă scade consumul de combustibil şi re‐
duce uzura.
Utilizaţi 1-a treaptă de viteză numai pentru por‐
nire. De la a 2-a treaptă de viteză acceleraţi
uşor. Evitaţi în plus turaţiile înalte şi cuplaţi su‐
perior timpuriu.
La obţinerea vitezei dorite, cuplaţi în cea mai
înaltă treaptă de viteză posibilă şi conduceţi pe
cât posibil cu turaţie redusă şi viteză constantă.
Eventual ţineţi cont de indicatorul punctului de
comutare al autovehiculului, vezi pagina 86.
Utilizarea operării de
propulsare
La apropierea de un semafor în culoarea roşie,
ridicaţi piciorul de pe acceleraţie şi permiteţi
vehiculului să ruleze din inerţie.
În pantă, nu acceleraţi şi permiteţi vehiculului
să ruleze din inerţie.
Alimentarea cu combustibil este întreruptă
atunci când vehiculul rulează din inerţie.
Oprirea motorului la
staţionări mai îndelungate
Opriţi motorul la staţionări mai îndelungate,
de exemplu la semafor, la pasajele de linie fe‐
rată sau în ambuteiaje.
Funcţie pornire/oprire automată
Funcţia pornire/oprire automată a autovehicu‐
lului opreşte automat motorul în timpul unei opriri.În cazul în care motorul este oprit, după care
repornit, consumul de carburant şi emisiile scad în comparaţie cu un motor ce funcţio‐
nează permanent. Economiile pot interveni
deja de la o oprire de câteva secunde a moto‐
rului.
Consumul de carburant depinde pe lângă
aceasta şi de alţi factori, precum stilul de de‐
plasare, starea carosabilului, întreţinerea sau
factorii de mediu.
Opriţi funcţiile care nu sunt
momentan necesare
Funcţiile precum încălzirea scaunelor sau lune‐
tei consumă multă energie şi reduc distanţa de
rulare, mai ales în traficul urban şi în modul de
operare Stop & Go.
Deconectaţi aceste funcţii, dacă nu aveţi ne‐
voie de ele.
Programul de deplasarea ECO PRO susţine
consumul redus al funcţiilor de confort. Aceste funcţii se dezactivează automat, parţial sau
complet.
Efectuaţi întreţinerea
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului pentru
a facilita o durată de viaţă şi condiţii de exploa‐
tare optime. Solicitaţi întreţinerea de către un
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.
În acest sens, respectaţi şi Sistemul de revizii
BMW, vezi pagina 197.
ECO PRO
Principiu de funcţionare
ECO PRO susţine regimul de rulare economi‐
cos din punct de vedere al consumului. Pentru
aceasta se adaptează comanda motor şi func‐Seite 167Economisirea combustibiluluiSfaturi167
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
ţiile de confort, cum ar fi performanţa la climati‐
zare.
În anumite condiţii, în poziţia D a selectorului
mod cutie de viteză, motorul este decuplat de
la cutia de viteze. Autovehiculul rulează la un
consum redus în continuare, la ralanti. Cu
această ocazie poziţia D a selectorului mod cu‐
tie de viteză rămâne cuplată.
În plus pot apare mesaje funcţie de situaţie,
care contribuie la rularea optimă din punctul de
vedere al consumului.
Pe tabloul de bord poate fi afişată prelungirea
atinsă astfel a distanţei de rulare ca distanţă de
rulare bonus.
Privire de ansamblu
Sistemul cuprinde următoarele funcţii şi afişaje
EfficientDynamics:▷Rază de acţiune ECO PRO suplimentară,
vezi pagina 169.▷Instrucţiune de rulare, indicaţii ECO PRO,
vezi pagina 169▷Climatizare ECO PRO, vezi pagina 168▷Instrucţiune de rulare, Asistentul de vizuali‐
zare frontală ECO PRO, vezi pagina 170▷Starea de deplasare rulare inerţială ECO
PRO, vezi pagina 171▷ECO PRO Analiza stilului de deplasare, vezi
pagina 173.
Activarea ECO PRO
Apăsaţi pe buton în mod repetat până
când pe planşa de instrumente se afi‐
şează ECO PRO.
Configurarea ECO PRO
Prin intermediul comutatorului de
stare de deplasare
1.Activare ECO PRO.2."Configure ECO PRO"3.Configuraţi programul.Prin intermediul iDrive1."Settings"2."ECO PRO mode"
Sau
1."Settings"2."Driving mode"3."Configure ECO PRO"
Configuraţi programul.
Indicaţii ECO PRO
▷"Tip at:":
Reglaţi viteza ECO PRO.▷"ECO PRO limit":
În momentul atingerii vitezei ECO PRO re‐
glate, se reduce puterea.
Rularea inerţială
În cazul rulării, este posibil ca prin rularea iner‐
ţială, vezi pagina 171, motorul să fie operat cu
un consum redus, la ralanti.
Funcţia este disponibilă numai în regim de ru‐
lare ECO PRO.
Climatizare ECO PRO "ECO PRO climate control"
Climatizarea se adaptează în mod convenabil
din punct de vedere al consumului.
O mică abatere de la temperatura setată, res‐
pectiv o încălzire, respectiv răcire mai lentă a
habitaclului este posibilă pentru reducerea
consumului.
La temperaturi joase oglinda este încălzită.
Potenţialul ECO PRO Se afişează câte procente se pot realiza din
potenţialul de economisire în actuala configu‐
raţie.
Seite 168SfaturiEconomisirea combustibilului168
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
SimbolMăsuriTransmisie Steptronic: comutaţi de
pe M/S pe D.Transmisie Steptronic/transmisie
manuală: respectaţi instrucţiunile de
comutare.Transmisie manuală: pentru a opri
motorul cuplaţi în ralanti.
Afişare la afişaj de control
EfficientDynamics În cursul rulării se afişează informaţii privitoare
la consum şi tehnică.
1."Vehicle information"2."EfficientDynamics"
Afişarea istoricului de consum
Consumul mediu se afişează într-o perioadă de
timp setabilă.
Barele verticale indică consumul într-o pe‐
rioadă selectată.
Întreruperile de deplasare sunt reprezentate
sub barele de pe axa temporală.
"Consumption history"
Setarea perioadei de timp al istoricului
de consum
Selectaţi simbolul
.
Resetarea istoricului de consum
1.Apelaţi"Options".2."Reset consumption history"
Afişaţi informaţii EfficientDynamics Se afişează modul de lucru momentan.
"EfficientDynamics info"
Se afişează următoarele sisteme:
▷Funcţie pornire/oprire automată.▷Recuperarea energiei.▷Performanţă climatizare.▷Rulare inerţială;
Afişarea sfaturilor utile ECO PRO
"ECO PRO tips"
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Asistentul de vizualizare frontală
Principiu de funcţionare
Sistemul vă ajută la economisirea de combus‐
tibil şi sprijină un mod de conducere preventiv.
Acesta poate recunoaşte timpuriu, pe baza da‐
telor de navigare anumite părţi ale traseului, şi
vă poate atrage atenţia asupra lor.
Părţile de traseu, care au fost recunoscute,
de ex. localităţi aflate în faţă sau curbe, fac ne‐
cesară o reducere a vitezei.
Indicaţia are loc şi în situaţia în care segmentul
de traseu aflat în faţă nu este recunoscut.
Indicaţia este afişată până la atingerea seg‐
mentului de traseu.
În cazul în care apare o indicaţie, se poate re‐
duce viteza de deplasare prin eliberarea peda‐
lei de acceleraţie şi încetinire, până la atingerea
segmentului de traseu, cu reducerea consu‐
mului de combustibil.
Premise de funcţionare
Sistemul depinde de actualitatea şi calitatea
datelor de navigare.
Datele de navigaţie pot fi actualizate.
Afişaj Afişaj pe planşa de instrumente Indicaţia referitoare la segmentul de
traseu aflat în faţă are loc sub forma de
indicaţie ECO PRO pentru decelerarea
preventivă.
Seite 170SfaturiEconomisirea combustibilului170
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Dacă pe turometru este afişată o
săgeata lungă până la punctul
zero al afişajului de eficienţă, în‐
seamnă că a fost identificată o
etapă a traseului ce trebuie par‐
cursă.
Afişare la afişaj de control
Pe afişajul de control este afişată o indicaţie,
dacă în faţă există o secţiune corespunzătoare
de traseu.
Un simbol suplimentar în splitscreen al afişaju‐
lui de control indică secţiunea de traseu recu‐
noscută.
SimbolEtapa de traseu aflată în faţăLimită de viteză, respectiv intrare în
localitate.Intersecţia, respectiv schimbarea di‐
recţiei de deplasare, ieşirea de pe un
drum express.Curba.Sens giratoriu.
Utilizarea asistentului de vizualizare
frontală
Segmentul de traseu aflat în faţă este afişat:
1.Eliberaţi pedala de acceleraţie.2.Lăsaţi autovehiculul să ruleze până la atin‐
gerea segmentului de traseu afişat.3.Dacă este cazul, adaptaţi viteza prin frâ‐
nare.
Limitele sistemului
Sistemul nu vă stă la dispoziţie în următoarele
situaţii:
▷Viteza se găseşte sub 50 km/h.▷Limitarea temporară şi variabilă a vitezei,
de ex. în cazul şantierelor.▷Calitatea datelor de navigare este insufi‐
cientă.▷Sistemul de reglare a vitezei este activat.▷Regim de funcţionare cu remorcă.
Rularea inerţială
Principiu de funcţionare Sistemul ajută la economisirea de carburant.
Pentru aceasta, în poziţia D a selectorului mod
cutie de viteză, motorul este decuplat automat
în anumite condiţii de la cutia de viteze. Auto‐
vehiculul rulează la un consum redus în conti‐ nuare, la ralanti. Cu această ocazie poziţia D aselectorului mod cutie de viteză rămâne cu‐
plată.
Această stare de deplasare este denumită ru‐
lare inerţială.
Imediat ce frâna sau pedala de acceleraţie sunt
acţionate, motorul se recuplează automat.
Indicaţii
Rularea inerţială este o componentă integrantă
a modului de deplasare ECO PRO, vezi pa‐
gina 167.
Prin accesarea regimului de rulare ECO PRO,
prin intermediul selectorului program de rulare
este activată automat navigarea.
Funcţia este disponibilă pentru un anumit do‐
meniu de viteze.
Seite 171Economisirea combustibiluluiSfaturi171
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
AlimentareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii
Înainte de a alimenta cu combustibil, ţineţi cont
de indicaţiile referitoare la calitatea combusti‐
bilului, vezi pagina 178.
ATENŢIE
La o distanţă disponibilă sub 50 km mo‐
torul poate să nu fie alimentat cu combustibil
suficient. Funcţionarea în siguranţă a motorului
nu mai este garantată. Există pericolul daune‐
lor materiale. Alimentaţi la timp.◀
La motoarele dieselŞtuţul de alimentare este conceput pentru ali‐
mentarea cu pistoale pentru carburant Diesel.Clapeta rezervorului
Deschiderea1.Apăsaţi uşor pe partea din spate a clapetei
rezervorului.2.Rotiţi buşonul rezervorului în sens antiorar.3.Introduceţi buşonul rezervorului în suportul
de pe clapeta rezervorului.
Închiderea
1.Montaţi buşonul şi rotiţi în sens orar până
la blocarea audibilă.Seite 176MobilitateAlimentare176
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15