Principais avisos a
seguir para transportar
crianças de forma
segura
❒Instalar as cadeirinhas para criança
no banco posterior, uma vez que
esta é a posição mais protegida em
caso de acidente.
❒Manter o mais tempo possível a
cadeirinha no sentido contrário ao do
andamento, se possível até 2 anos
de idade da criança.
❒Se instalar uma cadeirinha orientada
no sentido contrário ao do
andamento nos bancos posteriores,
é recomendável colocá-la numa
posição o mais avançada possível,
de acordo com a posição do banco
anterior.
❒Em caso de desativação do airbag
frontal do lado passageiro, controlar
sempre a efetiva desativação através
do acendimento com luz fixa da luz
avisadora
situada no painel por
cima do espelho retrovisor interno.
❒Seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas com a
cadeirinha. Guardar no veículo,
juntamente com os documentos e
com o presente manual. Não utilizar
cadeirinhas usadas, sem instruções
para a sua utilização.❒Cada sistema de retenção é
rigorosamente monolugar; nunca
transportar duas crianças ao mesmo
tempo.
❒Certificar-se sempre de que os cintos
não ficam apoiados no pescoço da
criança.
❒Verificar sempre, com um teste de
tração na fita, o engate efetivo dos
cintos de segurança.
❒Durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais
ou desaperte os cintos de
segurança.
❒Não permitir que a criança coloque a
parte diagonal do cinto de segurança
por baixo dos braços ou por trás
das costas.
❒Nunca transportar crianças ao colo,
nem no caso de recém-nascidos.
Ninguém consegue reter uma criança
em caso de acidente.
❒Em caso de acidente substituir a
cadeirinha por uma nova.
AVISO
81) A figura é meramente indicativa
para a montagem. Montar a
cadeirinha para crianças
de acordo com as instruções
obrigatoriamente fornecidas com
a mesma.
82) Se uma cadeirinha Isofix
Universal não estiver fixada com
as três ancoragens, a cadeirinha
não será capaz de proteger a
criança correctamente. Em caso
de acidente, a criança pode sofrer
lesões graves ou mesmo mortais.
83) Montar a cadeirinha só com
o veículo parado. A cadeirinha
está corretamente fixa aos
suportes de pré-instalação,
quando se verificar que os
engates estão corretamente
efetuados. Consultar, em todo o
caso, as instruções de montagem,
desmontagem e posicionamento,
que o Fabricante da cadeirinha
é obrigado a fornecer junto com a
mesma.
84) Instalar a cadeirinha seguindo as
instruções obrigatoriamente
anexas à mesma.
155
AVISO
85) Não aplicar autocolantes ou outros objetos no volante, no tablier na zona do airbag do lado do passageiro, no
revestimento lateral do lado do tejadilho e nos bancos. Não colocar objetos no tablier no lado do passageiro (por ex.,
telemóveis) uma vez que poderiam interferir com a correta abertura do airbag do passageiro e, por outro lado, causar
lesões graves aos ocupantes do veículo.
86) Conduzir mantendo sempre as mãos na coroa do volante de modo que, em caso de intervenção do air bag, este
possa encher sem encontrar obstáculos. Não conduzir com o corpo debruçado para a frente e manter o encosto
numa posição ereta, apoiando-se bem no encosto.
87) Na presença de air bag lado passageiro ativo, NÃO instalar no banco anterior do passageiro cadeirinhas para
crianças que se montam no sentido oposto ao sentido de marcha. Em caso de colisão, a ativação do air bag pode
produzir lesões mortais na criança transportada, independentemente da gravidade da colisão. Portanto, desactivar
sempre o airbag do lado do passageiro quando no banco anterior do passageiro é instalada uma cadeirinha para
crianças montada no sentido oposto ao sentido de marcha. Além disso, o banco anterior do passageiro deve ser
regulado para a posição mais recuada, para evitar possíveis contactos da cadeirinha para crianças com o tablier.
Reativar imediatamente o air bag passageiro, acabado de desinstalar, da mesma cadeirinha.
88) Para a desativação dos air bags, consultar o indicado no parágrafo “Opções do menu” no capítulo “Conhecimento
do veículo” .
89) As cadeirinhas para crianças que se montam no sentido oposto ao de marcha, NÃO devem ser instaladas nos
bancos anteriores na presença de air bag passageiro ativo. A ativação do air bag, em caso de colisão, pode produzir
lesões mortais na criança transportada, independentemente da gravidade da colisão.
159
AVISOS
Não lavar os bancos com água ou
vapor sob pressão (à mão ou nas
estações de lavagem automáticas para
bancos).
A ativação dos air bags frontais e/ou
laterais é possível se o veículo for
submetido a fortes colisões
respeitantes à zona inferior da
carroçaria (ex. colisões violentas contra
grades, passeios, quedas do veículo
em grandes buracos ou depressões de
estrada, etc.).
A activação dos airbags liberta uma
pequena quantidade de pós: estes não
são nocivos e não indicam um princípio
de incêndio. No entanto, o pó poderá
irritar a pele e os olhos: neste caso,
lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo,
reparação e substituição inerentes aos
airbags devem ser efetuadas na Rede
de Assistência Alfa Romeo.
Em caso de destruição do veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo para fazer desativar o sistema
de airbags.A activação de pré-tensores e air bags
é decidida de modo diferenciado,
com base no tipo de colisão. A não
activação de um ou mais airbags não
indica um mau funcionamento do
sistema.
90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99)
AVISO
90) Não prender objetos rígidos aos
cabides e às pegas de
sustentação.
91) Não apoiar a cabeça, os braços
ou os cotovelos na porta, nas
janelas e na área do window bag
para evitar possíveis lesões
durante a fase de enchimento.
92) Não pôr nunca a cabeça, os
braços e os cotovelos fora das
janelas.93) Se a luz avis.
não acender
rodando a chave para a posição
MAR, ou ficar acesa durante a
marcha (em algumas versões
juntamente à visualização de uma
mensagem no display) é possível
que esteja presente uma anomalia
nos sistemas de retenção. Neste
caso, os air bags ou os pré-
tensores poderão não se ativar
em caso de acidente ou (num
mais limitado numero de casos)
ativar-se de modo errado. Antes
de prosseguir, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo para o
controlo imediato do sistema.
94) Não viajar com objetos ao colo,
em frente ao tórax e muito menos
segurando nos lábios um
cachimbo, lápis, etc. Em caso de
colisão com intervenção do air
bag poderá causar-lhe danos
graves.
95) Se o veículo foi objeto de furto
ou tentativa de furto, se sofreu
atos de vandalismo, inundações
ou alagamentos, mandar verificar
o sistema de air bag junto da
Rede de Assistência Alfa Romeo.
161
ARRANQUE DO
MOTOR
PROCEDIMENTO PARA
VERSÕES A GASOLINA
Proceder do seguinte modo:
❒puxar o travão de mão e posicionar a
alavanca da caixa em ponto morto;
❒carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no
acelerador;
❒rodar a chave de ignição para a
posição AVV e soltá-la assim que o
motor arrancar.
AVISOS
100) 101) 102)
16) 17) 18)
❒Se o motor não ligar na primeira
tentativa, é necessário voltar a
colocar a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de
arranque.❒Se, com a chave na posição MAR, a
luz avisadora
no painel de
instrumentos (ou o símbolo
no display) permanecer acesa
juntamente com a luz avisadora
,
voltar a colocar a chave na posição
STOP e depois de novo em MAR. Se
a luz avisadora (ou o símbolo no
display) permanecer acesa, tentar
com as outras chaves fornecidas.
Se, mesmo assim, não for possível
ligar o motor, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
❒Com o motor desligado, não deixar a
chave de ignição na posição MAR.
PROCEDIMENTO PARA
VERSÕES DIESEL
Proceder do seguinte modo:
19)
❒puxar o travão de mão e posicionar a
alavanca da caixa em ponto morto;
❒rodar a chave de ignição para a
posição MAR: no quadro de
instrumentos acendem-se as luzes
avisadoras
e(para
versões/mercados, onde previsto);
❒aguardar que as luzes avisadoras se
apaguem;
❒carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no
acelerador;❒rodar a chave de ignição na posição
AVV imediatamente após o
apagamento da luz avisadora
.
Aguardar demasiado tempo significa
tornar inútil o trabalho de
aquecimento das velas. Largar a
chave logo que o motor arranque.
AQUECIMENTO DO
MOTOR LOGO APÓS O
ARRANQUE
Proceder do seguinte modo:
❒colocar lentamente o veículo em
movimento, fazendo o motor rodar
com regime médio, sem acelerações
bruscas;
❒evitar exigir durante os primeiros
quilómetros o máximo das
prestações. É recomendável
aguardar até que o indicador do
termómetro do líquido de
arrefecimento do motor comece a
mover-se.
DESLIGAÇÃO DO MOTOR
Com o motor ao ralenti, rodar a chave
de arranque para a posição de STOP.
ATENÇÃO Depois de um percurso
fatigante, antes de desligar o motor,
fazê-lo rodar ao ralenti, para permitir
que a temperatura no interior do vão do
motor baixe.
164
ARRANQUE E CONDUÇÃO
AVISO
100) É perigoso deixar o motor a
funcionar em locais fechados.
O motor consome oxigénio e
liberta dióxido de carbono, óxido
de carbono e outros gases
tóxicos.
101) Enquanto o motor não estiver
ligado, o servofreio não está
activo; por isso, é necessário
exercer um esforço no pedal do
travão muito maior do que o
habitual.
102) Evitar o arranque por empurrão,
reboque ou tirando partido das
descidas. Estas manobras
poderão danificar a panela
catalítica.
ATENÇÃO
16) No primeiro período de
utilização, é aconselhável não
solicitar ao veículo os máximos
desempenhos (por ex., excessivas
acelerações, percursos muito
prolongados em regimes
máximos, travagens
excessivamente intensas, etc.).
17) Com o motor desligado
não deixar a chave de ignição na
posição MAR para evitar que uma
inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
18) A "aceleradela" antes de desligar
o motor não serve de nada,
provoca um consumo inútil de
combustível e, especialmente
para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.19) O acendimento da luz avisadora
de forma intermitente
durante cerca de 1 minuto após o
arranque ou durante um
arrastamento prolongado assinala
uma anomalia no sistema de
pré-aquecimento das velas. Se o
motor arrancar, é possível utilizar
regularmente o veículo, mas é
necessário dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
165
ESTACIONAMENTO
Ao sair do veículo, retirar sempre a
chave do dispositivo de arranque.
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
❒engatar a velocidade (a 1
aem subida
ou a marcha-atrás em descida) e
deixar as rodas viradas;
❒desligar o motor e accionar o travão
de mão.
Se o veículo for estacionado em
inclinações acentuadas, é igualmente
recomendável bloquear as rodas com
uma cunha ou um calço.
Nas versões equipadas com caixa de
velocidades Alfa TCT, antes de largar o
pedal do travão, aguardar que, no
display, seja visualizada a letra P.
ATENÇÃONUNCAabandonar o
veículo com a caixa em ponto morto
(ou, nas versões equipadas com caixa
de velocidades Alfa TCT, sem se ter
primeiro posicionado a alavanca das
mudanças em P).T R AVÃ O D E
ESTACIONAMENTO
Para o engatar, puxar a alavanca A fig.
126 para cima, até garantir o bloqueio
do veículo.
Com o travão de mão engatado e a
chave de ignição na posição MAR, no
painel de instrumentos acende-se a luz
avisadora
.
Para o desactivar, levantar ligeiramente
a alavanca A, premir e manter premido
o botão B e baixar a alavanca: a luz
avisadora
no quadro de
instrumentos apaga-se.
103) 104)
ATENÇÃO Efectuar estas manobras
com o pedal do travão premido.ATENÇÃO Para veículos equipados
com apoio de braço anterior, levantar
este último de modo a não constituir
impedimento ao accionamento da
alavanca do travão de mão.
AVISO
103) Nunca deixar crianças sozinhas
no veículo sem vigilância; ao
afastar-se do veículo, extrair
sempre a chave do dispositivo de
arranque e levá-la consigo.
104) O veículo deve permanecer
bloqueado depois do travão de
estacionamento ter efectuado
alguns impulsos: caso contrário,
dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada para
efectuar a regulação. Actuar
sempre o procedimento de
colocação em segurança do
veículo em paragem como
previsto pelo Código da Estrada e
como acima descrito.
126A0K0615
166
ARRANQUE E CONDUÇÃO
UTILIZAÇÃO DA
CAIXA DE
VELOCIDADES
Para engatar as mudanças, carregar a
fundo no pedal da embraiagem e
colocar a alavanca das mudanças na
posição desejada (o esquema para
o engate das mudanças encontra-se
no punho da alavanca
105)).
Para engatar a 6avelocidade, accionar
a alavanca exercendo uma pressão
para a direita para evitar engatar
erroneamente a 4ª velocidade. Acção
análoga para a passagem da 6
apara a
5amudança.20)
Para engatar a marcha-atrás (R) a partir
da posição de ponto morto, levantar o
anel A fig. 127 e simultaneamente
deslocar a alavanca para a esquerda e
depois para a frente.ATENÇÃO A marcha-atrás apenas
pode ser engrenada com o veículo
totalmente parado.
AVISO
105) Para mudar correctamente as
velocidades, carregar a fundo no
pedal da embraiagem. Portanto, o
pavimento sob a pedaleira não
deve apresentar obstáculos:
certificar-se de que eventuais
tapetes estão sempre bem
esticados e não interferem com os
pedais.
ATENÇÃO
20) Não conduzir com a mão apoiada
na alavanca da caixa de
velocidades, porque o esforço
exercido, mesmo se ligeiro, a
longo andar pode desgastar os
elementos internos na caixa de
velocidades.
CAIXA DE
VELOCIDADES ALFA
TCT
(para versões/mercados, se previsto)
EM BREVE
O veículo pode ser equipado com
uma caixa automática Alfa TCT de 6
velocidades gerida eletronicamente,
na qual a mudança de velocidade
acontece automaticamente em
função de parâmetros instantâneos
de utilização do veículo (velocidade
do veículo, inclinação da estrada
e posição do pedal do acelerador).
A nova caixa é uma novidade
absoluta porque associa o sistema
Start&Stop à mais recente alternativa
às transmissões automáticas
tradicionais com conversor de
binário.
A possibilidade da seleção manual
das mudanças de velocidade está,
em todo o caso, disponível graças à
alavanca das mudanças em posição
de modalidade sequencial.
127A0K0616
167
Avisos
ATENÇÃO Todas as passagens da
alavanca de seleção das mudanças
devem ser efetuadas exclusivamente
com o veículo parado e o motor ao
ralenti.
A posição P efetua o bloqueio
mecânico das rodas motrizes.
A passagem de P para R é permitida
com o travão premido e o botão na
alavanca das mudanças premido.
A passagem de R paraNedeNpara
D é livre.
A passagem de D para a "Modalidade
sequencial" é livre.
A passagem da "Modalidade
sequencial" para D é livre.
A passagem de D para N é livre.
A passagem de N para R só é
permitida premindo o botão situado na
alavanca das mudanças.
A passagem de R para P só é
permitida premindo o botão situado na
alavanca das mudanças.ARRANQUE DO MOTOR
O arranque do motor é permitido só
com a alavanca das mudanças na
posição P ou N (com ou sem pedal do
travão premido).
No acto do arranque do motor, o
sistema encontra-se na posição N ou P
(esta última corresponde a um
ponto-morto, mas o veículo se
encontra com as rodas bloqueadas
mecanicamente).
Sistema Start&Stop
Com o veículo parado e sistema
Start&Stop ativato, o motor desliga-se
se a alavanca das mudanças se
encontrar numa posição diferente de R.
O sistema Start&Stop não intervém
quando a alavanca das mudanças está
em posição R, a fim de tornar mais
confortáveis as manobras de
estacionamento.
No caso de paragem nas subidas, a
desligação do motor é desativada para
disponibilizar a função “Hill Holder”
(função que se ativa somente com o
motor ligado).
O arranque automático do motor é
executado se:❒o pedal do travão for solto (e a
alavanca não estiver na posição N ou
P;
❒a alavanca for deslocada para a
posição instável +, − ou R;
❒a alavanca for deslocada de D para a
esquerda na "Modalidade
sequencial"
❒acionando os manípulos no volante
(para versões/mercados, onde
previsto) "+" ou "−"
Durante a sequência de desligação e
nova ligação do motor, o sistema passa
através de uma inserção automática
do ponto-morto: neste caso no ecrã é
visualizada a letra N.
ATENÇÃO Em algumas condições (por
exemplo, em caso de pequenas
inclinações e pedal do travão não
completamente premido), a desligação
do motor não é desabilitada. Neste
caso, premir a fundo o pedal do travão
para tornar disponível a função “Hill
Holder” e permitir uma nova ligação do
motor, atuando na alavanca das
mudanças ou nos manípulos no volante
(para versões/mercados, onde
previsto), como anteriormente descrito.
170
ARRANQUE E CONDUÇÃO