Page 225 of 329

Guida e funzionamento223Se il conducente si comporta in ma‐
niera attiva non verrà emessa nes‐
suna segnalazione.
Attivazione
Attivare l'avvisatore di cambio acci‐
dentale della corsia di marcia pre‐
mendo ). Quando il sistema è inse‐
rito il LED del pulsante si accende.
Quando la spia ) nel quadro stru‐
menti si accende di colore verde, il si‐ stema è pronto a entrare in funzione.
Il sistema funziona solo a una velocità di marcia superiore a 56 km/h e in
presenza di segnalazioni orizzontali
di corsia.
Se il sistema rileva un cambio di cor‐
sia accidentale, la spia ) lampeggia
in giallo. Contemporaneamente viene
emessa una segnalazione acustica.
Disattivazione
Il sistema si disattiva premendo ), il
LED nel pulsante si spegne.
A velocità inferiori a 56 km/h, il si‐
stema non è attivabile.
Guasto
L'avvisatore di cambio accidentale
della corsia potrebbe non funzionare
correttamente se:
● Il parabrezza è sporco.● Le condizioni atmosferiche sono sfavorevoli, ad esempio in caso
di pioggia battente, neve, raggi
solari diretti oppure ombra.
Il sistema non può funzionare quando
non viene rilevata nessuna segnale‐
tica orizzontale di corsia.
Page 226 of 329

224Guida e funzionamentoCarburanteCarburante per motori a
benzina
Utilizzare solo carburante senza
piombo conforme allo standard euro‐
peo EN 228 o E DIN 51626-1 o equi‐
valente.
Il motore è in grado di funzionare con
carburante che contenga fino al 10 % di etanolo (ad es. denominato E10).
Usare benzina con il numero di ottano consigliato. I requisiti specifici del mo‐
tore sono riportati nella panoramica
dei dati del motore 3 296. Un'eti‐
chetta specifica del paese sullo spor‐
tello del serbatoio di riempimento car‐
burante può sostituire il requisito.Attenzione
Non utilizzare carburante o additivi per carburante che contengono
composti metallici, come additivi a
base di manganese, in quanto
possono danneggiare il motore.
Attenzione
L'utilizzo di carburante non con‐
forme alla norma EN 228 o alla
norma E DIN 51626-1 può cau‐
sare depositi o danni al motore,
nonché influire sulla vostra garan‐ zia.
Attenzione
L'uso di benzina con un numero di
ottano troppo basso può provo‐
care combustione incontrollata e
danni al motore.
Carburante per motori
diesel
Utilizzare solo gasolio a norma
EN 590.
Nei paesi non appartenenti all'Unione
Europea utilizzare carburante Euro-
Diesel con concentrazione di zolfo in‐
feriore a 50 ppm.
Attenzione
L'utilizzo di carburante non con‐
forme a EN 590 o a normative ana‐
loghe può causare perdite di po‐
tenza, maggiore usura o danni al
motore, nonché influire sulla vo‐
stra garanzia.
Evitare di utilizzare gasolio marino o
per riscaldamento, Aquazole e ana‐
loghe emulsioni gasolio-acqua. Il ga‐
solio non deve essere diluito con car‐
burante per motori a benzina.
Carburante per il
funzionamento a metano
Usare gas naturale con una percen‐
tuale di metano del 78 - 99 % circa. La percentuale di metano di L-gas
(basso) è del 78 - 87 % circa, mentre
quella dell'H-gas (alto) è
dell' 87 - 99 % circa. È possibile anche
utilizzare biogas con la medesima
percentuale di metano, a condizione
che sia stato desolforato e preparato
chimicamente.
Page 227 of 329

Guida e funzionamento225Usare soltanto metano o biogas a
norma DIN 51624.
Non utilizzare gas liquido o GPL.
Selettore del carburante
Premendo Y si passa dal funziona‐
mento a benzina e quello a metano e
viceversa. La commutazione a carichi elevati non è possibile (ad es. forte
accelerazione, marcia con farfalla completamente aperta). Lo stato delLED mostra l'attuale modalità di fun‐
zionamento.
1 spento:funzionamento a
metano1 acceso:funzionamento a
benzina1 lampeggia:commutazione im‐
possibile, un tipo di
carburante è esau‐
rito
Quando il serbatoio del metano è
vuoto, il veicolo passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Se non si rifornisce il serbatoio del
metano, prima di riavviare il motore è necessario selezionare manual‐
mente il funzionamento a benzina. In
questo modo si evita di danneggiare il convertitore catalitico (per il surri‐
scaldamento causato da un'alimenta‐
zione irregolare del carburante).
Azionando ripetutamente il selettore
entro breve tempo, la commutazione
viene inibita. E il motore rimane nella
modalità di funzionamento corrente.
L'inibizione rimane attivo fino al disin‐ serimento dell'accensione.
Durante il funzionamento a benzina si
può verificare una leggera perdita di
potenza e di coppia. È pertanto ne‐
cessario adeguare opportunamente il proprio stile di guida (per esempio du‐ rante le manovre di sorpasso) e i ca‐
richi elevati del veicolo (per esempio il rimorchio di carichi).
Ogni sei mesi consumare tutta la ben‐
zina del serbatoio finché non si ac‐
cende la spia Y, quindi effettuare il ri‐
fornimento. Questa operazione è ne‐
cessaria per mantenere la qualità del
carburante nonché la funzionalità del
sistema richiesti per il funzionamento
a benzina.
Riempire completamente il serbatoio
a intervalli regolari per evitare la cor‐
rosione al suo interno.
Carburante per
funzionamento a gas liquido
Il gas liquido è conosciuto come LPG (gas di petrolio liquefatto) o con il suo
nome francese GPL (Gaz de Pétrole
Liquéfié). Il GPL è anche noto come
Autogas.
Page 228 of 329

226Guida e funzionamentoIl GPL è costituito principalmente da
propano e butano. Il numero di ottani
è compreso tra 105 e 115, in base alla proporzione di butano. Il GPL viene
conservato allo stato liquido a circa
cinque-dieci bar di pressione.
Il punto di ebollizione dipende dalla
pressione e dal rapporto di miscela‐
zione. A pressione ambiente è tra
-42 °C (propano puro) e -0,5 °C (bu‐ tano puro).Attenzione
Il sistema funziona ad una tempe‐ ratura ambiente da circa -8 °C a
100 °C.
La piena funzionalità dell'impianto
GPL può essere garantita solo con
gas liquido che soddisfi i requisiti mi‐
nimi DIN EN 589.
Selettore del carburante
Premendo LPG si passa dal funzio‐
namento a benzina e gas liquido e vi‐
ceversa non appena i parametri ne‐
cessari /(temperatura di raffredda‐ mento, temperatura del gas e numero di giri minimo del motore) siano stati
raggiunti. I requisiti sono di solito sod‐
disfatti dopo circa 60 secondi (in base
alla temperatura esterna) e alla prima
pressione decisa dell'acceleratore.
Lo stato del LED mostra l'attuale mo‐ dalità di funzionamento.
1 spento:funzionamento a
benzina1 lampeggia:controllo delle con‐
dizioni per il pas‐
saggio del carbu‐
rante al funziona‐
mento a gas liquido. Si illumina se le con‐
dizioni non sono
soddisfatte.1 acceso:funzionamento a
gas liquido1 lampeggia
5 volte e si
spegne:il serbatoio del gas
liquido è vuoto o è
presente un guasto
nel sistema del gas
liquido. Viene visua‐
lizzato un messag‐
gio nel Driver Infor‐
mation Center.
Se il serbatoio carburante è vuoto, il
motore non si avvia.
La modalità del carburante selezio‐
nata viene memorizzata e riattivata al successivo ciclo di accensione se le
condizioni lo consentono.
Page 229 of 329

Guida e funzionamento227Quando il serbatoio del gas liquido è
vuoto, il veicolo passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Quando si alterna automaticamente
tra funzionamento a benzina e fun‐
zionamento a gas, si potrebbe notare
un breve ritardo nella potenza di tra‐
zione del motore.
Ogni sei mesi consumare tutta la ben‐ zina del serbatoio finché non si ac‐
cende la spia I, quindi effettuare
il rifornimento. Questo aiuta a mante‐
nere la qualità del carburante e il fun‐
zionamento dell'impianto a benzina.
Riempire completamente il serbatoio
a intervalli regolari per evitare la cor‐
rosione al suo interno.
Guasti e rimedi
Se la modalità a gas non è possibile,
controllare quanto segue:
● E' presente gas liquido a suffi‐ cienza?
● E' presente benzina sufficiente per l'avviamento?A causa di temperature estreme com‐binate alla composizione del gas, ci
potrebbe volere leggermente più
tempo prima che l'impianto passi
dalla modalità a benzina a quella a
gas.
In situazioni estreme, l'impianto po‐
trebbe anche ritornare alla modalità a
benzina se i requisiti minimi non ven‐ gono soddisfatti. Se le condizioni lo
consentono, potrebbe essere possi‐
bile ritornare manualmente al funzio‐
namento a gas liquido.
In caso di ogni altro tipo di guasto, ri‐
volgersi ad un'officina.Attenzione
Le riparazioni e le regolazioni pos‐ sono essere effettuate solo da tec‐ nici addestrati per mantenere la si‐curezza e la garanzia dell'impianto
GPL.
Al gas liquido viene conferito un
odore particolare (odorizzato) in
modo da poter facilmente rilevare
eventuali perdite.
9 Avvertenza
Se sentite odore di gas nel veicolo
o nelle sue immediate vicinanze,
passate immediatamente alla mo‐ dalità a benzina. Vietato fumare.
Evitate assolutamente le fiamme
libere o le fonti di combusione.
Se l'odore di gas persiste, non avviare il motore. Rivolgersi ad un'officina per
eliminare la causa del guasto.
Quando si utilizzano parcheggi sot‐
terranei, seguire le istruzioni del ge‐
store e le leggi locali.
Avviso
In caso d'incidente, spegnere il qua‐
dro e le luci.
Page 230 of 329
228Guida e funzionamentoRifornimento9Pericolo
Prima del rifornimento, spegnere il
quadro e gli eventuali riscaldatori
esterni con camere di combu‐
stione. Spegnere eventuali tele‐
foni cellulari.
Seguire le istruzioni e le norme di
sicurezza della stazione di servizio durante il rifornimento.
9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.
Attenzione
In caso di rifornimento con carbu‐
rante sbagliato, non accendere il
quadro.
Lo sportellino del carburante si trova
sul lato posteriore destro del veicolo.
Lo sportellino del carburante può es‐
sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
cato. Aprire sportellino del carburante
premendo sullo sportellino stesso.
Rifornimento di gasolio e benzinaPer aprire, ruotare il tappo lenta‐
mente in senso antiorario.
Page 231 of 329

Guida e funzionamento229
Il tappo del serbatoio del carburante
può essere posato sull'apposita staffa presente sullo sportellino del carbu‐
rante.
Per effettuare il rifornimento, inserire
completamente la pompa del carbu‐ rante e azionarla.
Dopo l'interruzione automatica, è
possibile rabboccare il serbatoio azio‐
nando l'ugello della pompa un mas‐
simo di due altre volte.
Attenzione
Asciugare immediatamente il car‐
burante eventualmente fuoriu‐
scito.
Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐ batoio del carburante in senso orario
fino a sentire uno scatto.
Chiudere lo sportellino e lasciarlo in‐ nestare.
Veicoli con inibitore di mancate
accensioni
9 Avvertenza
Non cercare di aprire lo sportello
del bocchettone di rifornimento
manualmente su veicoli con inibi‐
tore di mancate accensioni.
In caso contrario le dita potreb‐
bero restare intrappolate.
I veicoli dotati di sistema di riduzione
catalitica selettiva sono equipaggiati
con un inibitore di mancate accen‐ sioni.
L'inibitore di mancate accensioni ga‐
rantisce che il portellino del bocchet‐
tone di rifornimento del carburante
possa essere aperto solo usando un
ugello per carburante diesel o un im‐
buto per rifornimenti di emergenza.
Ruotare lentamente il tappo di riforni‐
mento carburante in senso antiorario.
Il tappo può essere posato sull'appo‐
sita staffa presente sullo sportellino
del rifornimento carburante.
Posizionare l'ugello in linea retta ri‐
spetto al bocchettone di rifornimento
e premere delicatamente per inse‐
rirlo.
Page 232 of 329

230Guida e funzionamentoIn caso di emergenza, riempire con
una tanica. Per aprire il tappo del boc‐
chettone di rifornimento è necessario
utilizzare un imbuto.
L'imbuto si trova sul lato destro del
vano portaoggetti nel vano di carico.
Posizionare l'imbuto in linea retta ri‐
spetto al bocchettone di rifornimento
e premere delicatamente per inse‐
rirlo.
Usare l'imbuto per far entrare il car‐
burante diesel nel bocchettone di ri‐
fornimento.
A rabbocco terminato, mettere l'im‐ buto nella borsa di plastica e riporla nel vano portaoggetti.
Impianto di riduzione catalitica selet‐
tiva 3 177.
Rifornimento di metano
Lo sportellino del carburante può es‐
sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
cato. Aprire sportellino del carburante
premendo sullo sportellino stesso.
9 Avvertenza
Effettuare il rifornimento solo con
una pressione di uscita massima
di 250 bar. Rifornirsi esclusiva‐
mente in stazioni a temperatura
compensata.
La procedura di rifornimento deve es‐
sere completata, cioè, con l'aera‐
zione del bocchettone.
La capacità del serbatoio del metano
dipende dalla temperatura esterna, dalla pressione di riempimento e dal
tipo di sistema di rifornimento. Capa‐
cità 3 305.
Chiudere lo sportellino e lasciarlo in‐ nestare.
Nomi dei "veicoli a metano" all'estero:TedescoErdgasfahrzeugeIngleseNGVs = Natural Gas
VehiclesFranceseVéhicules au gaz naturel - oppure - Véhicules GNVItalianoMetano auto
Nomi del "metano" all'estero: