Page 41 of 223
Kľúče, dvere, okná39Sklápacie zrkadlá
S ohľadom na bezpečnosť chodcov je
uchytenie vonkajších spätných
zrkadiel konštruované tak, že sa pri
náraze dostatočnou silou vyklopia zo
svojej polohy. Ľahkým tlakom je
možné zrkadlo opäť vrátiť do jeho
pôvodnej polohy.
Parkovacia pozícia Vonkajšie spätné zrkadlá sa dajú
sklopiť jemným zatlačením na ich
vonkajší okraj, napr. v stiesnených
parkovacích podmienkach.
V závislosti od verzie sa môžu
vonkajšie zrkadlá po zamknutí
vozidla automaticky sklopiť do
parkovacej polohy. Pre viac
informácií pozri príručku
informačného systému.
Vyhrievané spätné zrkadlá
Ovláda sa tlačidlom Ü
. Aktivácia sa
signalizuje svetlom LED na tlačidle.
Vykurovanie funguje len vtedy, keď
beží motor. Po určitom čase sa
automaticky vypne.
Klimatizácia 3 108.
Vnútorné zrkadlá
Manuálna zmena odrazivosti
Za účelom zníženia oslňovania
posuňte páčku na spodnej strane
telesa zrkadla.
Page 42 of 223
40Kľúče, dvere, oknáŠiroké zrkadlo
V závislosti od vozidla sa v slnečnej
clone pred predným sedadlom
spolujazdca nachádza veľké vypuklé
zrkadlo, ktoré pomáha zvýšiť
viditeľnosť a eliminovať mŕtve uhly.
Automatická funkcia proti
oslňovaniu
Automaticky sa zníži oslnenie od
vozidiel idúcich za vami v noci.
Okná
Čelné sklo Čelné sklo odrážajúce teplo
Čelné sklo odrážajúce teplo má
ochrannú vrstvu, ktorý odráža
slnečné žiarenie. Odrážať sa môžu aj dátové signály, napr. zo staníc
cestného mýta.
Označené oblasti na čelnom skle nie
sú pokryté ochrannou vrstvou. V
týchto miestach musia byť
pripevnené zariadenia pre
Page 43 of 223

Kľúče, dvere, okná41elektronický záznam dát a platenie
poplatkov. Inak môže dôjsť k
poruchám záznamu.
Nálepky na čelnom skle
Nálepky, napr. diaľničné nálepky
alebo iné podobné nálepky,
nenaliepajte na čelné sklo v oblasti
vnútorného spätného zrkadla.
Elektricky ovládané okná9 Varovanie
Pri obsluhe elektricky ovládaných
okien buďte opatrní. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia,
obzvlášť deťom.
Pri zatváraní okien a strešného
okna dávajte pozor. Vždy sa
presvedčte, že sa nič nezachytí
počas ich pohybu.
Pred použitím elektricky ovládaných
okien zapnite zapaľovanie.
Potiahnutím spínača otvorte,
stlačením zatvorte príslušné okno.
Pre krokové ovládanie: Spínač stlačte alebo potiahnite len krátko.
Automatické otváranie alebo
zatváranie: Spínač stlačte alebo
potiahnite dlhšie. Okno sa zatvorí alebo otvorí automaticky s
aktivovanou bezpečnostnou
funkciou. Ak chcete zastaviť pohyb, pohnite spínačom znova do
rovnakého smeru.
V prípade problémov so zatváraním
kvôli námraze alebo podobnej príčine
zatiahnite za spínač niekoľkokrát aby
sa okno zatváralo v krokoch.
Bezpečnostná funkcia
Keď sklo okna počas automatického
zatvárania narazí na odpor, jeho
pohyb sa ihneď zastaví a okno sa
opäť otvorí.
Preťaženie Pri opakovanom otváraní a zavieraníokien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Zadné okná Posuvné bočné okná
Pre otvorenie alebo zatvorenie
zdvihnite kľučku a posuňte okno.
Page 44 of 223
42Kľúče, dvere, oknáSlnečná clona
V závislosti od vozidla je slnečná
clona integrovaná do krytu okna.
Ak ju chcete zavrieť, potiahnite
rukoväť nadol a zaistite zámky v
spodnej časti.
Ak ju chcete otvoriť, uvoľnite zámky
mierny potiahnutím slnečnej clony
smerom k sebe a potom clonu
vysuňte nahor.
Vyhrievanie zadného okna
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.
Aktivácia sa signalizuje svetlom LED
na tlačidle.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a vypne sa automaticky po uplynutí
krátkej doby.
Klimatizácia 3 108.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole alebo na bok ako ochranu pred
slnkom.
Slnečné clony sú na zadnej strane
vybavené zrkadielkami a držiakom
lístkov.
Kryty zrkadiel by mali byť počas jazdy
zatvorené.
Široké zrkadlo 3 39.
Page 45 of 223

Sedadlá, zádržné prvky43Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 43
Predné sedadlá ........................... 44
Poloha sedadla .......................... 44
Nastavenie sedadla ...................45
Sklopenie sedadla .....................46
Lakťová opierka ......................... 47
Kúrenie ...................................... 47
Zadné sedadlá ............................. 48
Bezpečnostné pásy .....................51
Trojbodový bezpečnostný pás ...52
Systém airbagov ..........................55
Systém čelných airbagov ..........58
Systém bočných airbagov .........58
Systém hlavových airbagov .......59
Deaktivácia airbagov .................59
Detské zádržné prvky ..................61
Detské záchytné systémy ..........61
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............63
Detské záchytné systémy Isofix ......................................... 68
Kotviace oká pre popruhy Top‑tether ................................. 68Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to nie je
možné takto nastaviť v prípade veľmi
vysokých cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre veľmi malých
cestujúcich ju nastavte do najnižšej
polohy.
Nastavenie
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku a zablokujte.
Poznámky
Schválené príslušenstvo smie byť upevnené k opierke hlavy predného
spolujazdca len v prípade, že
sedadlo sa práve nepoužíva.
Demontáž
Napr. keď používate detský záchytný systém 3 61.
Najskôr nakloňte operadlo dopredu,
potom vytiahnite opierku hlavy do
najvyššej polohy. Stlačte uvoľňovacie
tlačidlo a vytiahnite opierku hlavy
smerom nahor a vyberte ju.
Page 46 of 223
44Sedadlá, zádržné prvkyOpierky hlavy bezpečne uložte dobatožinového priestoru. Nejazdite s
odstránenými opierkami hlavy, ak je
sedadlo obsadené.Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
9 Varovanie
Pod sedadlami nikdy neskladujte
žiadne nezaistené predmety.
Úložný priestor pod sedadlom,
úložná schránka 3 71.
● Seďte tak, aby vaše sedacie
svaly boli čo možno najbližšie k
operadlu. Nastavte vzdialenosť
medzi sedadlom a pedálmi tak,
aby vaše nohy boli pri zošliapnutí pedálov mierne pokrčené.
Posuňte sedadlo predného
spolucestujúceho čo najďalej
dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby ste
mali jasný výhľad na všetky
strany a na všetky prístroje
displeja. Medzi hlavou a stropom
by mal byť priestor najmenej pre
Page 47 of 223

Sedadlá, zádržné prvky45jednu ruku. Vaše stehná by malizľahka spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
● Seďte tak, aby vaše plecia boli čo
možno najbližšie k operadlu.
Nastavte sklon operadla tak, aby
ste mohli dosiahnuť na volant s
mierne pokrčenými ramenami. Pri otáčaní volantom udržujte
kontakt medzi ramenami a
operadlom. Nezakláňajte
operadlo príliš dozadu.
Odporúčame maximálny sklon
pribl. 25°.
● Nastavte volant 3 78.
● Nastavte opierku hlavy 3 43.
● Nastavte výšku bezpečnostného pásu 3 52.
● Nastavte bedrovú opierku tak, aby podopierala prirodzený tvar
chrbtice 3 45.
Nastavenie sedadla Jazdite len so zapnutými
bezpečnostnými pásmi a zaistenými
operadlami.Pozdĺžne nastavenie
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
potom uvoľnite rukoväť.
Posunutím sedadla dozadu a
dopredu sa uistite, že je sedadlo
zaistené na mieste.
Naklonenie operadla
Zatiahnite za páku, a nastavte sklon
a uvoľnite páku. Operadlo sa musí
počuteľne zaistiť.
Počas nastavovania operadla sa oň
neopierajte.
Page 48 of 223
46Sedadlá, zádržné prvkyVýška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou:
nahor:zvýšenie sedadlanadol:zníženie sedadlaBedrová opierka
Nastavte bedrovú opierku pomocou
kolieska podľa vašich požiadaviek.
Otáčaním kolieskom zvýšte alebo
znížte mieru opory.
Sklopenie sedadla
Sklopenie predného stredného
sedadla spolujazdca
Potiahnite uvoľňovaciu páku, sklopte
operadlo úplne nadol a potom páku
uvoľnite. Operadlo sa musí počuteľne zaistiť.
Poznámky
Keď je sedadlo nastavené v
najvyššej polohe, pred sklopením
operadla zatlačte nadol opierku
hlavy.
Skontrolujte, či nič nebráni sklopeniu
sedadla, napr. slnečná clona 3 42,
držiak nápojov 3 70.