Page 145 of 213

Körning och hantering143Om släpet börjar "slingra", kör lång‐
sammare, styr inte emot, i nödfall
bromsa in hårt.
Vid utförskörning ska samma växel
vara i som vid motsvarande uppförs‐
körning och ungefär samma hastig‐ het.
Ställ in däcktryck på värdet för full last
3 199.
Köra med släp
Släpvagnslast De tillåtna släpvagnsvikterna är bil-
och motorberoende maxvärden som
inte får överskridas. Den faktiska
släpvagnslasten är skillnaden mellan
släpvagnens aktuella totalvikt och det
aktuella kultrycket i tillkopplat läge.
Den för bilen tillåtna släpvagnsvikten framgår av registreringsbeviset. Om
inget annat anges gäller den för kör‐
ning i stigningar upp till max 12 %.
Den tillåtna släpvagnsvikten gäller för
stigningar upp till det angivna värdet och höjder upp till 1 000 meter överhavet. På höga höjder sjunker motor‐ effekten och backtagningsförmåganpå grund av den minskande lufttät‐
heten. Den tillåtna tågvikten måste
minskas med 10 % per påbörjade
1 000 meter höjd över havet. Vid kör‐
ning på vägar med mindre stigningar (mindre än 8 %, t.ex. motorvägar) be‐ höver tågvikten inte minskas.
Den tillåtna totalvikten får inte över‐ skridas. Den tillåtna tågvikten anges
på typskylten 3 185.
Kultryck Kultrycket är den kraft med vilken
släpvagnskopplingen trycker på drag‐ kulan. Trycket ändras beroende på
hur släpet lastas och hur lasten är för‐
delad.
Det maximalt tillåtna kultrycket finns
instansat på draganordningens typ‐
skylt och anges dessutom i bilhand‐
lingarna. Detta tryck ska alltid efter‐
strävas, särskilt vid tunga släp. Kul‐
trycket får aldrig vara lägre än 25 kg.
Vid släpvagnslaster på 1 200 kg eller
mer får den vertikala kopplingslasten
inte vara mindre än 50 kg.Bakaxeltryck
Om släpvagnen är kopplad och drag‐
bilen är fullastad (inklusive förare och
passagerare) får det tillåtna bakaxel‐
trycket (se typskylten eller bildhand‐ lingarna) inte överskridas.
Släpstabilitetsassistans Om systemet upptäcker en kraftig
sladd reduceras motoreffekten och
ekipaget bromsas målinriktat tills
sladden upphör. När systemet arbe‐
tar håller du ratten så stilla som möj‐ ligt.
TSA är en funktion i det elektroniska
stabilitetsprogrammet (ESP® Plus
)
3 131.
Page 146 of 213

144BilvårdBilvårdAllmän information.....................145
Tillbehör och bilmodifiering ......145
Parkering av bilen ....................145
Återvinning efter bilens livstid ..145
Bilkontroller ................................ 146
Utföra arbete ........................... 146
Motorhuv ................................. 146
Motorolja .................................. 147
Motors luftfilter ......................... 148
Motorkylvätska ........................ 148
Servostyrningsvätska ..............149
Spolarvätska ............................ 149
Bromsar ................................... 150
Bromsvätska ............................ 150
Bilbatteri .................................. 150
Dieselfilter ................................ 151
Lufta bränslesystem, diesel .....152
Byta torkarblad ........................ 152
Glödlampsbyte ........................... 153
Byta glödlampor ......................153
Strålkastare ............................. 153
Dimljus ..................................... 154
Främre blinkers .......................154
Bakljus ..................................... 155
Sidoblinkers ............................. 155Högt mittmonterat bromsljus ...155
Backljus ................................... 156
Registreringsskyltsbelysning ...156
Dimbakljus ............................... 157
Kupébelysning ......................... 157
Instrumentpanelbelysning .......158
Elsystem .................................... 158
Säkringar ................................. 158
Säkringscentral, instrumentpanel ......................159
Bilverktyg ................................... 163
Verktyg .................................... 163
Fälgar och däck .........................164
Däck ........................................ 164
Vinterdäck ............................... 164
Däckbeteckningar ....................164
Däcktryck ................................. 164
Övervakningssystem för däcktryck ................................ 166
Mönsterdjup ............................. 167
Byta däck och fälgdimension ...168
Hjulsidor .................................. 168
Snökedjor ................................ 168
Däckreparationssats ................169
Byta hjul ................................... 171
Reservhjul ............................... 173
Start med startkablar .................174Bogsering................................... 176
Bogsera bilen .......................... 176
Bogsera en annan bil ..............177
Vård av utseendet .....................177
Yttre vård ................................. 177
Kupévård ................................. 179
Page 147 of 213

Bilvård145Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering
Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska
system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid
Om bilen skall parkeras under flera
månader:
● Tvätta och vaxa bilen.
● Kontrollera konserveringen i motorrummet och på karossen.
● Rengör och konservera tätnings‐
gummin.
● Fyll bränsletanken helt.
● Byt motorolja.
● Töm spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera kylvätskans frost- och
korrosionsskydd.
● Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
● Parkera bilen i en torr och väl ventilerad lokal. Lägg i ettan ellerbacken. Förhindra att bilen rullar.
● Dra inte åt parkeringsbromsen.
● Öppna motorhuven, stäng alla dörrar och lås bilen.Ta bilen i drift igen
När bilen skall tas tillbaka till använd‐ ning igen:
● Kontrollera ringtrycket.
● Fyll på spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera motoroljenivån.
● Kontrollera kylvätskenivån.
● Montera eventuellt nummerskyl‐ tar.
Återvinning efter bilens livstid
Information om centraler för återvin‐
ning av bilar efter deras livstid finns på vår webbplats. Överlåt detta arbete
endast till en auktoriserad åter‐
vinningscentral.
Page 148 of 213
146BilvårdBilkontroller
Utföra arbete9 Varning
Kontroller i motorrummet får
endast utföras när tändningen är
av.
Kylarfläkten kan gå även när tänd‐ ningen är av.
9 Fara
Tändningssystemet genererar ex‐
tremt höga spänningar. Undvik be‐ röring.
För att de ska vara lättare att skilja åt
är skruvlocken för påfyllning av
motorolja, kylvätska, spolarvätska
och handtaget för oljemätstickan
gula.
Motorhuv
Öppna
Dra i frigöringshandtaget och tryck till‐ baka det i utgångsläget.
Flytta säkerhetsspärren (placerad
strax till höger om spärren) åt sidan till
vänster bilsida och öppna motor‐
huven.
Motorhuven hålls automatiskt öppen
med en lyftanordning.
Av säkerhetsskäl startas motorn
automatiskt om motorhuven öppnas
under ett Autostop.
Stopp/start-system 3 120.
Stänga För ner motorhuven och låt den falla
in i låset från låg höjd (ca 30 cm).
Kontrollera att den är fastlåst.
Page 149 of 213

Bilvård147Se upp
Tryck inte ned motorhuven i låset
för att undvika bucklor.
Motorolja
Kontrollera regelbundet motorns olje‐ nivå manuellt för att förebygga skador
på motorn.
Säkerställ att rätt oljekvalitet an‐
vänds. Rekommenderade vätskor
och smörjmedel 3 183.
Maximal motoroljeförbrukning är
0,6 l per 1 000 km.
Kontrollen får endast utföras när bilen står vågrätt. Motorn måste vara drift‐
varm och ha varit avstängd minst
10 minuter.
Dra ut oljemätstickan, torka av den,
sätt in den till handtagets anslagsyta, dra ut den igen och läs av motorolje‐
nivån.
Om motoroljenivån har sjunkit till på‐
fyllningsmarkeringen MIN ska motor‐
olja fyllas på.
Se upp
Låt inte motoroljenivån sjunka
under miniminivån!
Vi rekommenderar användning av
motorolja av samma klass som an‐
vändes vid det senaste bytet.
Motoroljenivån får inte överstiga den
max.-markeringen MAX på mät‐
stickan.
Se upp
Om för mycket motorolja har fyllts
på måste den tappas av eller su‐
gas ut.
För att förhindra spill vid påfyllning av motoroljan, rekommenderas en tratt
för att fylla på motorn. Se till att tratten
är korrekt placerad i påfyllningsröret.
Page 150 of 213

148BilvårdEfter påfyllning, placera tratten in enplastpåse och förvara den säkert.
En stabilsering av bilens oljeförbruk‐
ning inträder inte förrän den har körts några tusen kilometer. Först då går
det att fastställa den faktiska förbruk‐
ningen.
Om förbrukningen överstiger 0,6 liter
per 1 000 km efter inkörningsperio‐
den skall du uppsöka en verkstad.
Påfyllningsmängder 3 198.
Sätt på och skruva fast locket.
Motors luftfilter
LuftflödesindikatorPå vissa modeller finns det en indika‐
tor i motorns induktionssystem som
indikerar om luftintaget i motorn hind‐ ras.Klar:Inget hinderRöd varningslampa:Hinder
Om den röda varningslampan lyser
när motorn är igång måste du kon‐
takta en verkstad.
Motorkylvätska Kylvätskan ger frostskydd ner till ca
–28 ºC.
Se upp
Använd endast godkänt frost‐
skyddsmedel.
Kylvätskenivå
Se upp
För låg kylvätskenivå kan leda till
skador på motorn.
När kylsystemet är kallt ska kyl‐
vätskenivån stå något över marke‐
ringen MINI. Fyll på om nivån är låg.
9Varning
Låt motorn svalna innan locket öp‐
pnas. Öppna locket försiktigt så att
övertrycket kan släppas ut lång‐ samt.
Fyll på med frostskyddsmedel. Om du inte har tillgång till frostskyddsmedel
använder du rent kranvatten eller
destillerat vatten. Sätt på och skruva
fast locket ordentligt. Kontrollera
Page 151 of 213

Bilvård149frostskyddets koncentration och låt
en verkstad ta reda på orsaken till kyl‐
vätskeförlusten.
Om det krävs mycket kylvätska är det nödvändigt att lufta kylsystemet så att
eventuell fångad luft kommer ut. Upp‐ sök en verkstad för att få hjälp.
Om kylvätsketemperaturen är för hög
lyser kontrollampan W 3 87 i instru‐
mentgruppen rött tillsammans med
C 3 86 . Uppsök en verkstad för att få
hjälp om kylvätskenivån är tillräcklig.
ServostyrningsvätskaSe upp
Mycket små mängder av förore‐
ningar kan leda till skador på styr‐ systemet och göra så att det inte
fungerar korrekt. Låt inte förore‐ ningar komma i kontakt med väts‐ kesidan av behållarens lock ellerkomma in i behållaren.
Servostyrningsvätskebehållaren är
placerad under det främre vänstra
hjulhuset, bakom en klädselpanel.
Normalt behöver vätskenivån inte
kontrolleras. Om ett ovanligt ljud hörs
under styrningen eller om servostyr‐
ningen reagerar på ett iögonfallande
sätt ska du uppsöka en verkstad för
att få hjälp.
Om vätskenivån i behållaren sjunker
under markeringen MIN måste du
kontakta en verkstad.
Spolarvätska
Fyll på rent vatten tillsammans med
spolarvätska och frostskyddsmedel.
Se upp
Endast spolarvätska med tillräck‐
ligt frostskydd ger ett bra skydd vid låga temperaturer eller plötsliga
temperaturfall.
Användning av spolarvätska som
innehåller isopropanol kan skada
ytterlamporna.
Page 152 of 213

150BilvårdBromsar
Bromsbelägg som är slitna ner till
minimitjocklek ger upphov till slipljud. Det går att fortsätta körningen. Bytbromsbeläggen så snart som möjligt.
Gör inga onödigt hårda inbroms‐
ningar under de första resorna.
Bromsvätska9 Varning
Bromsvätska är giftig och frä‐
tande. Se till att den inte kommer i kontakt med ögon, hud, tyg eller
lackerade ytor.
Bromsvätskan måste befinna sig mel‐
lan markeringarna MINI och MAXI .
Iaktta noggrann renlighet vid påfyll‐
ning. Föroreningar i bromsvätskan
kan leda till funktionsstörningar i
bromssystemet. Låt en verkstad åt‐
gärda orsaken till bromsvätske‐
förlusten.
Använd endast godkänd hög‐
prestandabromsvätska.
Bromsvätska 3 183.
Bilbatteri
Bilens batteri är underhållsfritt förut‐
satt att körförhållandena möjliggör till‐
räcklig laddning av batteriet. Körning
på enbart korta sträckor och många
motorstarter kan ladda ur batteriet.
Undvik att använda onödiga elförbru‐
kare.Batterierna får inte slängas i hushålls‐
soporna. De måste lämnas till åter‐
vinning på lämpliga återvinnings‐
stationer.
Om bilen inte ska användas på mer
än 4 veckor kan batteriet laddas ur.
Bilens batteri får endast kopplas från
och anslutas när tändningen är av.
Byte av bilbatteriet I bilar med ett AGM-batteri (Absorp‐
tive Glass Mat) får batteriet endast
bytas ut mot ett annat AGM-batteri.
Ett AGM-batteri identifierar du på bat‐ teriets etikett. Vi rekommenderar att
du använder ett Opel-originalbatteri.