Page 129 of 253

Conducción y manejo127Recomendaciones para
la conducción
Conducción económica
Modo ECO El modo ECO es una función que op‐
timiza el consumo de combustible.
Afecta a la potencia y par del motor,
la aceleración, la indicación de cam‐
bio de marcha, la calefacción, el aire
acondicionado y los consumidores
eléctricos.
ActivaciónPulse ECO. El testigo de control se
ilumina cuando se activa y aparece el
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor (DIC)
3 96.
Durante la conducción, se puede
desactivar temporalmente el modo
ECO, por ejemplo para aumentar el
rendimiento del motor, pisando firme‐
mente el pedal del acelerador.
El modo ECO se reactiva al reducir la
presión sobre el pedal del acelerador.
Desactivación
Pulse de nuevo ECO. El testigo de
control se apaga.
Control del vehículo No deje que el vehículo circule
con el motor parado (excepto
durante una parada automática)
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y
para los demás. Todos los sistemas
funcionan durante una parada auto‐ mática (Autostop), pero habrá una re‐ducción controlada de la dirección
asistida y la velocidad del vehículo
disminuye.
Sistema stop-start 3 130.
Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y
se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Manejo del volante Si la dirección asistida se pierde por‐
que se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.
Page 130 of 253

128Conducción y manejoAtención
Los vehículos equipados con di‐
rección hidráulica:
Si se gira el volante hasta el tope del recorrido, y se mantiene en di‐ cha posición durante más de
15 segundos, se pueden provocar
daños en el sistema de la direc‐ ción asistida y puede haber una
pérdida de potencia.
Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes ni des‐
pués de haber montado pastillas de
freno nuevas.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐
lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible y de aceite del motor, así como la fre‐
cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. La parada
automática se puede suspender para dejar que se cargue la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 130.
Filtro de partículas diésel 3 136.Posiciones de la cerradura
del encendido0:encendido desconectado1:volante desbloqueado, encen‐
dido desconectado2:encendido conectado
motores diésel: precalenta‐
miento3:arranque
Page 131 of 253

Conducción y manejo129Arranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue.
Cambio manual automatizado: pise el freno; se cambia automáticamente a
N .
No acelere.
Gire la llave a la posición 2 para el
precalentamiento y espere hasta que
se apague el testigo de control N en
el centro de información del conduc‐
tor (DIC).
Gire la llave hasta la posición 3 y suél‐
tela.
El alto régimen del motor vuelve au‐ tomáticamente al régimen normal de
ralentí a medida que aumenta la tem‐ peratura del motor.
Los intentos de arranque no deberían
durar más de 15 segundos. Si el mo‐
tor no arranca, espere 15 segundos
antes de repetir el procedimiento de
arranque. Si fuera necesario, pise el
acelerador antes de repetir el proce‐
dimiento de arranque.
Antes de repetir el arranque o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave a 0.
Durante una parada automática (Au‐
tostop), se puede arrancar el motor
pisando el pedal del embrague. Sis‐
tema stop-start 3 130.
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.Control del régimen de
ralentí
Para aumentar el régimen de ralentí
pulse el interruptor. La función se ac‐ tivará después de unos segundos.
La función se desactivará si: ● Se pisa el pedal del embrague.● Se pisa el pedal del acelerador.
● El cambio MTA no está en N
(punto muerto).
● La velocidad del vehículo es su‐ perior a 0 km/h.
● Se enciende el testigo de con‐ trol A, W o C en el cuadro de
instrumentos.
Page 132 of 253

130Conducción y manejoPara aumentar o disminuir el régimende ralentí rápido, recurra a un taller.
Nota
Cuando está activada la función de
ralentí, el sistema stop-start se des‐
activa automáticamente.
Sistema stop-start 3 130.
Corte de combustible en régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐ gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐
lerador.Sistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las con‐
diciones lo permiten, el sistema des‐
conecta el motor en cuanto el ve‐
hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo, en un semáforo
o en un atasco. Vuelve a arrancar au‐ tomáticamente el motor en cuanto se
pisa el embrague. Un sensor de ba‐
tería del vehículo garantiza que la pa‐ rada automática (Autostop) sólo se
efectúe si hay suficiente carga en la
batería del vehículo para volver a
arrancar.
Activación El sistema stop-start está disponible
con el motor arrancado, el vehículo
en marcha y siempre que se cumplan las condiciones especificadas más
adelante en esta sección.Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando Î. Para indicar
la desactivación, se enciende el LED
del botón.
Nota
Cuando se activa la función de ra‐
lentí rápido, el sistema stop-start se
desactiva automáticamente y no
puede volver a activarse pulsando
Î . El LED del botón se ilumina para
indicar la desactivación y puede
Page 133 of 253

Conducción y manejo131aparecer un mensaje correspon‐
diente en el centro de información
del conductor (DIC) 3 96.
Control del régimen de ralentí
3 129.
Autostop
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado, active una parada au‐
tomática del siguiente modo:
● pise el pedal del embrague
● cambie la palanca selectora a punto muerto (cambio manual) o
N (cambio manual automatizado)
● suelte el pedal del embrague
Si se cumplen las condiciones nece‐
sarias, el motor se para y el encen‐
dido se mantiene conectado.
Una parada automática se indica
cuando Ï se enciende de color verde
en el cuadro de instrumentos.
Durante una parada automática (Au‐
tostop), se mantiene el funciona‐
miento de la calefacción, la dirección
asistida y los frenos. Sin embargo, el
asistente de frenada no está disponi‐ ble 3 149.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumple cada una de las siguientes
condiciones; de lo contrario se anu‐
lará una parada automática y el tes‐
tigo de control \ se iluminará en el
cuadro de instrumentos.
● el sistema stop-start no está des‐
activado manualmente
● el capó está totalmente cerrado
● la puerta del conductor está ce‐ rrada o el cinturón de seguridad
del conductor está abrochado
● la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen es‐
tado
● el motor está caliente
● la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
● la temperatura ambiente no es demasiado baja
● la función de desempañado no está activada
● el climatizador automático no anula la parada automática (Au‐
tostop)
● el nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente
Page 134 of 253

132Conducción y manejo●la función de autolimpieza del fil‐
tro de partículas diésel no está
activa
● el vehículo se ha movido desde la última parada automática (Au‐tostop)
En caso contrario, se inhibirá la pa‐ rada automática (Autostop).
Es posible que la parada automática
no esté disponible si la temperatura
ambiente se acerca al punto de con‐
gelación.
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir tam‐ bién una parada automática. Para
más información, consulte el capítulo "Climatización" 3 111.
Puede que se inhiba una parada au‐ tomática (Autostop) justo después de la conducción por autopista.
La parada automática también se
puede deshabilitar temporalmente si
se ha recargado la batería del ve‐
hículo con una fuente externa.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 128.Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a
arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería del vehículo.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para vol‐
ver a arrancar el motor.
Si la palanca selectora no está en punto muerto (cambio manual) o N
(cambio manual automatizado) o si
no se cumple alguna otra condición, arranque el motor con la llave del en‐
cendido.
El testigo de control verde Ï se apa‐
gará en el cuadro de instrumentos
cuando se vuelva a arrancar el motor.
Si la palanca selectora no está en
punto muerto (cambio manual) o N
(cambio manual automatizado) antes de pisar el embrague primero, no se
volverá a arrancar.Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora debe estar en
punto muerto (cambio manual) o N
(cambio manual automatizado) para
permitir un rearranque automático.
Si se da alguna de las condiciones si‐
guientes durante una parada automá‐ tica (Autostop), el sistema stop-start
volverá a arrancar automáticamente
el motor. El testigo de control Ï par‐
padeará verde en el cuadro de ins‐ trumentos durante el rearranque au‐
tomático del motor.
● el sistema stop-start se desactiva
manualmente
● se abre el capó
● se desabrocha el cinturón de se‐
guridad del conductor y se abre la puerta del conductor
● la temperatura del motor es de‐ masiado baja
● la batería del vehículo está des‐ cargada
● el nivel de vacío del sistema de frenos es insuficiente
● el vehículo empieza a moverse
Page 135 of 253

Conducción y manejo133●se activa la función de desempa‐
ñado
● el climatizador automático soli‐ cita el arranque del motor
● si se ha superado el tiempo de espera predeterminado
Si hay un accesorio eléctrico, p. ej., un reproductor de CD portátil, conec‐ tado a la toma de corriente, puede
que se note una caída de la alimen‐
tación durante el rearranque.
Si el sistema de infoentretenimiento
está activado, el sonido puede bajar
o interrumpirse brevemente durante
el rearranque.
Avisos acústicos 3 98.
Avería Si el testigo de control Ï se enciende
en amarillo, hay una avería en el sis‐
tema stop-start 3 95. Aparece tam‐
bién el mensaje correspondiente en el DIC 3 96. Acuda a un taller.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento sin pulsar el bo‐
tón de desbloqueo. En pen‐
dientes, aplíquelo con toda la
firmeza posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la pri‐
mera marcha. Si el vehículo
está cuesta arriba, gire las rue‐ das delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la mar‐
cha atrás. Gire las ruedas de‐
lanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Coloque la llave en posición 0
y desmonte. Gire el volante
hasta que perciba que se ha
bloqueado.
Bloquee el vehículo 3 21 y active el
sistema antirrobo 3 32 y el sistema de
alarma antirrobo 3 32.
Suspensión neumática
Funciona automáticamente cuando
se conduce el vehículo. El sistema de suspensión neumática ajusta la altura
de marcha según la carga del ve‐
hículo.
Atención
Para garantizar un funciona‐
miento seguro del sistema de sus‐ pensión neumática, no exceda el
peso bruto máximo permitido del
vehículo. Consulte la placa de ca‐ racterísticas 3 219 o los docu‐
mentos del vehículo.
Page 136 of 253
134Conducción y manejoPara más información sobre el sis‐
tema de suspensión neumática, con‐
sulte las instrucciones de uso sumi‐
nistradas.
Interruptor maestroAtención
El sistema de suspensión neumá‐tica debe desconectarse cuando
el vehículo se vaya a remolcar,
arrancar con cables, levantar del
suelo o transportar.
No desconecte el sistema de sus‐
pensión neumática cuando con‐ duzca.
Arranque con cables 3 207, remol‐
cado del vehículo 3 209.
El interruptor maestro está situado en
el pilar de la puerta.
Enciéndalo para permitir el funciona‐
miento y ajuste del sistema de sus‐
pensión neumática.
Mando a distancia
Cuando se requiera mayor altura so‐
bre el suelo o mejorar el acceso al
vehículo, se puede subir o bajar la suspensión usando el mando a dis‐tancia.
Atención
Al ajustar la altura de la suspen‐
sión, asegúrese de que haya se‐
paración adecuada y que no exis‐
tan obstrucciones.