Page 97 of 249
Instrumentos y mandos95
En la pantalla combi de gama alta, las
páginas de menú pueden seleccio‐ narse pulsando MENU en la palanca
de intermitentes. Los símbolos de los
menús se muestran en la línea supe‐ rior de la pantalla:
● X Menú de información del
vehículo
● W Menú de informanción viaje/
combustible
● s Menú de información ECO
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Personalización del vehículo 3 105.
Ajustes memorizados 3 21.
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.
Pulse MENU para cambiar entre me‐
nús o para volver de un submenú al
siguiente nivel superior del menú.
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Page 98 of 249

96Instrumentos y mandosPulse SET/CLR para seleccionar una
función o para confirmar un mensaje.
Menú de información del vehículo Presione MENU para seleccionar
Menú de información del vehículo o
en la pantalla combi de alta gama se‐
leccione X.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
Dependiendo de la versión, los posi‐
bles submenús pueden ser:
● Unidad : se pueden cambiar las
unidades mostradas en pantalla
● Sistema pres. neumáticos : com‐
prueba la presión de los neumá‐
ticos de todas las ruedas durante
la marcha 3 199
● Carga neumáticos : selecciona la
categoría de presión de los neu‐
máticos según la presión de in‐
flado de los neumáticos 3 199● Indice del estado útil del aceite :
indica cuándo es necesario cam‐ biar el aceite y el filtro de aceite
del motor 3 84
● Asistente de señales de tráfico :
muestra las señales de tráfico
detectadas para la sección actual de la ruta 3 157
● Advertencia de velocidad : si se
supera la velocidad predefinida
sonará un aviso acústico
La selección y la indicación pueden variar entre la pantalla de gama me‐
dia, la pantalla de gama alta y la pan‐
talla combi de gama alta.
Menú de informanción viaje/
combustible
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.● cuentakilómetros parcial 1
● cuentakilómetros parcial 2
● velocidad digital
El cuentakilómetros parcial 2 y el in‐
dicador de velocidad digital sólo es‐
tán disponibles en vehículos con pan‐ talla de alta gama o con pantalla
combi de alta gama.
En vehículos con ordenador de a
bordo hay más submenús disponi‐
bles.
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama me‐
dia, alta y combi de alta gama.
Menú de información de viaje/com‐
bustible, ordenador de a bordo
3 102.
Menú de información ECO Pulse MENU para seleccionar s
en la línea superior de la pantalla combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Page 99 of 249

Instrumentos y mandos97Los submenús son los siguientes:
●Indicación de cambio : La marcha
actual se indica dentro de una
flecha. La ilustración superior re‐ comienda cambiar a una marchamás larga para ahorrar combus‐
tible.
Índice Eco : El consumo actual de
combustible se indica en forma
de segmentos. Para una conduc‐
ción económica, adapte su estilo de conducción para mantener lossegmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmen‐
tos estén llenos mayor será el
consumo de combustible. Simul‐
táneamente se indica el valor del consumo actual.
● Princ. consum. : Aparece una
lista de los dispositivos de confort
conectados actualmente que
más consumen en orden descen‐ dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible. Si se des‐
conecta un consumidor, desapa‐ recerá de la lista y se actualizará
el valor del consumo.
En condiciones de conducción
esporádicas la luneta térmica tra‐ sera se activa automáticamente
para incrementar la carga del
motor. En tal caso, la luneta tér‐
mica trasera se indica como una
de las consumidoras principales,
sin activación por parte del con‐ ductor.
● Tend. de Cons. : Muestra la evo‐
lución del consumo medio a lo
largo de una distancia de 50 km.
Los segmentos llenos indican el consumo en pasos de 5 km y
muestran el efecto de la topogra‐
fía o del estilo de conducción en
el consumo de combustible.
Page 100 of 249

98Instrumentos y mandosPantalla de informacióngráfica, pantalla deinformación en color
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de información gráfica o en color. La
pantalla de información está situada
en el tablero de instrumentos, encima
del sistema de infoentretenimiento.
Pantalla de información gráfica
La pantalla de información gráfica in‐ dica lo siguiente:
● hora 3 79
● temperatura exterior 3 78
● fecha 3 79
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el ma‐
nual del sistema de infoentrete‐
nimiento
● ajustes de personalización del vehículo 3 105
Pantalla de información en color
La pantalla de información en color
indica en color:
● hora 3 79
● temperatura exterior 3 78
● fecha 3 79
● sistema de infoentretenimiento,
véase la descripción en el ma‐
nual del sistema de infoentrete‐
nimiento
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de in‐
foentretenimiento
● ajustes del sistema
● mensajes del vehículo 3 100
● ajustes de personalización del vehículo 3 105
El tipo de información y su represen‐
tación dependen del equipamiento
del vehículo y los ajustes efectuados.
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Page 101 of 249

Instrumentos y mandos99
Las selecciones se realizan me‐
diante:
● menús
● botones de función y el botón multifunción del sistema de in‐
foentretenimiento
Selección con el sistema de
infoentretenimiento
Seleccione una función a través de
los botones del sistema de infotain‐
ment. Se muestra el menú de la fun‐
ción seleccionada.
El botón multifunción se usa para se‐ leccionar una opción y para confir‐
mar.
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de control central de los menús:
Girar
● para marcar una opción del menú
● para configurar un valor numé‐ rico o mostrar una opción demenú
Pulse (el aro exterior) ● para seleccionar o activar la op‐ ción marcada
● para confirmar un valor ajustado
● para activar o desactivar una fun‐
ción del sistema
BACK
Pulse BACK para:
● salir de un menú sin cambiar la configuración
● volver de un submenú a un menú
superior
● borrar el último carácter en una secuencia de caracteres
Mantenga pulsado BACK unos se‐
gundos para eliminar toda la entrada.
Personalización del vehículo 3 105.
Page 102 of 249
100Instrumentos y mandosMensajes del vehículoLos mensajes se muestran principal‐
mente en el centro de información del
conductor, en algunos casos junto
con un aviso acústico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama media
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como códigos numéricos.
N.ºMensaje del vehículo10Frenos sobrecalentados16Avería de la luz de freno25Avería del intermitente delan‐
tero izquierdo26Avería del intermitente trasero
izquierdoN.ºMensaje del vehículo27Avería del intermitente delan‐
tero derecho28Avería del intermitente trasero
derecho53Apriete el tapón del depósito54Agua en el filtro del combus‐
tibleS68Revisión de la dirección asis‐
tidaS73Revisión del sistema de trac‐
ción totalS75Revisión del aire acondicio‐
nadoS79Rellene el aceite de motorS81Revisión de la caja de
cambiosS82Cambie el aceite del motor
prontoS84Potencia del motor reducidaS89Revisión urgente del vehículo
Page 103 of 249

Instrumentos y mandos101N.ºMensaje del vehículo128Capó abierto134Fallo del asistente de aparca‐
miento, limpie el parachoquesS136Asistente de aparcamiento174Batería baja
Nota
"S" siginifica "Revisión urgente del
vehículo". Recurra inmediatamente
a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo en la
pantalla de alta gama y en la
pantalla combi de alta gama
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
El sistema muestra mensajes relacio‐ nados con los temas siguientes:
● mensajes de servicio
● sistema de alarma antirrobo
● frenos
● sistemas de tracción
● sistemas de control de la conduc‐
ción
● sistemas de ayuda a la conduc‐ ción
● regulador de velocidad
● limitador de velocidad
● sistemas de asistencia al apar‐ camiento
● iluminación, sustitución de bom‐ billas
● sistema de faros adaptativos
● puertas, ventanillas
● asistente de señales de tráfico
● aviso de cambio de carril
● compartimento de carga, puerta del maletero● mando a distancia
● cinturones de seguridad
● sistemas de airbags
● motor y caja de cambios
● presión de los neumáticos
● filtro de partículas diésel
● estado de la batería del vehículo
Avisos acústicos Al arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada
vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐ brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si la puerta o el capó están abier‐
tos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
Page 104 of 249

102Instrumentos y mandos●Si aparece un mensaje de adver‐
tencia o un código de adverten‐
cia en el centro de información del conductor.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si el nivel de combustible es bajo.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática
(Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
Tensión de la pila
Si la tensión de la batería es baja,
aparecerá un mensaje de adverten‐
cia o el código de advertencia 174 en
el centro de información del conduc‐
tor.1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una con‐
ducción segura, como la calefac‐
ción de asiento, la luneta térmica
trasera u otros consumidores.
2. Cargue la batería circulando sin detenerse durante un tiempo o
usando un cargador de baterías.
El mensaje de advertencia, o el có‐
digo de advertencia, desaparecerá
después de arrancar el motor dos ve‐ ces de forma consecutiva sin caída
de tensión.
Si la batería no se puede recargar,
haga subsanar la causa de la avería
en un taller.Ordenador de a bordo
Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes 3 94.
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.