Page 257 of 277
Dados técnicos255CapacidadesÓleo de motorMotorB14XERB14NELB14NEL LPGB14NETA13DTCA13DTEincluindo Filtro [l]4,04,04,04,03,53,5entre MIN e MAX [l]1,01,01,01,01,01,0MotorB16DTCB16DTLB16DTHB16DTEA17DTIincluindo Filtro [l]5,05,05,05,05,4entre MIN e MAX [l]1,01,01,01,01,0
Depósito de combustível
Gasolina/gasóleo, quantidade de reabastecimento [I]54GPL, quantidade de reabastecimento [l]34
Page 258 of 277
256Dados técnicosPressão dos pneusConforto com 3 pessoas,no máximoECO com 3 pessoas, no
máximoCom carga máximaMotorPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B14XER195/65 R15,230/2,3 (33)210/2,1 (30)280/2,8 (41)260/2,6 (38)250/2,5 (36)320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17,225/40 R18B14NEL,
B14NEL LPG195/65 R15,230/2,3 (33)210/2,1 (30)280/2,8 (41)260/2,6 (38)250/2,5 (36)320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17225/40 R18250/2,5 (36)230/2,3 (33)300/3,0 (43)280/2,8 (41)270/2,7 (39)320/3,2 (46)B14NET205/55 R16,230/2,3 (33)210/2,1 (30)280/2,8 (41)260/2,6 (38)250/2,5 (36)320/3,2 (46)225/45 R17225/40 R18250/2,5 (36)230/2,3 (33)300/3,0 (43)280/2,8 (41)270/2,7 (39)320/3,2 (46)
Page 259 of 277
Dados técnicos257Conforto com 3 pessoas,
no máximoECO com 3 pessoas, no
máximoCom carga máximaMotorPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A13DTC195/65 R15,230/2,3 (33)210/2,1 (30)280/2,8 (41)260/2,6 (38)250/2,5 (36)320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17,225/40 R18A13DTE195/65 R15,230/2,3 (33)210/2,1 (30)280/2,8 (41)260/2,6 (38)250/2,5 (36)320/3,2 (46)205/55 R16B16DTC,
B16DTL,
B16DTH205/55 R16,250/2,5 (36)230/2,3 (33)300/3,0 (43)280/2,8 (41)270/2,7 (39)320/3,2 (46)225/45 R17225/40 R18270/2,7 (39)250/2,5 (36)300/3,0 (43)280/2,8 (41)280/2,8 (41)320/3,2 (46)B16DTE205/55 R16250/2,5 (36)230/2,3 (33)300/3,0 (43)280/2,8 (41)270/2,7 (39)320/3,2 (46)
Page 260 of 277
258Dados técnicosConforto com 3 pessoas,no máximoECO com 3 pessoas, no
máximoCom carga máximaMotorPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A17DTI205/55 R16,250/2,5 (36)230/2,3 (33)300/3,0 (43)280/2,8 (41)270/2,7 (39)320/3,2 (46)225/45 R17225/40 R18270/2,7 (39)250/2,5 (36)300/3,0 (43)280/2,8 (41)280/2,8 (41)320/3,2 (46)TodosRoda sobresselente
temporária
115/70 R16420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2 (61)420/4,2 (61)
Page 261 of 277
Informação do cliente259Informação do
clienteInformação do cliente ................259
Declaração de Conformidade ..259
Reparação de danos de colisão .................................... 261
Confirmação do software ........261
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 265
Gravação de dados de eventos ................................... 265
Identificação por Rádio Frequência (RFID) .................. 266Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.
Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Cópias das Declarações de
Conformidade originais podem ser
obtidas através do nosso site.
Page 262 of 277
260Informação do clienteMacaco
Page 263 of 277

Informação do cliente261Tradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13576735
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:elevaçãoGM 14337:macaco do
equipamento
padrão - testes do
equipamentoGMN5127:integridade do
veículo - elevação
em estação de
serviçoGMW15005:macaco e roda
sobresselente do
equipamento
padrão, teste do
veículoISO TS 16949:sistemas de gestão da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014 assinado por
Hans-Peter Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reparação de danos de colisão
Espessura da tintaDevido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre
50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta
diferente não indica uma reparação
de danos de colisão.
Confirmação do software Certos componentes OnStar incluem
software libcurl e unzip e outro
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licençasassociados ao software libcurl e
unzip e a outro software de terceiros;
consultar http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Consulte a tradução a seguir ao texto original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
Page 264 of 277

262Informação do clienteor otherwise, arising from, out of or in
connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
-zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All rights reserved.
For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered