Page 97 of 365
Portaobjetos95Cubierta de altura regulable,
versión de 3 puertas, versión de
5 puertas
La cubierta de altura regulable se
puede montar en tres posiciones:
● justo encima de la cubierta de la parte trasera del suelo ( 1)
● en medio ( 2)
● en una posición superior ( 3)
Atención
Asegúrese de que el extremo de‐
lantero y trasero de la cubierta de
altura regulable están fijados al
mismo nivel.
Elevación
Para levantar la cubierta a un nivel
superior, tire del lazo hacia atrás y le‐ vante el borde trasero de la cubierta
sobre los soportes correspondientes.
Descenso
Para bajar la cubierta, tire de la correa
hacia atrás y presione sobre el centro delantero de la cubierta a la vez.
Atención
No baje la altura de la cubierta de
altura regulable a la posición 1 en
vehículos equipados con un alta‐
voz de subgraves. El altavoz de
subgraves podría dañarse.
Page 98 of 365

96PortaobjetosNota
● Si se monta en la posición 2 o 3,
el espacio entre la cubierta de la
parte trasera del suelo y la cu‐
bierta de altura regulable se
puede usar como compartimento de almacenamiento.
● La cubierta de altura regulable se
puede levantar y enganchar con
la correa cuando se monta en la
posición 1 o 2.
● Si se monta en la posición 2, se
crea una zona de carga casi to‐
talmente plana al abatir los res‐
paldos del asiento trasero hacia
atrás.
● Sólo se pueden abrir las cubier‐ tas laterales (por ejemplo, para
sustituir las bombillas de las lu‐
ces traseras) con la cubierta de
altura regulable montada en la
posición 1 o 2.Atención
La cubierta de altura regulable
puede soportar una carga de
hasta 100 kg.
Cubierta del piso trasero, Sports
Tourer
Levante la cubierta del piso trasero ti‐ rando del asidero. Pliegue y coloque
la cubierta detrás de los asientos tra‐
seros.
El compartimento portaobjetos que
hay debajo de la cubierta del piso tra‐ sero se puede dividir mediante una
barra.
Inserte la barra en los rebajes de las
paredes laterales.
Atención
Inserte la barra en el rebaje pos‐
terior cuando transporte objetos
pesado en el compartimento de
carga. En caso contrario, la cu‐
bierta del piso trasero puede sufrir daños.
Page 99 of 365

Portaobjetos97Argollas
Las argollas están diseñadas para fi‐
jar las correas de amarre, o una red
para el equipaje, y evitar que se des‐
placen los objetos transportados.
El acceso a las argollas solo puede
realizarse si la cubierta del portaob‐
jetos del maletero se encuentra en la
posición más baja 3 94.
Sistema organizador de la carga
FlexOrganizer es un sistema flexible
para dividir el compartimento de
carga.
El sistema consta de:
● adaptadores
● bolsas de rejilla
● ganchos
● caja de servicio
● juego de correas
Los componentes se montan en ca‐
rriles en ambos paneles laterales
usando adaptadores o ganchos.
Montaje de los adaptadores en
los carriles
Doble hacia arriba la placa del asi‐
dero, inserte el adaptador en la ra‐
nura superior e inferior del carril y
muévalo hasta la posición deseada.
Gire la placa del asidero hacia arriba
para bloquear el adaptador. Para
desmontarla, gire la placa del asidero hacia abajo y extráigala del carril.
Red de división variable
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. Una en‐
tre sí los componentes de la varilla de la red.
Para montarla, empuje un poco para unir las varillas y métalas en los orifi‐
cios correspondientes de los adapta‐
dores.
Page 100 of 365
98PortaobjetosPara desmontarla, empuje un poco
las varillas entre sí y extráigalas de
los adaptadores.
Bolsillo de red
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. El bolsi‐
llo de la red puede colgarse de los adaptadores.
Montaje de los ganchos en los
carriles
Inserte el gancho en la posición de‐
seada, primero en la ranura superior del carril y luego encájelo en la ranura
inferior. Para desmontarlo, extráigalo
primero de la ranura superior.
Caja de servicio
Monte dos ganchos en el carril supe‐
rior. Inserte desde arriba los soportes superiores de la caja en los ganchos.
Page 101 of 365

Portaobjetos99Alternativamente, monte los dos gan‐
chos en el carril inferior. Inserte
desde arriba los soportes inferiores
de la caja en los ganchos.
Juego de correas
Inserte los adaptadores del juego de
correas en un carril. Asegúrese de
que la correa no esté retorcida.
El juego de correas tiene dos cierres. La correa puede tensarse.
Red de seguridad
La red de seguridad está disponible
en el Sports Tourer y se puede mon‐
tar detrás de los asientos traseros o,
si los respaldos traseros están abati‐
dos y las banquetas de asiento levan‐
tadas, detrás de los asientos delan‐
teros.
No se deben transportar personas
detrás de la red de seguridad.
Montaje
Detrás de los asientos traseros
Fije el gancho inferior con la abertura
encarada hacia atrás respecto a la
argolla de la derecha y a la izquierda
del suelo, respectivamente. Ajuste la
longitud de las correas de la red de
seguridad fijando el gancho superior
a las argollas de la correa. Mantenga la correa tensada mientras instala la
barra.
Detrás de los asientos delanteros
Fije la correa a las argollas situadas
debajo de la banqueta del asiento tra‐ sero.
Abata los respaldos.
Para conseguir una superficie de
carga plana, abata primero la ban‐
queta de asiento antes de montar la
red de seguridad. Mueva los asientos
delanteros hacia delante para reducir la tensión si es necesario.
Page 102 of 365
100PortaobjetosMontaje de la barra
Hay dos aberturas de montaje en el
marco del techo: enganche y enclave
la varilla de la red en un lado, com‐
prima la varilla para engancharla y
enclavarla en el otro lado.
Compartimento de carga 3 87.
Desmontaje
Desenganche las varillas de la red de seguridad de los soportes en el
marco del techo. Suelte las correas de las argollas. Enrolle la red de se‐
guridad y fíjela con una cinta.
La red de seguridad desmontada
puede guardarse debajo de la cu‐
bierta del piso trasero 3 94.
Triángulo de advertencia
Versión de 3 puertas, versión de
5 puertas
Guarde el triángulo de advertencia en
el espacio situado detrás de una co‐
rrea, en el lado derecho del compar‐
timento de carga.
Sports Tourer
Pliegue las correas. Guarde el trián‐
gulo de advertencia en el espacio si‐ tuado detrás de las correas, en el in‐terior del portón trasero.
Page 103 of 365
Portaobjetos101Versión 4 puertas
Guarde el triángulo de advertencia en
el alojamiento situado en el lado iz‐
quierdo del compartimento de carga.
Botiquín
Versión 5 puertas
Guarde el botiquín en el comparti‐
mento portaobjetos detrás del trián‐
gulo de advertencia.
Antes del primer uso, presione el re‐
vestimiento interior por la parte supe‐ rior y los lados de la línea perforada.
Luego despliegue el revestimiento
para acceder al compartimento por‐
taobjetos.
Versión 3 puertas
Guarde el botiquín en el comparti‐
mento portaobjetos detrás del trián‐
gulo de advertencia.
Utilice los rebajes para bajar la tapa. Dependiendo del equipamiento, el
botiquín puede estar guardado en el
portaobjetos trasero 3 92.
Page 104 of 365
102PortaobjetosSports Tourer
Pliegue la correa. Guarde el botiquín
en el espacio situado detrás de una
correa, en el interior del portón tra‐
sero.
Versión 4 puertas
Guarde el botiquín en el espacio de‐
trás de la rejilla en el lado derecho del compartimento de carga.
Sistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo
Por motivos de seguridad y para evi‐
tar daños en el techo, se recomienda
usar el sistema de portaequipajes de
techo homologado para su vehículo.
Para más información, póngase en
contacto con su taller.
Siga las instrucciones de montaje y
desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.
Montaje del portaequipajes de
techo
Quite la tapa de cada uno de los pun‐ tos de montaje con una moneda.