Page 105 of 241

Instruments et commandes103Gammes de fonctions
À chaque fonction correspond une
page principale (Main), sélectionnée
en haut de l'affichage :
● Audio,
● Navigation,
● Téléphone,
● Ordinateur de bord.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Réglages du système
Les réglages sont effectués dans le
menu Préréglages . Appuyer sur
Main de l'Infotainment System (si ce‐
lui-ci en possède un) pour ouvrir
l'écran principal. Appuyer sur
Settings . Sur l'Infotainment System
CD 30, vérifier qu'aucun menu n'est
sélectionné. Le menu Préréglages
est affiché.
Les fonctions sont affichées dans l'or‐
dre suivant :
● Heure, Date
● Langue
● Unités
●Contraste
● Jour / Nuit
● Logique d'allumage
Réglage de l'heure et de la date
Avec le système de navigation, la
date et l'heure sont réglées automati‐ quement à réception du signal satel‐
lite GPS. Si l'heure affichée ne cor‐
respond pas à l'heure locale, la corri‐
ger manuellement ou automatique‐
ment avec la réception d'un signal
d'heure RDS.
Page 106 of 241

104Instruments et commandesCertains émetteurs RDS envoient un
signal d’heure incorrect. Dans ce cas, couper la synchronisation temporelle
automatique et régler l'heure manuel‐
lement.
Pour régler la date et l'heure manuel‐
lement, sélectionner l'option Heure,
Date dans le menu Préréglages. Le
menu est affiché. Sélectionner les op‐ tions de menu et effectuer le réglage
souhaité.
Pour corriger l'heure à l'aide du RDS,
sélectionner l'option Synchro autom.
de l'heure du menu Heure, Date . La
case en regard de Synchro autom. de
l'heure est cochée.Réglage de la langue
Il est possible de sélectionner la lan‐
gue de certaines fonctions. Sélection‐ ner l'option Langue dans le menu
Préréglages . Les langues disponibles
s'affichent.
Sélectionner la langue souhaitée.
L'option sélectionnée est indiquée
par le symbole 6 en face de l'option
de menu.
Sur les systèmes vocaux, après avoir
modifié le réglage de la langue d'affi‐
chage, le système demande si la lan‐ gue de la voix doit également être
modifiée ; voir le guide de l'Infotain‐
ment.
Page 107 of 241

Instruments et commandes105Réglage des unités de mesure
Sélectionner l'option Unités dans le
menu Préréglages . Les différentes
unités possibles sont affichées. Sé‐
lectionner l'unité souhaitée.
L'option sélectionnée est indiquée
par le symbole o en face de l'option
de menu.
Réglage du contraste (affichage
graphique des informations)
Sélectionner l'option Contraste dans
le menu Préréglages . Le menu est af‐
fiché. Confirmer le réglage souhaité.
Réglage du mode d'affichage
Il est possible d'ajuster l'écran aux
conditions de luminosité ambiantes :
Sélectionner l'option Jour / Nuit dans
le menu Préréglages . Les différentes
possibilités sont affichées.
Automatique ; adaptation en fonction
de l'éclairage du véhicule.
Toujours design jour texte en noir ou
en couleur sur fond clair.
Toujours design nuit texte en blanc ou
en couleur sur fond foncé.
L'option sélectionnée est indiquée
par le symbole o en face de l'option
de menu.
Logique d'allumage
Voir le guide de l'Infotainment.
Page 108 of 241

106Instruments et commandesMessages du véhicule
Signaux sonores Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Quand on utilise les clignotants de changement de direction et de
file.
● Quand le véhicule roule alors que
le frein de stationnement électri‐
que est serré 3 153.
● Quand on desserre le frein de stationnement électrique sans
appuyer sur la pédale de frein
3 96.
● En cas de défaillance du circuit de freinage 3 91.
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet 3 158.● Pendant l'auto-nettoyage auto‐
matique du filtre à particules
(pour diesel) 3 137.
● Sur les véhicules équipés d'un avertissement d'excès de vi‐
tesse : quand celle-ci dépasse
120 km/h 3 97.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Quand la clé de contact est dans
la serrure de contact.
● Avec l'éclairage extérieur allumé.Pression des pneus
Check-Control
Sur les véhicules dotés d'un système
de surveillance de la pression des
pneus, l'affichage d'informations affi‐
che un message si la pression est in‐ suffisante.
Réduire la vitesse, vérifier la pression
de gonflage à la première occasion.
Vérifier la pression des pneus 3 195,
3 228.
Page 109 of 241

Instruments et commandes107
En cas de perte de pression considé‐rable, un message indique la roue
concernée.
Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans mettre en danger les
autres véhicules. S’arrêter et vérifier
les pneus. Monter la roue de secours 3 204, 3 207.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 196.
Ordinateur de bord
Ordinateur de bord dans l'affichage d'informations de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement. Pour afficher les
données de conduites de l'ordinateur
de bord, appuyer sur la touche BC de
l'Infotainment System ou appuyer sur
la molette gauche du volant.
Certaines fonctions sont affichées en
abrégé. Après sélection d'une fonc‐
tion, les rangées suivantes de la fonc‐ tion d'ordinateur de bord sont affi‐
chées.
Les fonctions sont affichées dans l'or‐
dre suivant :
● Consommation instantanée
● Consommation moyenne
● Consommation cumulée
● Vitesse moyenne
● Distance parcourue● Autonomie
● Chronomètre
Affichage d’informations de bord
3 98.
Consommation instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
L'affichage change en fonction de la
vitesse :
Affichage en l/h:au-dessous de
13 km/hAffichage en
l/100 km:au-dessus de
13 km/h
Page 110 of 241

108Instruments et commandesConsommation moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment.
Consommation cumulée Affichage de la quantité de carburant
consommée. La mesure peut être re‐
démarrée à tout moment.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Distance parcourueAffichage de la distance parcourue.
La mesure peut être redémarrée à
tout moment.
Autonomie L'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐ mation instantanée. L'affichage
donne des valeurs moyennes.Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.
Si la quantité de carburant dans le ré‐ servoir ne permet de parcourir que
moins de 50 km, le message
Autonomie s'affiche.
Si la quantité de carburant dans le ré‐ servoir ne permet de parcourir que
moins de 30 km, le message Faire le
plein s'affiche.
Acquitter l'option de menu 3 98.
Remise à zéro des informations
de l'ordinateur de bord
Sélectionner les informations dési‐
rées sur l'ordinateur de bord et réin‐
itialiser en appuyant sur la molette
gauche au volant ou sur la touche
OK de l'Infotainment System.Chronomètre
Utilisation des touches fléchées :
Pour commencer, appuyer sur la tou‐
che fléchée gauche afin de sélection‐ ner l'option de menu Départ, puis sur
le bouton OK pour démarrer/arrêter.
Pour réinitialiser, appuyer sur la tou‐
che fléchée gauche afin de sélection‐
ner l'option de menu R.A.Z., puis sur
le bouton OK.
Utilisation de la molette gauche au volant :
Page 111 of 241

Instruments et commandes109Pour commencer, sélectionner l'op‐
tion de menu Départ et appuyer pour
démarrer/arrêter. Pour réinitialiser, sélectionner l'option de menu R.A.Z.
et appuyer pour valider la commande.
Coupure d'alimentation électrique
Après une coupure de courant ou une
baisse de tension trop forte de la bat‐
terie, les valeurs stockées dans l'or‐
dinateur de bord seront perdues.Ordinateur de bord dans
l'affichage d'informations graphique ou dansl'affichage d'informations en couleurs
Les ordinateurs de bord donnent des
informations sur les données de con‐
duite qui sont acquises et évaluées
électroniquement en permanence. La page principale de l'ordinateur de
bord fournit des informations sur l'au‐
tonomie, la consommation moyenne
et la consommation instantanée.
Pour afficher d'autres données de
l'ordinateur de bord, appuyer sur le
bouton BC de l'Infotainment System
et sélectionner le menu Ordinateur de
bord sur l'affichage.
Les informations de deux ordinateurs
de bord peuvent être réinitialisées sé‐ parément, ce qui permet d'afficher dif‐
férentes distances de trajet.
Affichage d’informations graphique,
Affichage d’informations couleur
3 101.
Autonomie
Page 112 of 241

110Instruments et commandesL'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐ mation instantanée. L'affichage
donne des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.
Si la quantité de carburant dans le ré‐servoir ne permet de parcourir que
moins de 50 km, le message
Autonomie s'affiche.
Si la quantité de carburant dans le ré‐ servoir ne permet de parcourir que
moins de 30 km, le message Faire le
plein s'affiche.
Acquitter l'option de menu 3 101.
Consommation instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
L'affichage change en fonction de la
vitesse :Affichage en l/h:au-dessous de
13 km/hAffichage en
l/100 km:au-dessus de
13 km/h
Distance parcourue
Affichage de la distance parcourue.
La mesure peut être redémarrée à
tout moment.
Vitesse moyenne Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Consommation cumulée
Affichage de la quantité de carburant
consommée. La mesure peut être re‐
démarrée à tout moment.
Consommation moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐
marrée à tout moment.
Remise à zéro des informations
de l'ordinateur de bord
Dans le menu Ordinateur de bord, sé‐ lectionner OB 1 ou OB 2 .
Sélectionner les informations dési‐
rées sur l'ordinateur de bord et réin‐
itialiser en appuyant sur la molette
gauche au volant ou sur la touche
OK de l'Infotainment System.