Page 17 of 241
En bref15Essuie-glace et lave-glace de
lunette arrièreEssuie-glace
en marche:Pousser la ma‐
netteEssuie-glace à
l'arrêt:Tirer la manetteLavage:Enfoncer le bou‐
ton et le maintenir
enfoncé
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière 3 80, remplacement des ba‐
lais d'essuie-glace 3 177, liquide de
lave-glace 3 172.
Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 33,
rétroviseurs extérieurs chauffants
3 30.
Désembuage et dégivrage des
vitres
Répartition d'air sur V (ou l).
Le refroidissement A/C (ou n) et le
recyclage d'air 4 sont automatique‐
ment mis en marche afin d'améliorer
l'efficacité du dégivrage (le recyclage
d'air 4 est automatiquement arrêté
dans les véhicules équipés d'une cli‐
matisation électronique).
Régler la température au niveau le
plus élevé.
Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
Page 18 of 241
16En brefFermer les buses d'aération centra‐
les, ouvrir les buses d'aération latéra‐ les et les orienter vers les vitres de
porte.
Système de climatisation 3 121.Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : le véhicule étant ar‐
rêté, attendre 3 secondes après avoir enfoncé la pédale d'embrayage et en‐
gager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 148.
Boîte automatiqueP:StationnementR:Marche arrièreN:Neutre (point mort)D:Position de conduite
Mode Manuel : déplacer le levier sé‐
lecteur vers la gauche à partir de D.
<:Rapport supérieur]:Rapport inférieur
Le levier sélecteur ne peut quitter la
position P que si le contact est mis et
la pédale de frein enfoncée. Pour en‐
gager le levier sur P ou R, appuyer sur
le bouton de verrouillage.
Boîte automatique 3 144.
Page 19 of 241

En bref17Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 195, 3 228.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 170.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation doi‐
vent être en bon état de marche,
propres et débarrassés de toute neige ou glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 29, 3 37,
3 45.
● Vérifier le fonctionnement du sys‐
tème de freinage à faible vitesse,
notamment lorsque les freins
sont humides.Démarrage du moteur
● Tourner la clé en position ACC
● Bouger légèrement le volant pour
libérer le blocage de la direction
● Boîte de vitesses manuelle au point mort (neutre)
● Enfoncer les pédales d'em‐ brayage et de frein
● Boîte automatique sur P ou N
● Ne pas accélérer
● Moteurs diesel : tourner la clé sur
ON pour le préchauffage et at‐
tendre que le témoin ! s'éteigne
● Tourner la clé en position START et la relâcher
Démarrage du moteur 3 132.
Page 20 of 241

18En brefSystème Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐
ditions sont réunies, activer l'Autos‐
top comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage
● placer le levier sélecteur sur N,
● relâcher la pédale d'embrayage
La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 134.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
au-dessus d'un sol facilement
inflammable. En effet, le sol
pourrait s'enflammer en raison
de températures élevées du
système d'échappement.
● Toujours serrer le frein de sta‐ tionnement électrique.
Tirer le commutateur m.
Le frein de stationnement élec‐ trique est serré lorsque le té‐
moin m s'allume 3 91.
Pour un serrage maximal, par
exemple en cas de stationne‐
ment avec une remorque ou
dans une pente, tirer deux fois
le bouton m.
● Arrêter le moteur.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou déplacer le
levier sélecteur sur P avant de
retirer la clé de contact. Dans
une côte, diriger les roues
avant à l'opposé de la bordure
du trottoir.
Lorsque le véhicule est sur une
descente, engager la marche
arrière ou déplacer le levier sé‐ lecteur sur P avant de retirer la
clé de contact. Diriger les roues
avant vers la bordure du trot‐
toir.
● Fermer les vitres et le toit ou‐ vrant.
● Tourner la clé de contact sur LOCK , pousser la clé dans le
commutateur d'allumage et la
retirer.
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, appuyer sur la pédale de frein et passer sur P avant
d'enfoncer la clé dans le con‐
tacteur et de la retirer.
Tourner le volant jusqu'à ce
que le blocage de la direction
s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule par p sur
la télécommande radio 3 22.
● Activer l'alarme antivol 3 26.
Page 21 of 241
En bref19●Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté 3 169.
● Pour ménager le turbocompres‐ seur après avoir roulé à régime
élevé ou avec une charge élevée
du moteur, faire tourner briève‐
ment le moteur à faible charge ou
au point mort pendant environ
1 ou 2 minutes avant de l'arrêter.
Clés, serrures 3 20, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 168.
Page 22 of 241

20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Clés ........................................... 20
Car Pass .................................... 21
Télécommande radio .................21
Verrouillage central ...................22
Sécurité enfants ........................24
Portes .......................................... 24
Coffre ......................................... 24
Sécurité du véhicule ....................25
Dispositif antivol ........................25
Alarme antivol ............................ 26
Blocage du démarrage ..............28
Rétroviseurs extérieurs ................29
Forme convexe .......................... 29
Réglage électrique ....................29
Rabattement .............................. 29
Rétroviseurs chauffés ................30
Atténuation automatique de l'éclairage ................................. 30
Rétroviseur intérieur ....................31
Position nuit manuelle ...............31
Position nuit automatique ..........31
Vitres ............................................ 31
Pare-brise .................................. 31Lève-vitres électriques ..............32
Lunette arrière chauffante .........33
Pare-soleil ................................. 33
Toit ............................................... 34
Toit ouvrant ............................... 34Clés, serrures
Clés
Clés de rechange Le numéro de clé est mentionné dansle Car Pass ou sur une étiquette dé‐
tachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 213.
Clé avec panneton rabattable
Page 23 of 241

Clés, portes et vitres21Appuyer sur le bouton pour déplier.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Télécommande radioUtilisée pour commander : ● Verrouillage central
● Dispositif antivol
● Alarme antivol
La télécommande radio a une portée
de 6 mètres environ. Cette portée
peut être réduite selon les conditions environnantes. Les feux de détresse
confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
● Portée dépassée.
● Tension de batterie trop faible.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de por‐
tée, ce qui nécessitera une re‐
programmation. Prendre contact
avec un atelier.● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage 3 22.
Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 24 of 241

22Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité.
Clé avec panneton fixe Ouvrir l'unité avec un petit tournevis
dans l'encoche du boîtier. Remplacer
la pile (type CR2032) en faisant at‐
tention à la position de montage. Fer‐
mer l'unité.
Verrouillage centralIl déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des ré‐
tracteurs, le véhicule est automati‐ quement déverrouillé.
Déverrouillage
Appuyer sur q.
Remarque
Si aucune porte ne s'ouvre dans les
5 minutes suivant le déverrouillage
du véhicule, celui-ci est reverrouillé
automatiquement (et le système
antivol est réactivé).
Lorsque vous appuyez sur q, le ta‐
bleau de bord s'allume pendant
30 secondes environ ou jusqu'à ce
que la clé de contact passe en posi‐
tion ACC .
Verrouillage
Fermer les portes, le coffre, la trappe à carburant, le capot, les vitres et le
toit ouvrant.