4576-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
NOTE
■Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pression de gon-
flage des pneus (véhicules équipés d’un système de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus)
●Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage peu-
vent souffrir de la réparation ou du remplacement d’un pneu, veillez à confier
l’entretien de vos pneus à un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé, ou à tout autre atelier
d’entretien qualifié. Par ailleurs, veillez à acheter les valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage auprès d’un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
●Utilisez exclusivement des jantes d’origine Toyota avec votre véhicule.
Il est en effet possible que les valves à émetteur de surveillance des pneus ne
fonctionnent pas correctement avec des jantes qui ne sont pas d’origine.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 457 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
4937-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
●Fuites de liquide sous le véhicule.
(Les gouttes d’eau provenant du climatiseur après usage sont normales.)
●Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
●Véhicules sans écran multifonctionnel: Le témoin d’avertissement de tem-
pérature élevée du liquide de refroidissement du moteur s’allume.
●Véhicules équipés d’un écran multifonctionnel: L’aiguille du thermomètre
de liquide de refroidissement indique en permanence une température
supérieure à la normale.
●Changement du bruit émis par le pot d’échappement
●Crissements de pneus inhabituels en virage
●Bruits anormaux liés au système de suspension
●Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
●Le moteur a des ratés, des à-coups ou fonctionne avec difficulté
●Perte de puissance notable
●Le véhicule dévie fortement d’un côté au freinage
●Le véhicule dévie fortement d’un côté lorsque vous roulez droit sur une
route plane
●Perte d’efficacité des freins, pédale sans consistance ou touchant presque
le plancher
Vous suspectez un problème
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a pro-
bablement besoin d’un réglage ou d’une réparation. Contactez dans les
plus brefs délais un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 493 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
5037-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
*1: Sonnerie d’avertissement indiquant que le frein de stationnement est serré:
La sonnerie d’avertissement se déclenche pour signaler que le frein de stationne-
ment est toujours serré (alors que le véhicule roule à une vitesse de 5 km/h [3
mph]).
*2: Sonnerie d’avertissement de porte ouverte:
La sonnerie d’avertissement de porte ouverte retentit pour indiquer qu’une ou plu-
sieurs portes sont mal fermées (lorsque le véhicule a atteint une vitesse de 5 km/h
[3 mph]).
*3: Véhicules équipés d’un écran d’affichage
*4: Véhicules équipés d’un écran multifonctionnel
*5: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
Témoin d’avertissement de
pression des pneus
*8
Lorsque le témoin s’allume:
Pneus sous-gonflés, par suite
de
• Causes naturelles (→P. 508)
• Pneu crevé (→P. 530, 546)
Corrigez la pression de gonflage
des pneus à la valeur prescrite.
Le témoin s’éteint après quel-
ques minutes. Au cas où le
témoin ne s’éteindrait pas
après que vous avez corrigé
la pression de gonflage des
pneus, faites contrôler le sys-
tème par un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Lorsque le témoin s’allume
après avoir clignoté pendant 1
minute:
Présence d’une anomalie dans
le système de surveillance de la
pression de pneu (→P. 509)Faites contrôler le système par
un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/DétailsProcédure de correction
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 503 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
5087-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Lorsque le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume (véhicules
équipés d’un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez à la valeur préconisée. Il ne suf-
fit pas d’appuyer sur le bouton de réinitialisation du système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus pour éteindre le témoin d’avertissement de pression
des pneus.
■Le témoin d’avertissement de pression des pneus peut s’allumer par suite d’une
cause naturelle (véhicules équipés d’un système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus)
Le témoin d’avertissement de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes
naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression liée à la température.
Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le
témoin d’avertissement s’éteigne (après quelques minutes).
■Lorsque vous remplacez une roue par la roue de secours (véhicules équipés
d’un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Le pneu de secours n’est pas équipé d’une valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et est remplacé par le pneu de
secours, le témoin d’avertissement de pression des pneus reste allumé. Remplacez la
roue de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des
pneus. Le témoin d’avertissement de pression des pneus s’éteint après quelques
minutes.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 508 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
5097-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Conditions dans lesquelles le système de surveillance de la pression de gon-
flage ne fonctionne pas normalement (véhicules équipés d’un système de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus)
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus est inopérant dans
les conditions suivantes:
(Si tout est normal, le système fonctionne correctement).
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage
●Si le code d’identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage n’est pas entré dans le calculateur du système de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est à 500 kPa (5,1 kgf/cm
2 ou bars, 73 psi) ou
plus
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus peut être inopérant
dans les conditions suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si des appareils ou équipements électroniques utilisant des fréquences radio voisi-
nes sont à proximité
●Si un poste de radio utilisant des fréquences similaires est utilisé dans le véhicule
●Si un film coloré qui affecte les signaux des ondes radio est installé sur les vitres
●Si le véhicule est recouvert d’une quantité de neige ou de glace sur le véhicule, en
particulier autour des roues et des passages de roues
●Si des jantes autres que celles de la marque Toyota sont utilisées (Même si vous uti-
lisez des jantes d’origine Toyota, il se peut que le système de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneumatiques ne fonctionne pas correctement avec certains
types de pneumatiques.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige
■Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules équipés d’un système de surveillance
de la pression de gonflage des pneus)
Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume après avoir souvent cli-
gnoté pendant 1 minute lorsque le contacteur de démarrage est allumé, faites-le véri-
fier par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
■Sonnerie d’avertissement
Dans certains cas, il est possible que la sonnerie d’avertissement ne soit pas enten-
due à cause d’un environnement bruyant ou d’un autre son audio interférant avec la
sonnerie.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 509 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
5117-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume (véhicules équi-
pés d’un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de cette consi-
gne pourrait amener une perte de contrôle du véhicule et provoquer la mort ou des
blessures graves.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement la
pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume après que vous avez
corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un pneu soit crevé.
Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la roue de secours et faites réparer
le pneu à plat par le concessionnaire agréé Toyota, le réparateur, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des pneus du
véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du freinage.
■Si un éclatement de pneu ou une fuite d’air soudaine se produit (véhicules
équipés d’un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus
ne s’active pas tout de suite.
NOTE
■Précautions à prendre lorsque vous changez de pneus (véhicules équipés d’un
système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
N’installez pas de pneus de spécifications ou de fabricants différents, car le système
d’avertissement de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner correctement.
■Lorsque le témoin d’alerte du système DPF s’allume (moteur diesel)
Si le témoin d’alerte du système DPF reste allumé sans avoir fait de nettoyage,
après 100 à 300 km (62 à 187 miles), le témoin indicateur de dysfonctionnement
peut s’allumer. Si cela se produit, faites immédiatement contrôler le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■Si le témoin d’avertissement du filtre à carburant s’allume (moteur diesel)
Ne jamais conduire le véhicule avec le témoin d’avertissement allumé. Le fait de
conduire avec de l’eau dans le filtre à carburant risque d’endommager gravement la
pompe d’injection.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 511 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
5307-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
●Garez le véhicule sur un sol dur, bien à plat.
●Enclenchez le frein de stationnement.
●Mettez le levier de vitesse sur P (Multidrive), R (boîte de vitesses
manuelle) ou M, E ou R (boîte de vitesses robotisée MMT).
●Arrêtez le moteur.
●Allumez les feux de détresse. (→P. 484)
En cas de crevaison (véhicules équipés d’une
roue de secours)
Votre véhicule est équipé d’un pneu de secours. Le pneu crevé peut
être remplacé par le pneu de secours.
Pour plus de détails concernant les pneus: →P. 441
ATTENTION
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’endommager irré-
médiablement le pneumatique et la jante, ce qui pourrait provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 530 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
5347-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Enlevez l’habillage du plancher du
coffre.
ATTENTION
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhicule, entraînant
des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric aux seules fins de changer les roues et de monter et démonter les
chaînes à neige.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu crevé.
Ne pas l’utiliser sur d’autres véhicules, et ne pas utiliser d’autres crics pour rempla-
cer les pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement à son point de levage.
●N’engagez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il est sur cric.
●Ne laissez pas le moteur en marche et ne conduisez pas le véhicule non plus lors-
que le véhicule est sur cric.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu’une personne est à bord.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
●Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une chandelle.
●Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous qu’il n’y ait personne à proximité
du véhicule. Si des personnes se trouvent à proximité, avertissez-les de vive voix
avant d’abaisser le véhicule.
Accès au cric
1
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 534 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分