2864-6. Conseils de conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige (véhicules équipés d’un système
de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota ou un
détaillant de pneumatiques reconnu.
En effet, le démontage/remontage des pneus neige a un effet sur le fonctionnement
des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage.
■Montage des chaînes à neige (véhicules équipés d’un système de surveillance
de la pression de gonflage des pneus)
Il peut arriver que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage
ne fonctionnent pas normalement lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 286 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
407
6Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)6-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ........... 408
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule ............ 412
6-2. Entretien
Prescriptions d’entretien.......... 415
6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant
l’entretien à faire
soi-même .............................. 418
Capot....................................... 421
Positionnement du cric ............ 423
Compartiment moteur ............. 425
Pneus ...................................... 441
Pression de gonflage
des pneus ............................. 453
Jantes...................................... 455
Filtre de climatisation .............. 458
Pile de la télécommande
du verrouillage
centralisé/clé électronique .... 460
Vérification et remplacement
des fusibles........................... 463
Ampoules ................................ 468
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 407 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
4166-2. Entretien
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Où s’adresser pour le service d’entretien?
Pour que votre véhicule soit toujours dans le meilleur état possible, Toyota vous
recommande de le faire entretenir et réparer par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Pour
l’entretien et les réparations pris en charge dans le cadre de votre garantie, rendez-
vous chez un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, qui utilisera des pièces
détachées d’origine Toyota pour résoudre le problème rencontré. Le fait de faire appel
à des concessionnaires ou réparateurs agréés Toyota pour les réparations et l’entre-
tien non pris en charge pas la garantie présente certains avantages. En effet, en tant
que membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au mieux à résoudre les diffi-
cultés que vous rencontrez.
Votre concessionnaire Toyota, un réparateur, ou encore le professionnel qualifié et
convenablement équipé, pourra prendre en charge le programme d’entretien de votre
véhicule, en toute confiance et pour un prix raisonnable en raison de son expérience
des véhicules Toyota.
■Votre véhicule a-t-il besoin d’une révision?
Soyez attentif aux changements des performances ou des sons et aux indices visuels
indiquant qu’un entretien est nécessaire. Quelques-uns des indices importants sont:
●Arrêt, à-coups, cliquetis du moteur
●Perte de puissance notable
●Bruits de moteur étranges
●Écoulement de fluide sous le véhicule (Cependant, la formation de gouttelettes d’eau
provenant de la climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
●Changement de tonalité de l’échappement (Cela peut indiquer une fuite dangereuse
de monoxyde de carbone. Conduisez avec les vitres ouvertes et faites immédiate-
ment contrôler le système d’échappement.)
●Les pneus semblent dégonflés, crissements de pneus inhabituels en virage, usure
inégale des pneus
●Le véhicule tire d’un côté lorsque vous conduisez en ligne droite sur route plane
●Bruits anormaux liés aux mouvements de la suspension
●Perte d’efficacité des freins, pédale de frein ou pédale d’embrayage (véhicules équi-
pés d’une transmission manuelle) spongieuse sous le pied, pédale presque en con-
tact avec le plancher, le véhicule embarque d’un côté au freinage
●Température du liquide de refroidissement continuellement supérieure à la normale
Si vous observez l’un de ces phénomènes, faites contrôler votre véhicule dans les
plus brefs délais par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou par tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Votre véhicule peut avoir
besoin d’être réglé ou réparé.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 416 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
4196-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Radiateur, condenseur et refroidisseur
d’air de suralimentation (→P. 434)
Pression de gonflage des pneus
(→P. 453)• Manomètre de pression des pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace (→P. 438)
• Eau ou liquide de lave-glace conte-
nant de l’antigel (pour une utilisation
en hiver)
• Entonnoir (réservé aux ajouts d’eau
ou de liquide de lave-glace)
ATTENTION
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent
se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension électrique. Pour
éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●N’approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop près du ventilateur
et des courroies moteur en rotation.
●Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d’échappement, etc. immédia-
tement après avoir roulé, car ils risquent d’être brûlants. L’huile et les autres liqui-
des peuvent également être très chauds.
●Ne laissez rien d’aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le
compartiment moteur.
●Ne fumez pas et n’exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles ou à une
flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la batterie sont inflam-
mables.
●Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle contient
de l’acide sulfurique, produit toxique et corrosif.
●Prenez garde car le liquide de frein pourrait blesser vos mains ou vos yeux et
endommager les surfaces peintes. En cas de contact accidentel de liquide avec la
peau ou les yeux, rincez la partie touchée abondamment à l’eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
ÉlémentsPièces et outils
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 419 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
4416-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Vérifiez si les témoins d’usure apparaissent sur les pneus. Vérifiez également
que les pneus ne présentent pas d’usure inégale, comme une usure exces-
sive d’un côté de la bande de roulement.
Vérifiez l’état de la roue de secours et sa pression, si vous ne permutez pas
les roues.
Nouvelle bande de roulement
Bande de roulement usée
Témoin d’usure de la bande de roulement
L’emplacement des témoins d’usure de la bande de roulement est signalé par un
repère “TWI” ou “∆”, etc. moulé sur le flanc de chaque pneu.
Remplacez les pneus si les témoins d’usure de la bande de roulement apparais-
sent sur un pneu.
Pneus
Changez les pneus ou permutez les roues en fonction du programme
d’entretien ou de l’usure des bandes de roulement.
Contrôle des pneus
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 441 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
4426-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Permutez les roues dans l’ordre indiqué.
Afin d’uniformiser l’usure des pneus et de favoriser leur longévité, Toyota pré-
conise d’effectuer une permutation des pneus tous les 10000 km (6000
miles) environ.
Permutation des roues
XVéhicules équipés d’une roue de
secours de taille normale (avec
système d’avertissement de pres-
sion des pneus), d’une roue de
secours compacte ou d’un kit de
réparation anti-crevaison de
secours XVéhicules équipés d’une roue de
secours de taille normale (sans
système d’avertissement de pres-
sion des pneus)
AvantAvant
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 442 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
4436-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Votre véhicule est équipé d’un système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus, qui utilise des valves à émetteur pour détecter si un
pneu est sous-gonflé avant que de sérieux problèmes ne surviennent.
(→P. 500)
◆Montage des valves à émetteur pour la surveillance de la pression de
gonflage
Que vous remplaciez un pneu seulement ou une jante, il faut que la roue
soit équipée d’une valve à émetteur.
Lors du montage de nouvelles valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus, il est impératif d’enregistrer les codes
d’identification des valves neuves au calculateur du système de sur-
veillance, puis de réinitialiser le système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus. Faites enregistrer le transmetteur des codes d’identi-
fication et la valve à émetteur de surveillance de la pression des pneus par
un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé. (→P. 445)
◆Initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus
■Il faut initialiser le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus dans les cas suivants:
●En cas de changement de taille de pneu.
●En cas de modification de la pression de gonflage des pneus, par
exemple pour un long trajet sur autoroute ou si le véhicule est chargé.
Lors de réinitialisation du système de surveillance de la pression de gon-
flage des pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce
moment-là devient la pression de référence.
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (sur
modèles équipés)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 443 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
4446-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■
Comment initialiser le système de surveillance de la pression de gon-
flage des pneus
Garez le véhicule dans un endroit sûr et mettez le contacteur de démar-
rage à l’arrêt.
La réinitialisation est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
Corrigez la pression de gonflage des pneus à la pression de gonflage
préconisée à froid. (→P. 604)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage des
pneus préconisée à froid. Le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus utilise cette pression comme référence pour vous signaler tout pro-
blème.
Tournez le contact du moteur en mode IGNITION ON (véhicules équi-
pés de système d’accès et de démarrage mains libres) ou le contact du
moteur en position “ON” (véhicules sans système d’accès et de démar-
rage mains libres).
Appuyez longuement sur le bou-
ton de réinitialisation du sys-
tème de surveillance de la
pression de gonflage des pneus
jusqu’à ce que le témoin d’aver-
tissement de pression des
pneus clignote lentement à 3
reprises.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage mains libres:
Patientez quelques minutes avec le contact du moteur en mode IGNI-
TION ON, puis mettez le contact du moteur sur arrêt.
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres: Patien-
tez quelques minutes avec le contact du moteur sur la position “ON”,
puis mettez le contact du moteur sur la position “ACC” ou “LOCK”.
1
2
3
4
5
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 444 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分