Page 129 of 240

Sürüş
El freninin uygulanması – El freni kolunu sıkıca yukarı çekin ››› Şek.
123 .
El freninin bırakılması
– Kolu hafifçe yukarıya kaldırın, bırakma
düğmesine ok yönünde ››› Şek. 123 bas-
tırın ve el freni kolunu tamamen indirin
››› .
El frenini her zaman tamamen yukarıya ka-
dar çekin, bu sayede el freni devredeyken
aracın hareket etme riski azalır ›››
.
Kontak açıkken el freni tatbik edildiğinde el
freni uyarı lambası yanar. El freni ser-
best bırakıldığında uyarı lambası söner.
El freni çekiliyken 6 km/saat’ten (4 m/sa)
daha hızlı gidiyorsanız gösterge panelinde
aşağıdaki mesaj* belirecektir: HANDBRA-
KE ON (El freni devrede). Ayrıca sesli bir
uyarı da duyacaksınız. DİKKAT
● Araç hareket halindeyken durdurmak
için asla el frenini kullanmayın. Frenleme
yalnızca arka tekerleklere uygulana-
cağından, frenleme mesafesi uzar. Kaza
tehlikesi!
● Eğer sadece bir miktar indirilmişse, bu
durum arka frenlerin aşırı ısınmasına ne-
den olarak fren sisteminin etkinliğini
azaltır ve kazalara yol açabilir. Ayrıca ar- ka fren balatalarının erken aşınmasına
neden olur.
ÖNEMLİ
Araçtan ayrılmadan önce her zaman el
frenini çekin. Ayrıca aracı 1. viteste bıra-
kın. Park etme
Araç park edildiğinde el freni her zaman sı-
kıca uygulanmalıdır.
Aracı park ederken aşağıdaki noktalara
daima dikkat edin:
– Aracı durdurmak için fren pedalını kulla-
nın.
– El frenini çekin.
– Aracı 1. vitese alın.
– Motoru durdurun ve anahtarı kontaktan
çıkarın. Direksiyon kilidini devreye almak
için, direksiyon simidini hafifçe çevirin.
– Aracı terk ederken anahtarları her zaman
yanınıza alın ››› .
Aracın yokuşlarda park edilmesi ile ilgili
ek notlar:
Aracın hareket etme olasılığına karşı, di-
reksiyon simidini park edilen kaldırıma
doğru kırın. ●
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park
edilmişse, ön tekerlekleri kaldırıma doğru
çevirin.
● Araç yokuş yukarı bakacak şekilde
park edilmişse, ön tekerlekleri kaldırımın
aksi yönüne çevirin.
● El frenini kuvvetlice çekerek ve aracı 1.
vitese alarak aracı normal şekilde güvence-
ye alın. DİKKAT
● Aracınızdan ayrıldığınızda yaralanma
riskini azaltmak için önlemler alın.
● Aracınızı sıcak egzoz sisteminin kuru
ot, kısa çalılar veya dökülmüş benzin gi-
bi yanıcı maddelerle temas edebileceği
yerlere park etmeyin.
● Araç kilitliyken beraberinizdeki yolcu-
ların araçta kalmasına izin vermeyin.
Aracı içeriden açamayabilir ve acil du-
rumda araçta mahsur kalabilirler. Acil bir
durumda, kilitli kapılar araçtakilere yar-
dım ulaşmasını geciktirebilir.
● Çocukları araç içerisinde yalnız bırak-
mayın. El frenini veya vites kolunu kur-
calayarak aracın hareket etmesine neden
olabilirler.
● Hava koşullarına bağlı olarak, araç içi
son derece sıcak veya soğu hale gelebi-
lir. Bu da ölümcül olabilir. 127
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 130 of 240

Çalışma
Yokuşta sürüş desteği* Bu işlev ESC’li araçlarda mevcuttur.
Yokuşta sürüş desteği, araç yokuştayken
geriye doğru kaymadan hareket etmesi ve
yokuş çıkması için sürücüye yardımcı olur.
Çalıştırıldığında aracın arkaya doğru kay-
masını önlemek için sürücü ayağını fren
pedalından kaldırdıktan sonra yaklaşık 2
saniye süreyle fren basıncını muhafaza
eder. Bu 2 saniye boyunca sürücünün deb-
riyaj pedalını serbest bırakmak ve araç ha-
reket etmeden ve el frenini kullanmaya ge-
rek kalmadan hızlanmak için yeterli zamanı
vardır, böylece çalıştırma daha kolay, daha
rahat ve daha güvenli hale gelir.
Temel işlem koşulları vardır:
● rampa veya yokuş/eğimde,
● kapalı kapılar,
● araç tamamen sabit,
● motor çalışırken ve ayak fren üzerindey-
ken,
● manuel şanzımanda vitesin takılı olması
veya manuel vites değiştirme için boş ko-
numda ve otomatik şanzımanda vites ko-
numlarının S, D veya R konumlarında ol-
masının yanı sıra.
Bu sistem yokuşta geriye doğru hareket
ederken de aktiftir. DİKKAT
● Ayağınızı fren pedalından çektikten
sonra aracı hemen çalıştırmazsanız, araç
bazı durumlarda geriye doğru kaymaya
başlayabilir. Hemen fren pedalına basın
ya da el frenini çekin.
● Motor çalışmazsa, hemen fren pedalına
basın ya da el frenini çekin.
● Yokuşlu bir trafikte seyir halindeyken
aracın çalışırken kazara geriye doğru
kaymasını önlemek adına aracı çalıştır-
madan önce fren pedalına birkaç saniye-
liğine basılı tutun. Not
Yetkili servis ya da uzman bir servis, ara-
cınızda bu sistemin bulunup bulunma-
dığını size söyleyebilir. Düz şanzıman
Manuel şanzımanla sürüş Şek. 124
Orta konsolun ayrıntılı görünümü:
5 veya 6 vitesli manuel şanzımanda vites
değiştirme şekli. Geri vitese alma
– Araç hareketsiz ve motor rölantide olma-
lıdır. Debriyaja iyice basın.
– Vites kolunu boşa alın ve kolu aşağı
doğru itin.
– Vites kolunu önce sola doğru ardından
da kolda gösterilen geri vites konumuna
kaydırın.
Geri vitese sadece araç hareketsizken ge-
çilebilir. Şanzımanı korumak için, motor ça-
lışırken ve bu vitese geçmeden önce debri-
yaj sonuna kadar basılı olduğu halde 6 sa-
niye kadar bekleyin.
128
Page 131 of 240

Sürüş
Kontak açıkken geri vites konumu seçil-
diğinde geri vites lambası yanar. DİKKAT
● Motor çalışırken, bir vitese geçildiğin-
de ve debriyaj bırakıldığında araç derhal
harekete geçer.
● Araç hareket halindeyken asla geri vi-
tese geçmeyin. Kaza tehlikesi. Not
● Seyir sırasında elinizi vites kolu üzeri-
ne dayamayın. Elinizin basıncı vites ku-
tusundaki seçici çatallar üzerinde vaktin-
den erken aşınmaya neden olabilir.
● Vites değiştirirken, gereksiz aşınma ve
hasardan kaçınmak için debriyajı daima
sonuna kadar bastırmalısınız.
● Aracı yokuşta tutmak için debriyajı
„kavrama noktasına“ getirmeyin. Bu
debriyajın vaktinden erken aşınmasına
ve hasar görmesine neden olur.
● Ayağınızı uzun süre debriyaj pedalı
üzerinde tutmayın; basınç önemsiz gibi
görünse de, kavrama plakasının vaktin-
den önce aşınmasına neden olabilir. Vi-
tes değiştirmeniz gerekmiyorsa, ayak
dayama yerini kullanın. Otomatik şanzıman/DSG
otomatik şanzıman*
Vites kolu konumları Şek. 125
Orta konsol: otomatik şanzıman
vites kolu / DSG otomatik vites kutusu Kapakta bulunan vites kolu konumları
Park konumu (kol kilitli)
Geri vites konumu.
Boş konum (kol kilitli). Bu konum ma-
nuel şanzımanlardaki boş konuma
benzer).
Sürüş konumu (ekonomik sürüş prog-
ramı).
Spor sürüş konumu.
Tiptronic sürüş konumu (bu program
manuel şanzımanın çalışmasına ben-
zer).
P
R
N
D
S
+/- Sürüş programları Otomatik şanzıman / DSG şanzımanda üç
program bulunur.
Ekonomi programının seçilmesi
– Bu program, daha düşük bir viteste kal-
mak yerine erkenden daha yüksek bir vi-
tes seçer.
– İleriye doğru sürmek için vites kolunu D
konumuna getirin.
– Geriye gitmek için vites kolunu R konu-
muna getirin. Bu konum geri vites için
tüm programlar tarafından paylaşılır.
Spor programının seçilmesi – Kolu S
konumuna getirin.
S spor programını seçerseniz, program
spor modu için tasarlandığından, motorun
tam güçle kullanılması için program daha
yüksek motor hızlarına geçiş yapar
. Bu
programın otobanlarda veya şehir içi tra-
fiğinde kullanılması tavsiye edilmez.
Manuel programın seçimi (Tiptronic)
Bu program manüel şanzımana benzer bir
sürüş biçimi sağlar.
Bu program, vites kolu veya ilgili donanıma
sahip direksiyon simitlerindeki kumandalar
kullanılarak seçilebilir ››› Sayfa 132.
129
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 132 of 240

Çalışma
Vites kolunun kilitlenmesi Şek. 126
Orta konsol: otomatik şanzıman
vites kolu. Vites kolu kilidi, aracın hareket etmesine
neden olabilecek şekilde viteslerin kazara
devreye alınmasını önler.
Vites kolu kilidinin açılması
– Aracı çalıştırın.
– Fren pedalına basıp bırakın ve bu esna-
da vites kolundaki düğmeye basın.
Kilit sadece araç sabitken veya 5 km/sa (3
m/sa) altında bir hızla hareket ederken
devreye alınabilir. Daha yüksek hızlarda N
konumunda otomatik olarak kapatılır.
Hızlı vites değişikliklerinde (örn. R'den D
konumuna) kol kilitlenmez. Kol bir saniye-
den uzun süreyle N konumunda kalırsa ki-
litlenir . Otomatik kilit sayesinde önce fren
pedalına basmadan kolun P veya N konu- mundan başka herhangi bir vitese geçmesi
engellenir.
Vites kolu anahtarı çıkarmak için
P konu-
muna alınmalıdır.
şanzıman/DSG otomatik
şanzımanla sürüş* Şek. 127
Orta konsol: otomatik şanzıman
vites kolu. Araç hareket ettikçe şanzıman dişli oranla-
rını otomatik olarak değiştirir.
Çalıştırma
– Motoru vites kolu P veya N konumunda
çalıştırın.
Sürüş
– Fren pedalını basılı tutun. –
Kilit düğmesini basılı tutarak (vites kolu-
nun solundaki düğme), R veya
D konu-
munu seçin.
– Kolu bırakın ve şanzımanın vitese geç-
mesi için kısa bir süre bekleyin (hafif bir
hareket hissedilebilir)
– Fren pedalını bırakın ve gaz pedalına ba-
sın ›
›› .
Kısa süreli duruşlar – Kısa bir süre durulursa, aracın rampada
geriye kaçmasını veya trafik ışıklarında
„yavaş yavaş“ ileri hareket etmesini önle-
mek üzere, ayak pedalına basılır tutun.
Bunun için vites kolunun P veya N konu-
muna alınmasına gerek yoktur .
– Gaz pedalına basmayın.
Park
– Araç hareketsiz kalana kadar fren pedalı-
na basın ve basılı tutun ›
›› .
– El frenini çekin.
– Kilit düğmesine basarak, vites kolunu P
konumuna getirin ve kilit düğmesini bıra-
kın.
Yokuş yukarı ve aşağı sürüşler – Vites kolunu „D“ konumundan sağa tip-
tronic seçme kanalına geçirin.
130
Page 133 of 240

Sürüş
– Vitesi küçültmek için vites koluna hafifçe
basın.
Aracı yokuşta tutma
– Aracın „geri kaymasını“ önlemek için dai-
ma frene basılmalıdır ››› . Vites seçiliy-
ken motor devrini artırarak aracın „geri
kaymasını“ önlemeye çalışmayın.
Aracın yokuşlarda hareket ettirilmesi – El frenini çekin.
– Seçilen viteste yavaşça gaz verin ve aynı
anda el frenini bırakın.
Eğim ne kadar dik olursa, vites o kadar dü-
şük olmalıdır. Bu motorun frenleme etkisini
arttırır. Örneğin, üçüncü viteste çok dik bir
yokuşta inildiğini düşünün. Motor freni etki-
si yeterli değilse, araç hızlanacaktır. Oto-
matik şanzıman motor devrinin aşırı yük-
selmesini önlemek için otomatik olarak
değişir. Freni kullanarak hızı azaltın ve Tip-
tronic* ››› kullanarak yeniden 3. vitese
geçin.
Aracınızda fren pedalına basılı olmadığın-
da vites kolunun P veya N konumlarından
ileri veya geri konumlarına geçmesini önle-
yen otomatik bir kilit mekanizması bulun-
maktadır
V
ites kolu
P konumuna getirilene kadar
kontak anahtarı çıkarılamaz. Kontrol lambası „Fren pedalına basma“
Vites kolu yanındaki uyarı lambası yan-
dığında, fren pedalına basın. Bu, otomatik
vites kolu
P veya N konumları dışında bir
konuma getirildiğinde gereklidir. Gerekli iş-
lemleri yapmak için gösterge panelinde bir
metin mesajı veya talimatlar belirebilir. DİKKAT
● Sürücü olarak, motor çalışır ve bir vi-
tes kademesi seçili durumdayken asla
aracınızdan ayrılmamalısınız. Motor çalı-
şırken aracınızdan ayrılırsanız, el frenini
çekmeli ve vites kolunu P konumuna al-
malısınız.
● Motor çalışıyorsa ve D veya R konumu-
na geçilirse aracı, ayak freni ile tutmanız
gerekir. Motor rölantideyken bile güç ile-
timi tam kesilmediğinden, araç yavaş bir
şekilde ilerlemeye devam eder.
● Asla vites değiştirirken hızlanmayın,
aksi takdirde bir kazaya yol açabilirsiniz.
● Sürüş sırasında vites kolunu asla R ve-
ya P konumlarına getirmeyin. Kaza tehli-
kesi!
● Aracı uzun ve dik bir yokuştan aşağıya
doğru kullanmadan önce, hızın ve vitesin
düşürülmesi tavsiye edilmektedir.
● Aracı yokuş yukarı durdurursanız, geri
kaymasını önlemek için daima fren peda-
lına iyice basın. ●
Frenin aşınmasına asla izin vermeyin
ve fren pedalını çok sık veya uzun süre-
lerle kullanmayın. Sürekli frenleme fren-
lerin aşırı ısınmasına neden olacak ve
fren etkisini önemli ölçüde azaltacaktır.
Bu da frenleme mesafesini artırır ve fren
sisteminin arızalanmasına neden olabilir.
● Motor çalışmıyor olsa dahi aracın
eğimli bir yoldan vites kolu N veya D ko-
numunda olarak inmesine müsaade et-
meyin. ÖNEMLİ
● Aracı yokuş yukarı durdurursanız, geri
kaymasını önlemek için vites seçili du-
rumdayken gaz pedalına basmayın. Aksi
takdirde, otomatik şanzıman aşırı ısına-
bilir ve hasara neden olabilir. Aracın geri
kaymasını önlemek için el frenini çekin
veya fren pedalına tamamen basın.
● Motor çalışır durumda değilken veya
vites kolu N konumundayken aracın boş-
ta inmesine izin verirseniz, otomatik şan-
zımandaki yağlama eksikliği şanzımana
zarar verecektir. 131
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 134 of 240

Çalışma
Triptonik modda vites değiştirme* Şek. 128
Tiptronic ile vites değiştirme. Şek. 129
Otomatik şanzıman için kumanda
kolları bulunan direksiyon simidi. Tiptronic sistemi sürücünün vitesleri ma-
nuel olarak değiştirmesini sağlar.
Vites kolu ile vites değiştirme
– Vites kolunu D konumundan sağa tiptro-
nic seçme kanalına geçirin. –
Üst vitese geçmek için vites kolunu hafif-
çe ileri ›››
Şek. 128 + konuma doğru
bastırın.
– Alt vitese geçmek için vites kolunu hafifçe
geriye ››› Şek. 128 - konumuna doğru
bastırın.
Direksiyon simidi üzerindeki kumanda
kolları ile vites değiştirme*
– Vites yükseltmek için sağ kumanda kolu-
nu + direksiyon simidine doğru itin
››› Şek. 129.
– Vites küçültmek için sol kumanda kolunu
- direksiyon simidine doğru itin
››› Şek.
129 .
Direksiyon simidindeki kumanda kollarını
kullanarak, önceden seçilen sürüş modun-
dan bağımsız olarak manüel sürüş moduna
erişebilirsiniz.
Tiptronik modda sürüş konusunda
genel bilgiler
Hızlanırken, motor izin verilen maksimum
devrine ulaşmadan biraz önce, otomatik
şanzıman/ DSG otomatik şanzıman bir üst
vitese geçer.
Daha düşük bir vites seçilmişse, otomatik
şanzıman / DSG otomatik şanzıman sade-
ce motor izin verilen maksimum motor dev-
rine ulaşamadığında bir düşük vitese ge-
çer. Araç hareket halindeyken „tiptronic“ seçil-
mişse ve otomatik şanzıman / DSG otoma-
tik şanzıman üçüncü viteste olup vites kolu
konumu
D ise „tiptronic“ modu da üçüncü
viteste olacaktır.
Direksiyon simidi kumanda kollarını
kullanarak normal programda veya spor
programında vites değiştirme.
Normal veya spor programında kumanda
kolları ››
› Şek. 129 kullanılırsa sistem geçi-
ci olarak „tiptronic“ moduna geçer. „Tiptro-
nic“ modundan tekrar çıkmak için + OFF (+
KAPALI) sağ kumanda kolunu yaklaşık bir
saniye süreyle direksiyon simidine doğru
bastırın. Direksiyon simidi kumanda kolları
belli bir süre hareket ettirilmezse, „Tiptro-
nic“ moddan çıkacaksınız. Not
● Direksiyon simidindeki kumanda kolla-
rı vites kolunun herhangi bir konumunda
ve araç hareket halindeyken kullanılabi-
lir. Vites küçültme özelliği
Bu özellik azami ivmelenmeye imkan tanır.
Gaz pedalına sonuna kadar basarsanız,
şanzıman hız ve motor devrine bağlı ola-
rak, aracın maksimum hızlanmasından tam
132
Page 135 of 240

Sürüş
olarak faydalanmak için otomatik olarak
vites küçültür.
Şanzıman, motor vites için belirlenen aza-
mi motor devrine ulaşana kadar vites
değiştirmez. DİKKAT
Kaygan yol yüzeylerinde hızlanırsanız
aracın kontrolünü kaybedebilirsiniz. Cid-
di yaralanma riski.
● Özellikle kaygan yüzeylerde vites kü-
çültme özelliğini kullanırken dikkatli
olun. Hızlı ivmelenme ile, araç çekişi
kaybederek kayabilir.
● Vites küçültme özelliğini sadece trafik
ve hava koşulları güvenli şekilde kulla-
nılmasına izin verdiğinde kullanabilirsi-
niz. Motoru alıştırma ve
ekonomik sürüş
Yeni motor rodajı Motorun ilk 1.500 km’de rodaja tabi tutul-
ması gerekir.
1.000 kilometreye kadar
– Maksimum hızın 2/3’ünden fazla hızlarda
sürmeyin. –
Sert hızlanma yapmayın.
– Yüksek motor devirlerinden kaçının.
– Römork çekmeyin.
1.000 kilometreden 1500 kilometreye
kadar
– Hızlar kademeli olarak azami hıza veya
motor izin verilen azami motor devrine çı-
karılabilir.
Motorun ilk birkaç saatlik çalıştırılması sıra-
sında, bütün hareketli parçalar oturduğun-
da motorun içindeki sürtünme sonraki sür-
tünmelere oranla daha fazladır . Çevre Notu
Motor dikkatli ve özenli kullanılırsa, öm-
rü artacak ve yağ tüketimi azalacaktır. Çevre dostu
Çevrenin korunması Seat’ınızın tasarımın-
da, malzeme seçiminde ve üretiminde en
üst seviyede önemdeydi.
Geri dönüşünü teşvik eden yapısal
önlemler
●
Mafsallar ve bağlantılar kolay sökülecek
şekilde tasarlanmıştır
● Sökme işlemini kolaylaştırmak için modü-
ler yapıda üretilmiştir ●
Tek kalite malzemeden daha fazla kulla-
nılmıştır.
● Plastik parça ve elastomerler ISO 1043,
ISO 11469 ve ISO 1629’a uygun olarak eti-
ketlenmiştir.
Malzemelerin seçimi
● Geri dönüşümü yapılan materyallerin kul-
lanımı.
● Bileşenleri kolayca ayrılmıyorsa aynı par-
çada uyumlu plastiklerin kullanılması.
● Yenilenebilir kaynaklı materyaller ve/veya
geri dönüşümü yapılan materyallerin kulla-
nımı.
● Plastik materyallerdeki koku dahil uçucu
bileşenlerin azaltılması.
● CFC içermeyen soğutucuların kullanılma-
sı.
Yasa tarafından belirtilen istisnalarla
(2000/53/EC ELV Direktifi Ek II) ağır me-
tallerle ilgili yasaklar: kadmiyum, kurşun, cıva, heksavalent krom.
Üretim metotları
● Oyuklar için koruyucu vakstaki tiner mik-
tarının azaltılması.
● Araçla taşıma sırasında koruma olarak
plastik film kullanımı.
● Solvent içermeyen katkı maddelerinin
kullanılması. »
133Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 136 of 240

Çalışma
● CFC içermeyen soğutucuların soğutma
sistemlerinde kullanılması.
● Kalıntılardan enerji geri kazanımı ve geri
dönüşüm (RDF).
● Atık su kalitesinin iyileştirilmesi.
● Kalan ısının geri kazanımı için sistemlerin
kullanılması (termal geri kazanım, entalpi
tekerlekleri, vs.).
● Suda çözünen boyalar kullanılmıştır.
Katalitik konvertör Katalitik konvertörün kullanım ömrünü
muhafaza etmek için
– Kurşun katalitik konvektöre hasar vere-
ceğinden, benzinli motorlar için yalnızca
kurşunsuz benzin kullanın.
– Depodaki yakıtın bitmesine müsaade et-
meyin.
– Motor yağı değişiminde gereğinden fazla
motor yağı doldurmayın ››› Sayfa 172,
Motor yağının doldurulması .
– Aracı asla çekerek çalıştırmayın, gerekir-
se takviye aküsü kullanın ››› Sayfa 194.
Araç hareket halindeyken tekleme, denge-
siz çalışma veya güç kaybı algılamanız du-
rumunda, hızı derhal düşürün ve aracı en
yakın yetkili servise gösterin. Genel olarak,
açıklanan belirtilerden herhangi biri ortaya çıktığında egzoz uyarı lambası yanacaktır
››› Sayfa 36. Bu durumda, yanmamış yakıt
egzoz sistemine girip ortama karışabilir.
Katalitik konvertörde aşırı ısınma nedeniyle
hasar görebilir . DİKKAT
Katalitik konvertör çok yüksek sıcaklık-
lara erişir! Yangın tehlikesi!
● Aracı, katalitik konvertörün aracın al-
tında kuru çimen veya yanıcı maddelerle
temas edebileceği yerlere asla park et-
meyin.
● Egzoz boruları, katalitik konvertör veya
egzoz sistemi üzerindeki ısı kalkanlarını
ek taban sızdırmazlık malzemesi veya
paslanma önleyici kaplamalar ile kapla-
mayın. Bu malzemeler araç kullanılırken
alev alabilirler. ÖNEMLİ
Yakıt deposunun tamamen boşalmasına
asla müsaade etmeyin, aksi takdirde dü-
zensiz yakıt beslemesi kaynaklı ateşleme
sorunları ortaya çıkabilir. Bu yanmamış
yakıtın yakıt sistemine girmesine neden
olarak aşırı ısınmaya neden olur ve kata-
litik konvertöre hasar verir. Çevre Notu
Emisyon kontrolü sistemi kusursuz çalı-
şıyor olsa da bazı koşullar altında egzoz
gazından sülfür kokusu gelebilir. Bu kul- lanılan yakıtın sülfür içeriğine bağlıdır.
Genellikle sorun başka bir marka yakıt
kullanılarak çözümlenir.
Dizel motor parçacık filtresi*
Şek. 130
Bakım Programının arka kapağın-
daki araç verileri etiketi. Araç verileri etiketinde „(Bakım Progra-
mı“nın arka kapağı üzerinde) PR kodu
7GG veya 7MG ise
››› Şek. 130 aracınız
bir Dizel Parçacık Filtresi (DPF) ile donatıl-
mıştır.
Dizel motor parçacık filtresi egzoz gazı sis-
teminin oluşturduğu isin çoğunu ortadan
kaldırır . Normal sürüş koşulları altında filtre
kendi kendini temizler
. Bu mümkün değilse
(örneğin çok sayıda kısa seyahat) filtre ku-
rumla tıkanacak ve dizel parçacık filtre-
si uyarı lambası yanacaktır. Bu bir arıza
göstergesi değildir, filtrenin otomatik olarak
134