Commande
– Contrôle de la distance de sta-
tionnement (ParkPilot)
. . . . . . . 174
– As s
istant aux manœuvres de sta-
tionnement (Park Assist) . . . . . 177
– Indicateur de pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
– Ou
verture du hayon arrière . .72
– Ouverture et fermeture des portes
coulissantes électriques . . . . . 69
Manette avec serrure pour ouvrir la
boîte a gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Emplacement dans le tableau de
bord de l'airbag frontal du passager . . .22
Commande à clé qui se trouve dans
la boîte à gants permettant de dés-
activer l'airbag frontal du passager
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Témoin de désactivation de l'airbag
frontal côté passager . . . . . . . . . . . . .22
19 20
21
22 Levier pour :
– Boîte de vitesses mécanique . . . .155
– Boîte de vitesses automatique . .155
Prise de courant de 12 volts . . . . . . .128
Contacteur de Auto Hold
-
.170
C
ontacteur du frein de stationne-
ment électronique
. . . . . . . . . . . . . 149
Bouton de démarrage (système de
fermeture et démarrage sans clé
Keyless Access)
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Came pour régler la colonne de di-
rection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Revêtement du boîtier de fusibles .291
Levier pour :
23 24
25
26
27
28
29
30
31
32 –
Régulateur de vitesse (GRA) –
– – /--/-- . . 185
Manette de déblocage du capot . . .236
Touches : – Lève-glaces électrique . . . . . . .76
– Sécurité enf
ants . . . . . . . . . . . . . 69 Nota
● Certains des équipements présentés ici ne
sont montés que sur certaines versions ou
sont disponibles en option.
● Sur les versions avec volant à droite, la dis-
position des éléments de commande est
quelque peu différente, mais les symboles
assignés à ces commandes correspondent à
ceux des versions avec volant à gauche. 33
34
42
Commande
Sous-menu ConfortMenu
ConfortFonction
Verrouilla-
ge centr.
››› pa-
ge 61
Verr. automatique (Auto Lock) : verrouillage
automatique de toutes les portes et du
hayon lorsque la vitesse du véhicule dé-
passe 15 km/h (10 mph) environ. Pour dé-
verrouiller le véhicule à l'arrêt, vous devez
appuyer sur la touche de verrouillage cen-
tralisé, actionner la poignée de porte ou
retirer la clé du contact-démarreur si la
fonction Déverr. aut. est activée.
Déverr. aut. (Auto Lock) : toutes les portes
et le hayon se déverrouillent lorsque vous
retirez la clé du contact-démarreur.
Déverr. portes : lorsque vous déverrouillez le véhicule avec la clé, les portes suivan-
tes seront déverrouillées en fonction de la
configuration :
– Toutes : toutes les portes seront déver-
rouillées.
– Une porte : si le véhicule est déverrouillé
à l'aide de la clé, seule la porte du conduc-
teur sera déverrouillée. Si vous appuyez
de nouveau sur la touche
, toutes les
portes et le hayon seront déverrouillés.
– Côté véhicule : les portes du côté con-
ducteur se déverrouilleront.
Sur les véhicules avec Keyless Access
››› page 61, il suffira d'actionner la poi-
gnée de la porte correspondante pour dé-
verrouiller les portes du côté du véhicule
où se trouve la clé.
Menu
ConfortFonction
Manipula-
tion des
glaces
Réglage des lève-glaces : permet d'ouvrirou de fermer toutes les vitres lors du dé-
verrouillage ou du verrouillage du véhicu-
le, respectivement. La fonction d'ouverture
ne peut être activée que depuis la porte du
conducteur ››› page 76.
Inclinaison
du rétrovi-
seurIncline vers le bas le rétroviseur côté pas-
sager lorsque vous passez la marche arriè-
re. Cela permet par exemple de mieux voir
le bord du trottoir ››› page 92.
Régl. ré-
troviseurSi vous sélectionnez le réglage synchroni-
sé, lors du réglage du rétroviseur extérieur côté conducteur, celui côté passager sera
également réglé.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du sous-menu Confort
seront remises à leur valeur d'usine prédé-
finie.
ReculerPermet de revenir au menu Configuration. Sous-menu
Éclairage & visibil.
Menu
Éclairage
& visibil.Fonction
Coming
Home (re-
tour chez
soi)
Permet de régler la durée d'éclairage des
projecteurs après avoir verrouillé ou déver-
rouillé le véhicule, et de connecter ou dé-
connecter cette fonction ››› page 85.
Leaving
Home (dé-
part de
chez soi)
Éclairage
du plan-
cherPermet de régler l'intensité de l'éclairage
au niveau du plancher lorsque les portes
sont ouvertes, et de connecter ou décon-
necter cette fonction.
Cligno-
tants de
confortConnectez ou déconnectez les clignotants
de confort. Lorsque les clignotants de con-
fort sont connectés, si vous activez le cli-
gnotant, ceux-ci clignotent au moins trois
fois ››› page 81.
Réglage
d'usineToutes les configurations du sous-menu
Éclairage & visibil. seront remises à leur va-
leur d'usine prédéfinie.
Mode de
voyage
Réglez les projecteurs pour les pays dans
lesquels vous circulez de l'autre côté de la
chaussée. Lorsque vous activez cette case,
les projecteurs d'un véhicule équipé d'un
volant à gauche sont réglés pour circuler
du côté gauche de la route. Cette fonction
ne doit être utilisée que pendant une cour-
te période. 56
Commande
du conducteur est ouverte, le véhicule ne
peut pas être verrouillé avec la clé du véhicu-
le.
Si le véhicule est équipé du système de ver-
rouillage et de démarrage sans clé Keyless
Access, il ne pourra être verrouillé que si le
contact est déconnecté et si la porte du con-
ducteur est fermée.
Un véhicule déverrouillé pendant un station-
nement prolongé (par exemple, dans son ga-
rage) peut faire que la batterie du véhicule se
décharge et que le moteur de démarre pas. AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte du verrouillage centra-
lisé peut entraîner des blessures graves.
● Le verrouillage centralisé verrouille toutes
les portes. Un véhicule verrouillé de l'inté-
rieur peut empêcher que les personnes non
autorisées n'ouvrent les portes depuis l'exté-
rieur et accèdent au véhicule. Cependant, en
cas d'urgence ou d'accident, les portes ver-
rouillées compliquent l'accès à l'intérieur du
véhicule pour secourir les passagers.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicule des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui. La touche de verrouil-
lage centralisé permet de bloquer toutes les
portes depuis l'intérieur. De cette manière,
les passagers seront enfermés à l'intérieur du
véhicule. Les personnes enfermées peuvent
être exposées à des températures très éle-
vées ou très basses. ●
Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un
véhicule fermé peut atteindre des températu-
res très élevées ou très basses, qui peuvent
entraîner de graves blessures et maladies,
voire la mort, en particulier chez les jeunes
enfants.
● Ne laissez jamais personne à l'intérieur
d'un véhicule verrouillé. En cas d'urgence, ces
personnes pourraient ne pas être en mesure
de quitter le véhicule d'elles-mêmes ou de re-
cevoir de l'aide. Description du verrouillage centralisé
Le verrouillage centralisé permet de verrouil-
ler et de déverrouiller centralement toutes les
portes et le hayon :
● De l'extérieur, à l'aide de la clé du véhicule.
● De l'extérieur avec le système Keyless Ac-
cess ››› page 64 ,
● De l'intérieur
, à l'aide de la touche de ver-
rouillage centralisé ››› page 64.
Depuis le sous-menu Confort du menu Confi-
guration, ou bien dans un garage spécialisé,
il est possible de connecter ou de déconnec-
ter certaines fonctions spéciales du verrouil-
lage centralisé ››› page 51.
Si la clé du véhicule ou le verrouillage centra-
lisé tombe en panne, les portes et le hayon
arrière peuvent être verrouillés et déverrouil-
lés manuellement. Verrouillage automatique (Auto Lock)
Si nécessaire, le véhicule sera verrouillé au-
tomatiquement s'il circule à une vitesse su-
périeure à environ 15 km/h (10 mph)
››› pa-
ge 51. Lorsque le véhicule est verrouillé, le
témoin intégré
dans la touche de verrouilla-
ge centralisé s'allume ››› fig. 45.
Déverr
ouillage automatique (Auto Unlock)
Lors du retrait de la clé du contact-démarreur,
le véhicule déverrouille automatiquement, le
cas échéant, toutes les portes et le hayon
››› page 51
.
Verrouiller le véhicule après déclenchement
des airbags
Si les airbags sont déclenchés par un acci-
dent, le véhicule se déverrouille complète-
ment. En fonction de l'ampleur des dégâts, le
véhicule peut être verrouillé de la manière
suivante après l'accident :
FonctionComment s'exécute cette fonc-
tion
Verrouiller le vé-
hicule avec la
touche du ver-
rouillage centra-
lisé :– Coupez le contact d'allumage.
– Ouvrez une fois la porte du véhicu-
le puis refermez-la.
– Appuyez sur la touche de verrouil-
lage centralisé
. 62
Commande
Verrouiller et déverrouiller le véhicule
depuis l'intérieur Fig. 45
Sur la porte du conducteur : touche
de verrouillage centralisé.Appuyez sur la touche ››› fig. 45:
Déverrouillage du véhicule.
Verrouillage du véhicule.
La touche de verrouillage centralisé fonction-
ne aussi bien lorsque le contact d'allumage
est coupé que lorsqu'il est allumé.
La touche de verrouillage centralisé ne fonc-
tionne pas uniquement si le dispositif de sé-
curité Safe est activé
››› page 66.
Si vous verrouillez votre véhicule à l'aide de
la touche de verrouillage centralisé, prenez
en compte ce qui suit :
● N'activez pas le dispositif de sécurité Safe
››› page 66 . ●
N'activ ez
pas
l'alarme antivol.
● Les portes et le hayon arrière ne peuvent
pas être ouverts depuis l' extérieur, par exem-
pl
e à un feu de signalisation.
● Vous pouvez ouvrir et déverrouiller les por-
tes depuis l'intérieur en tirant sur la poignée
d'ouverture. Si nécessaire, tirer deux fois sur
la poignée d'ouverture de la porte.
● Il est impossible de verrouiller la porte du
conducteur lorsqu'elle est ouverte. Cela per-
met d'éviter que le véhicule ne se retrouve
fermé avec le conducteur en dehors et la clé
à l'intérieur.
Verrouillage et déverrouillage du
véhicule avec Keyless Access Fig. 46
Système de fermeture et de démarra-
ge sans clé Keyless Access : zones de proxi-
mité. Fig. 47
Système de fermeture et de démarra-
ge sans clé Keyless Access : surface sensible A de déverrouillage vers l'intérieur de la poi-
gnée de porte, et surface sensible B de ver-
rouillage vers l'extérieur de la poignée de por-
te. Keyless Access est un système de fermeture
et de démarrage sans clé qui permet de dé-
verrouiller ou de verrouiller le véhicule sans
utiliser activement sa clé. Pour ce faire, il suf-
fit d'approcher l'une des clés du véhicule
d'une zone de proximité
››› fig. 46 puis de
t ouc
her l'une des surfaces sensible des poi-
gnées de porte ››› fig. 47.
Inform
ations générales
Si une clé valide se trouve dans une zone de
proximité ››› fig. 46
, le système de fermeture
et de démarrage sans clé Keyless Access ac-
cordera à cette clé les droits d'accès dès que
vous toucherez l'une des surfaces sensibles
des poignées de porte ou que vous actionne-
rez la touche située dans le hayon arrière.
64
Ouverture et fermeture
Voici les différentes fonctions disponibles
sans avoir à utiliser activement la clé du véhi-
cule :
● Keyless-Entry : déverrouillage du véhicule
via les poignées des quatre portes ou le bou-
ton situé dans le hayon arrière.
● Keyless-Go : mise en marche du moteur et
conduite. Pour ce faire, une clé valide doit se
trouver dans le véhicule et vous devez ap-
puyer sur le bouton de démarrage ››› pa-
ge 144 .
● Keyl
ess-Exit : verrouillage du véhicule via
l'une des quatre poignées de porte.
Le verrouillage centralisé et le système de
fermeture fonctionnent comme le système de
verrouillage et déverrouillage courant. Seules
les commandes changent.
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu-
le sont confirmés respectivement par le cli-
gnotement double et simple des clignotants.
L
orsque vous déverrouillez le véhicule et que
vous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicule
se verrouille de nouveau automatiquement
au bout de quelques secondes.
Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless-
Entry)
● Entourez la poignée de porte de votre
main. Lorsque vous touchez la surface sen-
sible ››› fig. 47 A (flèche) de la poignée de
porte, le véhicule se déverrouille. ●
Ouvrez la porte.
Sur les véhicules non équipés du système de
sécurité « Safe » : fermer et verrouiller les
portes (Keyless-Exit) ● Coupez le contact d'allumage.
● Fermez la porte du conducteur.
● Appuyez une fois sur la surface sensible
B (flèche) de la poignée de porte. La porte
correspondante devra être fermée.
Sur les véhicules équipés du Système de
sécurité « Safe » : fermer et verrouiller les
portes (Keyless-Exit)
● Coupez le contact d'allumage.
● Fermez la porte du conducteur.
● Appuyez une fois sur la surface sensible
B (flèche) de la poignée de porte. Le véhicu-
le se verrouille avec le dispositif de sécurité
« Safe » ››› page 66 . La porte correspondan-
t e devr
a être fermée.
● Appuyez deux fois sur la surface sensible
B (flèche) de la poignée de porte pour ver-
rouiller le véhicule non équipé du Système
de sécurité « Safe » ››› page 66.
Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière
Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon
arrière se déverrouille automatiquement lors-
qu'il est ouvert si une clé valide du véhicule se trouve dans la zone de proximité
››› fig. 46 .
Ou vr
ez ou fermez le hayon normalement
››› page 72.
Une foi
s fermé, le hayon se verrouillera auto-
matiquement. Dans les cas suivants, le
hayon ne se verrouillera pas autom
atique-
ment une fois fermé :
● Si l'ensemble du véhicule est déverrouillé.
● Si la clé utilisée pour la dernière fois se
trouve à l'intérieur du véhicule. Tous les cli-
gnotants du véhicule clignotent quatre fois.
Si v
ous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicu-
le se verrouille de nouveau automatiquement
au bout de quelques secondes.
Verrouiller le véhicule à l'aide d'une seconde
clé
Si une clé du véhicule se trouve à l'intérieur
de ce dernier et qu'il est verrouillé depuis
l'extérieur à l'aide d'une seconde clé, la clé
qui se trouve à intérieur du véhicule ne pour-
ra plus démarrer le moteur ››› page 144. Pour
activer le démarrage du moteur, vous devrez
appuyer sur la touche de la clé qui se trou-
ve à l'intérieur du véhicule ››› fig. 44 .
Dés activ
ation automatique des capteurs
Si le véhicule n'est ni verrouillé ni déverrouil-
lé au cours d'une longue période, le capteur »
65
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Commande
de proximité de la porte du passager avant
sera automatiquement désactivé.
Si lorsque le véhicule est verrouillé et que le
capteur extérieur d'une poignée de porte est
activé à de nombreuses reprises au cours
d'une courte période (par exemple par les
branches d'un arbuste), tous les capteurs de
proximité seront désactivés pendant un mo-
ment. Si ce phénomène se produit unique-
ment avec le capteur extérieur de la porte du
conducteur, seul ce capteur sera désactivé.
Les capteurs seront réactivés :
● Au bout d'un certain temps.
● OU : si vous déverrouillez le véhicule avec
l a t
ouche de la clé.
● OU : si le hayon arrière est ouvert.
F onction
s de confort
Pour
fermer à l'aide de la fonction confort
toutes les vitres électriques, le toit ouvrant
coulissant/pivotant panoramique électrique,
maintenez appuyé quelques secondes un
doigt sur la surface sensible de verrouillage
››› fig. 47 B située sur la partie extérieure de
la poignée de porte du conducteur ou du
passager avant jusqu'à ce que les vitres et le
toit se ferment.
L' ouverture des portes
en t
ouc
hant la surface
sensible de la poignée aura lieu en fonction
des réglages activés dans le menu Configura-
tion - Confort ››› page 51. ATTENTION
Les surfaces sensibles des poignées de porte
risquent d'être activées si elles reçoivent un
jet d'eau ou de vapeur à haute pression si
l'une de clés valides du véhicule se trouve
dans la zone de proximité. Si au moins une
glace est ouverte et que la surface sen-
sible B d'une des poignées est activée de
manière permanente, toutes les glaces seront
fermées. Si le jet d'eau ou de vapeur est briè-
vement éloigné de la surface sensible A de
l'une des poignées puis qu'il est à nouveau
dirigé à cet endroit, il est probable que toutes
les glaces seront ouvertes ››› page 66, Fonc-
tions de confort . Nota
● Si la batterie du véhicule est en partie ou
complètement déchargée, ou que la pile de la
clé du véhicule est vide ou presque vide, il est
possible que le véhicule ne puisse pas être
verrouillé ou déverrouillé avec le système
Keyless Access. Il est possible de déverrouil-
ler ou de verrouiller manuellement le véhicule
››› page 285.
● Si aucune clé valide n'est présente dans le
véhicule ou si le système ne la détecte pas,
un avertissement s'affiche sur l'écran du ta-
bleau de bord. Cette situation peut avoir lieu
si un autre signal radio interfère avec le si-
gnal de la clé (tel qu'un accessoire pour dis-
positif mobile) ou si la clé est couverte par un
autre objet (par exemple une mallette en alu-
minium). ●
Le fonctionnement des capteurs des poi-
gnées de porte peut être affecté si les cap-
teurs sont très sales, par exemple s'ils pré-
sentent une couche de sel. Dans ce cas, lavez
le véhicule ››› page 214.
● Si l e
véhicule est équipé d'une boîte auto-
matique, il ne pourra être verrouillé que si le
levier sélecteur est en position P. Dispositif de sécurité Safe
FonctionOpérations nécessaires à
effectuer
Verrouillez le véhicule
et activez le dispositif
de sécurité Safe.Appuyez
une fois sur le bou-
ton de la clé du véhicule.
Verrouillez le véhicule
sans activer le disposi-
tif de sécurité Safe.
Appuyez deux fois sur le bou-
ton de la clé du véhicule.
Touchez deux fois la surface
sensible de verrouillage du
système de fermeture et de
démarrage sans clé Keyless
Access situé à l'extérieur de
la poignée de porte ››› pa-
ge 64.
Appuyez une fois sur la tou-
che de verrouillage centralisé
située sur la porte du con-
ducteur. En fonction du véhicule, lorsque vous coupez
le contact, l'écran du tableau de bord pourra
66
Ouverture et fermeture
vous indiquer que le dispositif de sécurité
« Safe » est activé ( Verrouillage SAFE ou SAFE-
LOCK).
Désactivation du système de sécurité
« Safe »
Le Système de sécurité « Safe » peut être
désactivé des façons suivantes :
● Appuyez deux fois sur le bouton de la clé
du véhicule.
● Touchez deux fois la surface sensible de
verrouillage du système de fermeture et de
démarrage sans clé Keyless Access situé à
l'extérieur de la poignée de porte ››› page 64.
● Mettez le contact d'allumage.
● Appuyez sur le bouton de démarrage du
système de fermeture et démarrage sans clé
Keyless Access.
Lorsque le dispositif de sécurité « Safe » est
désactivé, il faut tenir compte des
conséquences suivantes :
● Le véhicule peut être déverrouillé et ouvert
depuis l'intérieur à l'aide de la poignée de la
porte.
● L'alarme antivol est activée.
● La surveillance de l'habitacle et le système
anti-soulèvement sont désactivés. AVERTISSEMENT
L'utilisation du dispositif de sécurité « Safe »
avec négligence ou sans contrôle peut causer
de graves blessures.
● Ne laissez jamais personne à l'intérieur du
véhicule s'il est verrouillé avec la clé. Avec le
dispositif de sécurité Safe activé, les portes
ne peuvent pas s'ouvrir de l'intérieur !
● Avec les portes verrouillées, il sera difficile
d'accéder à l'habitacle en cas d'urgence pour
aider les passagers. En situation d'urgence,
les personnes seraient enfermées et ne pour-
raient pas déverrouiller les portes pour aban-
donner le véhicule. Alarme antivol
L'alarme antivol a pour fonction de rendre
plus difficiles les tentatives d'effraction ou de
vol du véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement acti-
vée lorsque le véhicule est fermé à l'aide de
la clé.
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
L'alarme antivol émet des sons acoustiques
pendant environ 30 secondes et des signaux
d'avertissement optiques pendant cinq mi-
nutes lorsque, le véhicule étant verrouillé, les
actions suivantes sont réalisées sans autori-
sation :●
Ouverture d'une porte déverrouillée méca-
niquement avec la clé du véhicule sans con-
necter le contact d'allumage dans les 15 se-
condes qui suivent.
● Ouverture d'une porte.
● Ouverture du capot.
● Ouverture du hayon arrière.
● Connexion du contact d'allumage avec une
clé non autorisée.
● Déconnexion des bornes de la batterie du
véhicule.
● Mouvement à l'intérieur du véhicule (dans
les véhicules à protection volumétrique).
● Remorquage du véhicule (pour les véhicu-
les à protection anti-soulèvement).
● Élévation du véhicule (pour les véhicules à
protection anti-soulèvement).
● Transport du véhicule en transbordeur ou
chemin de fer (dans les véhicules à protec-
tion anti-soulèvement ou à protection volu-
métrique).
● Décrochage d'une remorque connectée à
l'alarme antivol ››› page 196 .
C omment
déconnecter l'alarme
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la touche
de déverrouillage de la clé, ou connectez le
contact d'allumage avec une clé valable. Sur
les véhicules équipés du système Keyless »
67
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Conduite
●
Ne retirez jamais la clé du contact d'alluma-
ge tant que le véhicule n'est pas arrêté. La di-
rection risquerait de se verrouiller et il serait
impossible de tourner le volant. Témoins d'alerte et de contrôleTémoin
alluméCause possibleSolution
(rouge)
Direction électro-
mécanique défec-
tueuse.Faites immédiate-
ment contrôler la di-
rection dans un ate-
lier spécialisé.
(jaune)
Fonctionnement
réduit de la direc-
tion électroméca-
nique.
Faites immédiate-
ment contrôler la di-
rection dans un ate-
lier spécialisé.
Après avoir redémarré
le moteur et parcouru
une courte distance,
si le témoin d'alerte
jaune ne s'allume
plus, vous n'aurez
pas besoin
de vous
adresser à un atelier
spécialisé.
La batterie du vé-
hicule était dé-
connectée et elle
a été reconnec-
tée.Parcourez une courte
distance à environ 15
– 20 km/h
(9-12 mph)
ClignoteCause possibleSolution
(rouge)
Dysfonctionne-
ment sur le bloca-
ge électronique
de la colonne de
direction.
Arrêtez-vous !
Faites appel à un spé-
cialiste.
(jaune)
Colonne de direc-
tion tordue.Tournez le volant avec
de légers va-et-vient.
Colonne de direc-
tion non déblo-
quée ou bloquée.
Retirez la clé du con-
tact et remettez le
contact. Tenez comp-
te également des
messages apparais-
sant sur l'écran du ta-
bleau de bord.
Arrêtez-vous, si la co-
lonne de direction
reste bloquée après
avoir mis le contact.
Faites appel à un spé-
cialiste en mesure de
vous dépanner.
En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôle à la page 50. Informations relatives à la direction
Blocage électronique de la colonne de
direction
Véhicules équipés de Keyless Access : la co-
lonne de direction se bloque lors de l'ouver-
ture de la porte du conducteur et lorsque le
contact est coupé. Le véhicule devra, pour ce-
la, être à l'arrêt et, si nécessaire, le levier sé-
lecteur sur la position P.
Si vous ouvrez d'abord la porte du conduc-
teur puis que vous coupez le contact, le blo-
cage électronique de la colonne de direction
s'activera à travers la clé de contact ou le
capteur intégré sur la poignée de la porte.
Blocage mécanique de la direction
Pour rendre difficile un éventuel vol du véhi-
cule, il est recommandé de bloquer la direc-
tion avant de le quitter.
Verrouiller la directionDébloquer la direction
Garez le véhicule
››› pa-
ge 149.Tournez légèrement le vo-
lant de direction pour en-
clencher le blocage de la
direction.
Retirez la clé de contact.Introduisez la clé dans le
contact.
Tournez légèrement le vo-
lant jusqu'à ce que vous
entendiez le blocage de la
direction.Laissez le volant dans cet-
te position et mettez le
contact.
» 143
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité