Page 233 of 368
231
4008_no_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Dimensjoner (i mm)Disse dimensjonene har blitt målt med en bil som ikke er lastet.
* Sammenfoldede speil.
9
Tekniske spesifikasjoner
Page 234 of 368
232
4008_no_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Off Road-spesifikasjoner
MotorerBakkeklaring*
A Rampevinkel foran
Rampevinkel bak Rampevinkel
midt under
1,6 l 115 19 0 mm
18,9 °30,9 ° 19,0 °
2,0 l 150
201 mm
1,6 l Hdi 115 S&S 178 m m
1,8 l Hdi 140 182 mm
* Bil uten last.
Tekniske spesifikasjoner
Page 235 of 368

233
4008_no_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
IdentifikasjonselementerDet finnes forskjellige synlige merker for identifikasjon av bilen. Dette gjør det også lettere å spore opp biler som har forsvunnet.
A. Typeplatet fabrikant. D
ette nummeret står oppført på en
selvdestruktiv etikett som er limt på døren,
på høyre side.
-
f
abrikantens navn,
-
eu
-
nummer for mottak,
-
bil
ens identifikasjonsnummer (V.I.N.),
-
t
eknisk tillatt maks. vekt med last,
-
t
otalt tillatt rullevekt,
-
m
aks. vekt på foraksel,
-
m
aks. vekt på bakaksel. Dekktrykket skal alltid kontrolleres på
"kalde dekk", minst én gang i måneden
(bilen skal ha stått stille i én time, eller
det kan gjøres etter en kjørestrekning
på under 10 km i sakte fart).
For lavt dekktrykk øker drivstoff-
forbruket.
B. E tikett dekk.
et iketten er limt på midtre dørstolpe, på
førersiden, og gir følgende informasjon:
-
dekkspesifikasjoner,
-
dekktrykk.C.
B
ilens identifikasjonsnummer (VIN) i
motorrommet.
D
ette nummeret er inngravert
på karosseriet, i nærheten av
støtdemperfestet.
Bilen kan være originalutstyrt med dekk
med belastnings- og hastighetsindeks
som er høyere enn det som står på
etiketten. Dette har ingenting å si for
dekktrykket.
9
Tekniske spesifikasjoner
Page 236 of 368
234
4008_no_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Tekniske spesifikasjoner
Page 237 of 368
235
4008_no_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
SNAKKe
e t trykk på denne knappen aktivererer talegjenkjennelsen. (" Listening" vises i displayet).
u
nder en talegjenkjennelse, vil du med et kort trykk sette gjenkjennelsen\
på vent.
Med et langt trykk nøytraliseres talegjenkjennelsen.
Selv under en telefonsamtale vil et kort trykk aktivere talegjenkjennels\
en. SVAR
e
t
rykk en gang på denne tasten for å svare
på en innkommende oppringning.
Dersom det kommer inn nok en
oppringning, trykk for å sette den første
samtalen på vent og snakke med person
nummer to.
Du vil da med et kort trykk kunne veksle
mellom de to personene som ringer deg.
For å opprette samtale for tre personer
,
trykk på knappen SNAKK e for å aktivere
talegjenkjennelsen og si " Join calls".
L egge PÅ.
trykk på denne tasten dersom du
ikke ønsker å svare på innkommende
oppringning.
u
nder en samtale vil du med et trykk
avslutte samtalen.
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
Page 238 of 368

236
4008_no_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
Standardinnstillingen for talegjenkjennelsessystemet er engelsk
språk.
trykk på denne knappen. Si "
Setup" (Konfigurasjon).
Si "Language" (Språk).
Si navnet på det språket du velger, for eksempel
si "French" for fransk.
Si "Ye s " (Ja) for å starte prosedyren med språkskifte
Si "No" (Nei) for å gå tilbake til etappene 4
til 7.
Systemet sier "Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
Systemet sier da "French selected. Is this correct?"
Systemet gjentar det valgte språket og avslutter prosedyren med
skifte av språk.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca.
3
minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å snakke, \
vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å snakke innen
5
sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas. Hva er egentlig en Bluetooth
® handsfree telefon med
talegjenkjennelse?
Dette systemet benytter seg av en trådløs
kommunikasjonsteknologi som heter Bluetooth
®, og som gjør det
mulig for deg å bruke telefonen i handsfree-funksjon inne i bilen,
dersom du har en Bluetooth
®-kompatibel mobiltelefon.
telefonen er utstyrt med en talegjenkjennelsesfunksjon som gjør
det mulig for deg å ringe ved hjelp av en mikrofon som er plassert i \
taklampen, og ved enkel betjening av hendlene ved rattet eller med
talebetjening. 5
språk er tilgjengelige for dette: engelsk (standard),
spansk, fransk, tysk og italiensk.
Endre språk for talebetjeningen
Page 239 of 368

237
4008_no_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
Innlæring av brukerens stemme
Du kan bruke funksjonen for innlæring av brukerens stemme for å
opprette en stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie og din uttalemåte blir registrert i denne modellen,
noe som garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlæringen skal foretas mens bilen står parkert på et si\
kkert
sted, med parkeringsbremsen tiltrukket.
Skru av telefonen under denne prosedyren for å unngå forstyrrelser\
.
trykk på denne knappen. Systemet sier den første setningen av 45
standardsetninger.
Si "Voice training " (stemmetrening). Når du er klar til å begynne, hold denne
knappen trykket inn.
g
jenta hver setning i tabellen på neste side.
Systemet registrerer din stemme og går videre til
registreringen av neste betjeningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt registrert.
Det gis en forklarende melding.
e
tter at alle talebetjeningene har litt lest, vil systemet annonsere
"Speaker enrollment is complete" (Stemmeinnlæringen er
komplett) og prosedyren avsluttes.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca.
3
minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å SNAKK e ,
vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å SNAKK
e innen
5
sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas.
Page 240 of 368

238
4008_no_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
Betjening for innlæring
1 # 790 (for # = hash)
2 * 671 (for * = star)
3 212
- 4 903
4 235
- 3 494
5 315- 5
657
6 456
- 7 930
7 793
- 5 462
8 794
- 1 826
9 826
- 3 145
10 962
- 7 305
11 (531) 742
- 9 860
12 (632) 807
- 4 591
13 (800) 222
- 5015
14 (888) 555
- 1 212
15 0
123 456 789 16 55
66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293
- 5804
19 Call * 350
(ringe)
20 Call 1
(234) 567 - 8 901 (ringe)
21 Dial 639
- 1542 (slå)
22 Dial # 780
(slå)
23 Dial (987) 654
- 3210 (slå)
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel (annullere)
27 Continue (fortsette)
28
e
mergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30 Help 31
Home, Work, Mobile, Pager (hjemme,
arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33 No (nei)
34 Phonebook: Delete (telefonregister: slette)
35
Phonebook: New entry (telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37
Phonebook: erase all (telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
40 Setup
Confirmation Prompts
(konfigurasjon
av bekreftelsesenheter)
41 Setup
Language (konfigurasjon av språk)
42 Setup Pairing
o ptions
(konfigurasjon
av tvillingtilslutning)
43
Pair a Phone (tvillingtilslutning av en telefon)
44transfer Call (overføring av oppringning)
45 Y es (ja)