Page 105 of 412

AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
eSNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Drošība
103
208_lv_Chap05_securite_ed01-2015
5
Page 106 of 412

MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NoInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RoNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RuВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
tRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Drošība
104
208_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Page 107 of 412

Drošība105
208_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Aizmugurējā daļā
"Ar muguru pret ceļu"
Ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
"Ar seju pret ceļu"
Ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "seju pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.Pārliecinieties, ka drošības josta ir labi
nospriegota.
Bērnu sēdeklītim ar balstu nodrošiniet,
ka tas ir stabili atbalstīts pret grīdu.
Ja nepieciešams, noregulējiet
automašīnas priekšējo sēdekli.
Pirms uzstādāt bērna sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā, noņemiet un
novietojiet galvas balstu.
Kad bērna sēdeklītis ir noņemts,
uzlieciet galvas balstu atpakaļ vietā.
Aizmugurējā centrālā sēdvieta
Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms centrālajā
aizmugurējā pasažiera vietā
.
Nepareizi uzstādīts bērna sēdeklītis
automašīnā apdraud bērna drošību
avārijas gadījumā.
5
Page 108 of 412
Drošība
106
208_lv_Chap05_securite_ed01-2015
3 punktu drošības jostas stiprinājumi
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kg L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar muguru pret ceļu".
Grupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖM
eR
KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
PEUGEOT iesaka izmantot ar trīspunktu drošības jostām fiksējamu bērnu sēdeklīšu sēriju.
Page 109 of 412
Drošība107
208_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Kopsavilkums par sēdekļiem
Bērna svars / aptuvenais vecums
Vieta Svars līdz 13 kg
(grupas 0 (b) un 0+)
Līdz apmēram 1 gadam Svars no 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz apmēram 3 gadiem
Svars no 15 līdz 25 kg (grupa 2) No 3 līdz apmēram 6 gadiem
Svars no 22 līdz 36 kg (grupa 3)No 6 līdz apmēram 10 gadiem
Priekšējā pasažiera sēdeklis (c), (e)
-
ar
paaugstinājumu U(R)U(R)U(R)U(R)
-
b
ez paaugstinājuma U* U* U* U*
Aizmugurējie sānu sēdekļi (d) UUUU
Aizmugurējais vidējais sēdeklis (d) U (f )U (f ) UU
Bērnu sēdeklīši, kas nostiprināmi ar drošības jostām
Bērnu sēdeklīšu uzstādīšana atbilstoši Eiropas Savienības prasībām. Šajā tabulā redzamas ar drošības jostu piestiprināmu bērnu sēdeklīšu, kas
apstiprināti kā universāli un visās ar drošības jostām aprīkotās automašīnās uzstādāmi bērna sēdeklīši (a), uzstādīšanas iespējas automašīnā atkarībā
no bērna svara un sēdeklīša novietojuma automašīnā:
5
Page 110 of 412

Drošība
108
208_lv_Chap05_securite_ed01-2015
U : Sēdvieta, kas piemērota bērna sēdeklīša
uzstādīšanai ar drošības jostu un
apstiprināta kā "universāla". Bērna sēdeklīti
var uzstādīt ar atzveltni braukšanas virzienā
un/vai ar seju braukšanas virzienā.
U(R) :
t
āpat kā U , ar automašīnas sēdekli,
kas jānoregulē augstākajā pozīcijā
un maksimālā aizmugurējā gareniskā
pozīcijā.
U* : tāpat kā U , paceļot atzveltni. (a)
u niversāls bērna sēdeklītis: bērna
sēdeklītis, kurš var tikt uzstādīts visās
automašīnās, nostiprinot to ar drošības
jostu.
(b)
g
rupa 0: no dzimšanas līdz 10 kg. Šūpulīši
un "auto gultiņas" nav uzstādāmi priekšējā
pasažiera vietā.
(c)
p
irms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
sēdvietā iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā
esošo likumdošanu.
(d)
l
ai uzstādītu bērna sēdeklīti aizmugurējā
sēdvietā ar muguru vai seju braukšanas
virzienā, pabīdiet priekšējo sēdekli uz
priekšu, tad paceliet atzveltni, lai atstātu
pietiekami daudz vietas bērna sēdeklītim
un bērna kājām.
(e)
J
a priekšējā pasažiera sēdeklī ir uzstādīts
bērna sēdeklītis "ar muguru pret ceļu",
pasažiera drošības spilvens ir obligāti
jāatslēdz. Pretējā gadījumā pastāv risks
bērnu smagi savainot vai nogalināt,
drošības spilvenam atveroties.
J
a bērna sēdeklītis priekšējā pasažiera
vietā ir uzstādīts "ar skatu pret ceļu",
pasažiera drošības spilvenam ir jāpaliek
aktivizētam.
(f)
Š
ajā pasažiera vietā nekad nedrīkst
uzstādīt bērna sēdeklīti ar balstu.
Page 111 of 412

Drošība109
208_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām ISoFI
X normām.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX
normām atbilstošiem stiprinājumiem:
"ISOFIX" stiprinājumi
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi:
- d ivi aiz atzveltnes izliekuma paslēpti
aizvari A, kas novietoti starp automašīnas
atzveltni un sēdekļa spilvenu pretī katrai
"ISOFIX" uzlīmei, Ar top tether var piestiprināt bērnu sēdeklīšiem
uzstādīto augšējo drošības jostu. Frontāla
trieciena gadījumā šī ierīce ierobežo bērna
sēdeklīša kustību uz priekšu.
Šī ISOFIX stiprinājumu sistēma nodrošina
drošu, izturīgu un ātru bērna sēdeklīša
uzstādīšanu jūsu automašīnā. -
a
izvars B
, kas atrodas aiz sēdekļa un
kuru sauc par Top Tether stiprinājumu, lai
nostiprinātu drošības jostu. Pirms ISOFIX sēdeklīša uzstādīšanas
vienlaidu sēdekļa aizmugurējā kreisās puses
vietā, pirms tā nostiprināšanas sēdeklī,
pārceliet aizmugurējo centrālās vietas drošības
jostu uz automašīnas vidusdaļu, lai netraucētu
tās lietošanai.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas ievietojas šajos divos stiprinājumos A
.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B.
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti ar top tether:
-
p
irms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet un droši novietojiet galvas
balstu (novietojiet to atpakaļ vietā, kad
bērnu sēdeklītis ir noņemts),
-
p
ārlieciet bērnu sēdeklīša augšējo siksnu
aiz sēdekļa atzveltnes augšējās daļas,
nocentrējot to starp galvas balsta kāju
atverēm,
-
n
ostipriniet augšējo siksnu ar aizvaru B,
-
n
ospriegojiet augšējo siksnu.
5
Page 112 of 412

Drošība
110
208_lv_Chap05_securite_ed01-2015
Ieteiktie sēdeklīši
Sekojiet norādēm par bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā. "RÖMER Baby- Safe Plus un tā Baby- Safe Plus ISOFIX pamatne" (izmēra klase E
)
Grupa 0+ - no dzimšanas brīža līdz 13 kg
Ievieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu.
Šis sēdeklis tiek nostiprināts ar drošības jostu. Šajā gadījumā automašīnas sēdeklim tiek izmantots un ar trīspunktu drošības jostu nostiprināts vienīgi korpuss.
Baby P2C Midi un tā ISOFIX pamatne (izmēra klase: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
Ievieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu. Bērnu sēdeklīti var arī izmantot "ar seju pret ceļu".
Šo bērnu sēdeklīti nevar nostiprināt ar drošības jostu.
Iesakām līdz 3 gadu vecumam nostiprināt sēdeklīti ar "muguru pret ceļu".