Page 57 of 217
Sedišta, sistemi zaštite55Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete
Prednja sedišta - Sve varijanteTežinska i starosna grupaPosebno samostalno sedište - strana
suvozača 1)Prednja klupa - strana suvozačabez vazdušnog jastukasa vazdušnim
jastukombez vazdušnog
jastukasa vazdušnim
jastukomsrednjibočnisrednjibočniGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
UU 2)UUU 2)U2)
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineUU 2)UUU2)U 2)Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
UU 2)UUU 2)U2)
1)
Ako je podesiv, obezbediti da bude u krajnjem zadnjem položaju. Voditi računa da sigurnosni pojas bude što ravniji između ramena i gornje tačke
pričvršćivanja pojasa u vozilu.
2) Proveriti da sistem vazdušnog jastuka suvozača bude isključen pri montaži bezbednosnog sedišta za dete u tom položaju.
Page 58 of 217
56Sedišta, sistemi zaštite
Šasija sa dvostrukom kabinom - zadnja sedištaTežinska i starosna grupa2-gi red sedištaBočniSredinaGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
UX
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineUXGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
UX
Page 59 of 217
Sedišta, sistemi zaštite57
Kombi - zadnja sedištaTežinska i starosna grupa2-gi red sedišta3-ći red sedištaVozačka strana
spoljašnje sedište
Srednje sedište
Suvozačka strana
spoljašnje sedišteGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
U 3)
,
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineU 4)
,
,
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Prednje sedište pomeriti do krajnjeg mogućeg položaja unapred da bi se instaliralo sedište za decu okrenuto unazad, zatim pomeriti sedište napred u
sladu sa uputstvom za sedište za decu.
4) Sedište za decu koje gleda u pravcu kretanja vozila; naslon sedišta za decu postaviti tako da bude u dodiru sa naslonom sedišta vozila. Podesiti visinu
naslona za glavu ili ga ukloniti ako je potrebno; ne pomerati sedište ispred deteta više od polovine hoda unazad po šinama i ne naginjati naslon sedišta
više od 25°.
Page 60 of 217

58Sedišta, sistemi zaštite
Bus - zadnja sedištaTežinska i starosna grupaZadnja sedištaGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
X
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineXGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
X
U=Odgovara univerzalnoj kategoriji bezbednosnih sistema za korišćenje u ovoj težinskoj i starosnoj grupi, u kombinaciji
sa sigurnosnim pojasom pričvršćenim u tri tačke.UF=Odgovara univerzalnoj kategoriji bezbednosnih sistema (okrenutih u pravcu kretanja) za korišćenje u ovoj težinskoj i starosnoj grupi, u kombinaciji sa sigurnosnim pojasom pričvršćenim u tri tačke.<=Odgovara ISOFIX bezbednosnom sistemu za decu sa montažnim nosačima i tačkama pričvršćivanja, ako postoje. Prilikom montiranja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete, samo bezbednosni sistemi za dete, koji su odobreni za vozilo se mogu koristiti. Pogledajte "Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete".X=Položaj sedišta nije podesan za decu u ovoj težinskoj i starosnoj grupi.
Page 61 of 217
Sedišta, sistemi zaštite59
Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za decuKombiTežinske grupeKlasa
veličineVrste
priključkaPrednja
sedišta2-gi red sedišta3-ći red
sedištaVozačka
strana
spoljašnje
sedište
Srednje
sedište
Suvozačka
strana
spoljašnje
sedišteGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciEISO/R1XILXXXGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do
4 godineDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXX
Page 62 of 217

60Sedišta, sistemi zaštite
IL=Podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF=Podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju
odobrenu u ovoj težinskoj grupi.X=Nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi.
ISOFIX klasa veličine i uređaj sedišta
A - ISO/F3=Bezbednosni sistem za decu okrenutu unapred, za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi od 9 do 18 kg.B - ISO/F2=Bezbednosni sistem za decu okrenutu unapred, za manju decu u težinskoj grupi od 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Bezbednosni sistem za decu okrenutu unapred, za manju decu u težinskoj grupi od 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj grupi do 18 kg.D - ISO/R2=Dečiji bezbednosni sistem sa licem okrenutim prema nazad, za manju decu u težinskoj grupi do 18 kg.E - ISO/R1=Dečiji bezbednosni sistem sa licem okrenutim prema nazad, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg.
Page 63 of 217
Sedišta, sistemi zaštite61ISOFIX sistemi
bezbednosnog sedišta za
decu
Postavite vozilu odobren ISOFIX
bezbednosni sistem za decu na
ISOFIX montažne držače.
Kada se koristi ISOFIX za montažni
priklljučak sedišta, može se koristiti
univerzalno odobreni bezbednosni sistem za dete za ISOFIX.
Odobreni položaji montažnih mesta za ISOFIX bezbednosne sisteme za
decu su označeni u tabelama sa <,
IL i IUF.
Ušice za pričvršćivanje
Top‑tether-a Ušice za pričvršćivanje Top-Tether-a
nalaze se na poleđini sedišta.
Kao dodatak ISOFIX montaži,
zakačiti Top-Tether traku za
Top-Tether pričvrsne ušice. Traka
mora da se provuče između dve
šipke-vođice naslona za glavu.
Položaji ISOFIX sistema zaštite za
decu univerzalnih kategorija su
označeni u tabeli sa IUF.
Page 64 of 217
62Prostor za odlaganjeProstor za odlaganjeProstori za odlaganje...................62
Teretni prostor ............................. 65
Sistem krovnog nosača ...............69
Informacije o utovaru ...................69Prostori za odlaganje9Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštre
predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, poklopac prostora
za odlaganje mogao bi da se otvori
i putnike u vozilu mogli bi da
povrede predmeti ako polete u
slučaju snažnog kočenja, nagle
promene pravca ili saobraćajne
nesreće.
Prostor za odlaganje na
armaturi instrument table
Prostori za odlaganje, pregrade i
police se nalaze u panelu instrument table.
Držač za mobilni telefon i/ili držač za
kovanice sa štipaljkom za držanje
kartica smešteni su na vrhu
instrument table.
Kaseta smeštena u sredini gornjeg
dela instrument table ima pokopac.