Page 97 of 195
Iluminación95IluminaciónIluminación exterior ...................... 95
Iluminación interior ....................... 98
Características de la ilumina‐
ción ............................................ 101Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
§=desconexión / luces de circula‐
ción diurna9=luces laterales / faros
Testigo de control 8 3 84.
Luces traseras
Las luces traseras se encienden junto
con los faros y las luces laterales.
Luz de carretera
Para cambiar de luz de cruce a luz de carretera, pulse la palanca.
Para cambiar a luz de cruce, tire de la
palanca.
Ráfagas Para accionar las ráfagas, tire de lapalanca.
Page 98 of 195

96IluminaciónRegulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el rango del faro a la
carga del vehículo y evitar deslum‐
brar al resto de usuarios de la carre‐
tera: Pulse los botones À o Á hasta
que se muestre el ajuste requerido en
el centro de información del conduc‐
tor 3 85.
0=Asientos delanteros ocupados1=Todos los asientos ocupados2=Todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3=Asiento del conductor ocupado y carga en el compartimento de
carga
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Haga regular los faros en un taller.
Luces de circulación
diurna La luz de circulación diurna aumentala visibilidad del vehículo durante el
día.
Cuando la función está activada y el
encendido conectado, se encienden
los faros automáticamente sin ilumi‐
narse los instrumentos. El conmuta‐
dor de las luces debe estar en la po‐
sición §. Las luces de circulación
diurna se apagan cuando se desco‐ necta el encendido.
Nota
El conductor sigue siendo respon‐
sable de cambiar a la luz de cruce cuando sea necesario, por ejemplo,al circular por un túnel o de noche.
Cuando la función está desactivada,
los faros no se encienden automáti‐
camente al conectar el encendido si
el conmutador de las luces está en la
posición §.
La función de las luces de circulación
diurna se activa/desactiva a través de un menú en el centro de información
del conductor 3 85.
Page 99 of 195
Iluminación97Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca hacia
arriba=intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo=intermitente iz‐
quierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente.
Para emitir cinco intermitencias,
por ejemplo, para un cambio de carril,
pulse la palanca hasta percibir cierta
resistencia y suéltela.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐
nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Faros antiniebla
Se conecta pulsando el botón >.
Si enciende los faros antiniebla, las
luces laterales se encenderán auto‐
máticamente.
Page 100 of 195

98Iluminación
Pulse el botón de nuevo para apagarlos faros antiniebla.
Piloto antiniebla
Se conecta pulsando el botón r.
El piloto antiniebla sólo se puede en‐ cender cuando están conectados el
encendido y los faros o las luces la‐
terales (con los faros antiniebla).
Pulse de nuevo el botón para desco‐
nectar el piloto antiniebla, o desco‐
necte los faros o los faros antiniebla.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos Cuando conduzca de noche con los
faros encendidos, ajuste el brillo de la
iluminación interior del vehículo (ta‐
blero de instrumentos, pantalla del
climatizador, etc.) mediante el menú
de ajustes del centro de información
del conductor 3 85.
Para ajustar el brillo:
Versión básica del centro de información del conductor
1. Pulse una vez el botón SETq
para acceder al menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú usando los botones R o S
hasta que aparezca ILLU en la
pantalla.
Page 101 of 195

Iluminación99
3. Pulse el botón R o S para au‐
mentar o disminuir el valor mos‐
trado.
4. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐
tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.
Versión multifunción del centro de información del conductor
1. Pulse el botón SETq para acce‐
der al menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú usando los botones R o S
hasta que aparezca la opción
ILUMINACIÓN en la pantalla.
3. Pulse el botón R o S para au‐
mentar o disminuir el valor mos‐
trado.
4. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐ tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.
También se puede ajustar el brillo usando los botones R o S sin acce‐
der al menú de ajustes.Centro de información del conductor
3 85.
Luces interiores
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, al entrar y salir del vehículo se
encienden automáticamente las lu‐
ces de cortesía delantera y trasera,
luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente de una deter‐
minada gravedad, las luces interio‐
res se encienden automáticamente.
Sistema de corte del combustible
3 91.Luz de cortesía delantera
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Para operarlas manualmente cuando las puertas están cerradas, presione
la lente en cualquiera de los lados.
Page 102 of 195

100Iluminación
Luz de cortesía delantera con
luces de lectura
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Pueden operarse individual o conjun‐ tamente con el interruptor 7 cuando
las puertas están cerradas.
Pulse el interruptor oscilante 7 hacia
la izquierda o derecha para encender la luz de lectura correspondiente.
Luces de cortesía traseras
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Para operarlas manualmente cuando las puertas están cerradas, presione
la lente en cualquiera de los lados.
Iluminación del
compartimento de carga
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, la iluminación del comparti‐
mento de carga se enciende al abrir
las puertas traseras / el portón trasero
o la puerta corredera lateral.
Luz de cortesía trasera
desmontable
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, la luz de cortesía trasera des‐
montable puede encenderse al abrir
las puertas traseras / el portón trasero
o la puerta corredera lateral si el inte‐
rruptor central está en la posición
central.
Para encender la luz de forma per‐
manente, pulse la parte superior del
interruptor central c.
Para apagar la luz de forma perma‐ nente, pulse la parte inferior del inte‐
rruptor central ( AUTO OFF).
Page 103 of 195
Iluminación101
Para usarla como linterna, pulse el
botón en la parte superior del grupo óptico (véase la ilustración) para sol‐
tarla y tire suavemente de la linterna
hacia abajo para desmontarla. Pulse
el interruptor en el extremo de la lin‐
terna para encender o apagar la luz.
Vuelva a colocar la linterna en su po‐
sición original para recargar la batería después de usarla.Características de la
iluminación
Protección contra
descarga de la batería Para garantizar que el motor vuelva aarrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería.
Sistema stop-start 3 112.
Page 104 of 195

102ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........102
Salidas de aire ........................... 106
Mantenimiento ........................... 107Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y
ventilación
Mandos para la: ■ Temperatura
■ Velocidad del ventilador
■ Distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 31.
Temperatura
rojo=calienteazul=fríoLa calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de funcionamiento.
Velocidad del ventilador Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aireM=hacia la cabezaL=hacia la cabeza y los piesK=hacia los piesJ=hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV=hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.