Page 81 of 195

Instrumentos y mandos79
Se ilumina al conectar el encendido yse apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería no se carga. La refrigera‐
ción del motor puede estar interrum‐
pida. La unidad de servofreno puede
perder eficacia. Recurra a la ayuda
de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Sistema de frenos R se enciende en rojo.
Se enciende con el freno de estacio‐
namiento suelto si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 140.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina si el servofreno de vacío
falla; el pedal del freno se agarrota
cuando se presiona. El sistema de
frenos sigue funcionando, pero la asistencia se reducirá. El manejo del
volante puede que también requiera
un esfuerzo mucho mayor al girar.
Se enciende después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐
miento está accionado 3 122.
Desgaste de las pastillas
de freno
F se enciende en amarillo.
Las pastillas de freno delanteras es‐
tán desgastadas, recurra inmediata‐
mente a la ayuda de un taller.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 121.
Page 82 of 195

80Instrumentos y mandosCaja de cambioss se enciende en rojo.
Se enciende cuando hay una avería
en la caja de cambios.
También puede aparecer un mensaje de advertencia en el centro de infor‐mación del conductor 3 85 junto
con un aviso acústico.
Se puede continuar conduciendo,
siempre que se conduzca el vehículo
con cuidado y anticipación.
Diríjase a un taller para que solucio‐
nen la causa de la avería lo antes po‐ sible.
Cambio manual automatizado
3 117.
Cambio a una marcha más larga
Se enciende [ o Ò en el centro de
información del conductor 3 85
cuando se recomienda cambiar de
marcha para mejorar el ahorro de
combustible.Asistente de arranque en
pendientes
Z se enciende en amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si el testigo no se apaga tras unos segundos o si se ilumina mientras
conduce, hay una avería en el asis‐
tente de arranque en pendientes. Re‐
curra a la ayuda de un taller para sub‐
sanar la avería.
El testigo de control del programa
electrónico de estabilidad (ESP) x
también puede encenderse 3 81
junto con Z.
Dependiendo de la variante de mo‐ delo, si el testigo de control Z no
está presente, se encenderá 9 como
alternativa. Según la versión, también
se puede visualizar un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor 3 85.
Advertencia general 9 3 77.
Asistente de arranque en pendientes 3 123.Asistente de aparcamiento
por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐ cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐
minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.
Haga subsanar la causa de la avería
del sistema en un taller.
El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa a la ausencia de
r . Según la versión, también se
puede visualizar un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor 3 85.
Advertencia general 9 3 77.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 126.
Page 83 of 195

Instrumentos y mandos81Programa electrónico deestabilidad
R se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Programa electrónico de estabilidad (ESP) 3 124, sistema de control de
tracción/regulador antideslizante
(ASR) 3 123.Temperatura del
refrigerante del motor
$ se enciende en rojo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
Si el testigo de control $ se ilumina,
la temperatura del refrigerante es de‐ masiado alta. Según la versión, tam‐
bién se puede visualizar un mensaje
de advertencia en el centro de infor‐ mación del conductor 3 85. Recurra
a la ayuda de un taller.Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta, pare el vehículo y desconecte el encen‐dido. Peligro para el motor. Com‐
pruebe el nivel de refrigerante.
Si el testigo de control permanece
encendido, recurra a la ayuda de
un taller.
Indicador de temperatura del refrige‐
rante del motor 3 73.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐ rior es baja.
Filtro de partículas diésel % se enciende en amarillo.
El filtro de partículas diésel debe lim‐
piarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende El filtro de partículas diésel está lleno.Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Filtro de partículas diésel 3 115, sis‐
tema de parada-arranque 3 112.
Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea.
Page 84 of 195

82Instrumentos y mandos
Se enciendePérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
El testigo de control w se ilumina
junto con aviso acústico y, en vehícu‐
los con una versión multifunción del
centro de información del conductor,
aparece también el mensaje corres‐
pondiente si se detecta un pinchazo
o un neumático con la presión muy
baja.
Parpadea
Avería en el sistema. Después de un
retardo, el testigo de control perma‐
nece encendido. Recurra a un taller.
El testigo de control w se ilumina y
(según la versión) aparece el men‐
saje correspondiente en el centro de
información del conductor cuando se
monta un neumático sin sensor de
presión (por ejemplo rueda de re‐
puesto).
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 154.Presión de aceite del
motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto
(o la palanca selectora en N).
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐
lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 137.
Cambio del aceite de
motor
Motores diésel con filtro de
partículas diésel I parpadea en rojo.
Page 85 of 195

Instrumentos y mandos83
Se ilumina al conectar el encendido yse apaga poco después de arrancar
el motor.
El control de la vida útil del aceite le
indica cuándo cambiar el aceite. El
testigo de control I parpadeará para
indicar que la vida útil del aceite del
motor ha disminuido y hay que cam‐
biar el aceite. Según la versión, tam‐
bién se puede visualizar un mensaje
de advertencia en el centro de infor‐ mación del conductor 3 85.
Según las condiciones de conduc‐
ción, el intervalo indicado para el
cambio de aceite puede variar consi‐
derablemente.
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, I puede parpadear del si‐
guiente modo:
■ durante 1 minuto cada 2 horas, o
■ durante ciclos de 3 minutos, apa‐ gándose I en intervalos de
5 segundos.La advertencia se repetirá cada vez
que se arranque el motor, hasta que
se cambie el aceite del motor y se rei‐
nicie la indicación de servicio. Recu‐
rra a la ayuda de un taller.
Indicación de servicio 3 74.
Bajo nivel de aceite del motor
S se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, el nivel de aceite
del motor será insuficiente.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3 137.
Nivel de combustible bajo $ se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.Se enciende
El nivel en el depósito de combustible
es demasiado bajo. Reposte inme‐
diatamente 3 130.
Nunca debe agotar el depósito.
Catalizador 3 116.
Parpadea
Avería en el sistema de combustible.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Indicador de combustible 3 72.
Vaciar el filtro de
combustible
U se enciende en amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Indica la presencia de agua en el filtro de combustible diésel. Recurra inme‐
diatamente a la ayuda de un taller.
Page 86 of 195

84Instrumentos y mandosInmovilizadord se enciende en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Sistema stop-start
Æ se enciende en amarillo.
Hay una avería en el sistema.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa a la ausencia de Æ.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia en el centro de información del con‐
ductor 3 85.
Advertencia general 9 3 77.
Sistema stop-start 3 112.
Luces exteriores
8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐ das 3 95.Fallo de las luces exteriores
µ se enciende en amarillo.
Una o más de las luces exteriores no
funciona 3 143.
El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa a la ausencia de µ.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia
en el centro de información del con‐
ductor 3 85.
Advertencia general 9 3 77.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 95.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 97.
Piloto antiniebla r se enciende en amarillo.El piloto antiniebla está encendido
3 98.
Regulador de velocidad m se enciende en verde.
El sistema está encendido.
Regulador de velocidad 3 125.
Puerta abierta ( se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.
Page 87 of 195
Instrumentos y mandos85Pantallas de
información
Centro de información del
conductor
El centro de información del conduc‐
tor se encuentra en el cuadro de ins‐ trumentos entre el velocímetro y el
cuentarrevoluciones. Hay disponi‐
bles dos versiones: una versión es‐ tándar
y una versión multifunción con más
opciones ajustables.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas opciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Dependiendo de la versión, aparecen
los siguientes elementos en la panta‐
lla:
■ Cuentakilómetros, cuentakilóme‐ tros parcial 3 71
■ Reloj 3 67
■ Temperatura exterior 3 67
■ Regulación del alcance de los faros
3 96
■ Pantalla indicadora del cambio 3 117
■ Indicador del sistema stop-start 3 112
■ Mensajes del vehículo 3 91
■ Ordenador de a bordo 3 92
Selección de menús y opciones
Los menús y las opciones se pueden
seleccionar mediante los botones del tablero de instrumentos.
Page 88 of 195

86Instrumentos y mandos
Pulse el botón SETq:
■ una vez para acceder al menú de ajustes
■ pulse de nuevo para acceder a una
opción del menú y a las opciones
del submenú
■ después de efectuar cambios, pulse brevemente otra vez para
confirmar un valor y volver automá‐
ticamente a la pantalla anterior
Como alternativa, mantenga pulsado
el botón SETq para volver a la pan‐
talla anterior sin guardar los cambios
en la opción actual del menú.
Nota
La salida del menú de ajustes se
produce automáticamente al cabo
de unos segundos. Sólo se guardan
los cambios ya confirmados pul‐
sando brevemente el botón SETq.
Pulse el botón R para desplazarse
hacia arriba por la pantalla y las op‐
ciones del menú o para aumentar el
valor mostrado. Mantenga pulsado el
botón para aumentar el valor rápida‐
mente (pulse de nuevo para dete‐
nerse en el valor deseado).
Pulse el botón S para desplazarse
hacia abajo por la pantalla y las op‐ ciones del menú o para disminuir el
valor mostrado. Mantenga pulsado el botón para disminuir el valor rápida‐
mente (pulse de nuevo para dete‐
nerse en el valor deseado).
Opciones del menú de ajustes -
versión estándar
El menú de ajustes contiene las si‐ guientes opciones:
■ ILLU
■ SPEEd
■ HOUR
■ UNIT
■ bUZZ
■ BAG P
■ DRL
ILLU (Brillo de la iluminación interior)
Cuando conduzca de noche con la
luz de cruce encendida, ajuste el bri‐
llo de la iluminación interior del ve‐
hículo (p. ej.: tablero de instrumentos,
pantalla del climatizador).
SPEEd (Aviso acústico de límite de
velocidad)
Active o desactive el aviso acústico
de límite de velocidad o cambie el lí‐ mite de velocidad. Se pueden guar‐dar velocidades entre 30 y 200 km/h.