Page 281 of 375
Conservação do veículo279
Sports Tourer e três volumes de 4
portas
Na versão com sistema de suporte
traseiro 3 69, o kit de reparação de
pneus, a chave de fendas e o olhal de reboque encontram-se na gaveta por
baixo do banco do passageiro
dianteiro 3 67.
Veículos com roda
sobresselenteVariante 1a: Dois volumes de 3 e 5
portas com chave de rodas rígida
O macaco, as ferramentas e uma
cinta para fixar uma roda danificada
encontram-se na caixa de
ferramentas por baixo da roda
sobresselente na bagageira. A chave
de rodas e o olhal de reboque estão
no saco de ferramentas localizado na
cavidade da roda sobresselente junto da caixa de ferramentas. Roda
sobresselente 3 296.
Variante 1b: Dois volumes de 3 e 5
portas com chave de rodas dobrável
O mesmo conteúdo da variante 1a,
porém com uma chave de rodas
dobrável em vez da chave de rodas
rígida colocada na bolsa de
ferramentas.
Page 282 of 375

280Conservação do veículo
Variante 2: Sports Tourer
O macaco, as ferramentas e o olhal
de reboque encontram-se na caixa
de ferramentas por baixo da roda
sobresselente na bagageira. A chave
de rodas e um perno de extensão
para prender uma roda danificada
(apenas veículos com roda
sobresselente temporária) estão no
saco de ferramentas localizado na
cavidade da roda sobresselente junto da caixa de ferramentas. Roda
sobresselente 3 296.
Variante 3: Três volumes de 4 portas
O macaco e as ferramentas
encontram-se na caixa de
ferramentas por baixo da roda
sobresselente na bagageira. A chave
de rodas, o olhal de reboque e um
perno de extensão para fixar uma
roda danificada (apenas veículos
com roda sobresselente temporária)
estão no saco de ferramentas
localizado na cavidade da roda
sobresselente junto da caixa de
ferramentas. Roda sobresselente
3 296.
Rodas
Jantes e pneus
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de Inverno Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.
Page 283 of 375

Conservação do veículo281
Versão OPC: Os pneus de medida
235/45 R18 só são permitidos como
pneus de Inverno.
Designação dos pneus P. ex. 215/60 R 16 95 H215=Largura do pneu, mm60=Relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R=Tipo de cinta: RadialRF=Tipo: RunFlat16=Diâmetro da jante, polegadas95=Índice de carga, p. ex. 95 é
equivalente a 690 kgH=Letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/hPneus direccionais
Montar pneus direccionar de forma a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex. uma seta) na
parede lateral do pneu.
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos cada 14 dias e antes de qualquer viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu
sobresselente. Isto também se aplica a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 336.
A etiqueta de informação de pressão
dos pneus situada na armação da
porta dianteira esquerda ou direita indica o tipo de pneus de origem e as
respectivas pressões.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
Page 284 of 375

282Conservação do veículo
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o estilo de carroçaria.
2. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 318.
3. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 336.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
No caso de a pressão dos pneus ter
de ser reduzida ou aumentada num
veículo com sistema de controlo dapressão dos pneus, desligar a
ignição.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O sistema de monitorização da
pressão dos pneus (TPMS) verifica a
pressão dos quatro pneus uma vez
por minuto quando a velocidade do
veículo ultrapassa um determinado
limite.
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem estar à pressão indicada.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
As pressões actuais dos pneus
podem ser mostradas no Veículo
informação menu no Centro de
Informação do Condutor (CIC).
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.
Page 285 of 375

Conservação do veículo283
Pressionar o botão MENU para
seleccionar o Veículo informação
menu X .
Rodar a roda de ajuste para
seleccionar o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
O estado do sistema e avisos de
pressão são indicadas por uma
mensagem com o pneu em questão
a piscar no Centro de Informação do
Condutor.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 123.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 336.
Se
w piscar durante
60-90 segundos e em seguida ficar
acesa continuamente, existe uma
avaria no sistema. Consultar uma
oficina.
Depois de encher os pneus, poderá
ser necessário conduzir para
actualizar os valores da pressão dos
pneus no Centro de Informação do
Condutor (DIC). Durante este tempo,
w poderá acender-se.
Se w se acender a baixa temperatura
e se apagar depois de algum tempo
de condução, isto pode ser um
indicador de leitura de pressão baixa. Verificar a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 133.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão
dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente temporária
não está equipada com sensores de
pressão. O sistema de monitorização
Page 286 of 375

284Conservação do veículo
da pressão dos pneus não está
operacional para estas rodas. O
indicador de controlo w acende. Para
as outras três rodas o sistema
mantém-se operacional.
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
controlo da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus de
acordo com a etiqueta de informação dos pneus ou a tabela de pressão dos
pneus 3 336 e seleccionar a
definição adequada no menu Carga
dos pneus no CIC, Veículo
informação menu 3 126.
Seleccionar:
■ Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas
■ Eco para pressão Eco até
3 pessoas
■ Máx para carga total
Processo de Correspondência
do Sensor TPMS
Cada sensor TPMS tem um código
de identificação único. É necessário
efectuar a correspondência do código de identificação com uma nova
posição do pneu/roda depois de
rodar os pneus ou de substituir o
conjunto de rodas completo e se um
ou mais sensores TPMS foram
substituídos. O processo de
correspondência dos sensores
TPMS também deve ser efectuado
depois de substituir um pneu
sobresselente por um pneu de
estrada com sensor TPMS.
A luz de anomalia e a mensagem ou código de aviso deverão apagar no
próximo ciclo de ignição. A
correspondência dos sensores com
as posições dos pneus/rodas é
efectuada utilizando uma ferramenta
de reprogramação TPMS, pela
seguinte ordem: pneu dianteiro do
lado esquerdo, pneu dianteiro do lado
direito, pneu traseiro do lado direito e
pneu traseiro do lado esquerdo. O
indicador de mudança de direcção na
Page 287 of 375

Conservação do veículo285
posição activa actual mantém-se
aceso até ocorrer a correspondência
do sensor.
Consultar a respectiva oficina para o serviço ou para adquirir uma
ferramenta de nova memorização.
São dados 2 minutos para fazer
corresponder a posição do primeiro
pneu/roda e 5 minutos no total para
fazer corresponder as quatro
posições dos pneus/rodas. Caso
demore mais tempo, o processo de
correspondência pára e tem de ser
reiniciado.
O processo de correspondência do sensor TPMS consiste em:
1. Aplicar o travão de mão; nos veículos equipados com caixa develocidades automática, colocar a alavanca selectora na posição P.
2. Ligue a ignição.
3. Usar o botão MENU na alavanca
de indicação de mudança de direcção para seleccionar Menu
de informação do veículo no
Centro de Informação do
Condutor (DIC).4. Utilizar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
5. Pressionar o botão SET/CLR
para iniciar o processo de
correspondência do pneu. Deverá
surgir uma mensagem a pedir
aceitação do processo.
6. Pressionar novamente o botão SET/CLR para confirmar a
selecção. A buzina toca duas
vezes para sinalizar que o
receptor está em modo de
memorização.
7. Começar pelo lado dianteiro do lado esquerdo.
8. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida pressionar o
botão para activar o sensor
TPMS. Um toque curto da buzina
confirma que o código de
identificação do sensor foi feito
corresponder com aquela posição
do pneu e roda.9. Passar ao pneu dianteiro do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 8.
10. Passar ao pneu traseiro dianteiro do lado direito e repetir o
procedimento indicado no
Passo 8.
11. Passar ao pneu traseiro do lado esquerdo e repetir o
procedimento indicado no Passo 8. A buzina apita duas
vezes para indicar que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com o
pneu traseiro do lado esquerdo e
que o processo de
correspondência dos sensores
TPMS já não está activo.
12. Desligar a ignição.
13. Regular os quatro pneus à pressão recomendada conforme
indicado na etiqueta de pressão
dos pneus.
14. Garantir que o estado de carga dos pneus está de acordo com a
pressão seleccionada 3 126.
Page 288 of 375

286Conservação do veículo
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura do pneu. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no CIC mostra a
pressão actual dos pneus. Assim, é
importante verificar a pressão com os pneus frios.
Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de 2-3 mm (4 mm para pneus de Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.
A profundidade de rasto mínima
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o rasto tiver sido
gasto até um dos indicadores de
desgaste do rasto (TWI). A respectiva
posição está indicada por marcas na
parede lateral.
Se existir maior desgaste à frente que
atrás, periodicamente trocar as rodas dianteiras com as traseiras.
Certificar-se que o sentido da rotação das rodas é o mesmo que
anteriormente.
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam
substituídos a cada 6 anos.
Mudar dimensão do pneu
e da jante
Se se utilizarem pneus de tamanho
diferente dos montados de fábrica,
poderá ser necessário reprogramar o
velocímetro assim como a pressão
nominal dos pneus e fazer outras
alterações no veículo.
Depois de mudar para pneus de
tamanho diferente, substituir a
etiqueta da pressão dos pneus.9 Aviso
A utilização de pneus ou jantes
desadequados poderá causar
acidentes e invalidará a
aprovação tipo do veículo.