Page 57 of 235
Sedadlá, zádržné prvky55Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Hmotnostná a veková kategória
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších zadných
sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagSkupina 0: do 10 kg
alebo cca 10 mesiacovXU 1U,
alebo cca 2 rokyXU 1U,
alebo cca 8 mesiacov až 4 rokyXU 1U,
alebo pribl. 3 až 7 rokovXXUXSkupina III: 22 až 36 kg
alebo pribl. 6 až 12 rokovXXUX
Page 58 of 235

56Sedadlá, zádržné prvky
1=Detský záchytný systém musí byť zaistený pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. Nastavenie výšky sedadlanastavte do najvyššej polohy a uistite sa, že bezpečnostný pás prebieha smerom dopredu z vrchného kotviaceho bodu.
Nastavujte sklon operadla sedadla do vertikálnej polohy dovtedy, kým nebude bezpečnostný pás tesne priliehať k
strane so zámkom.<=Sedadlo vozidla s montážnym systémom ISOFIX. Ak pre ukotvenie použijete systém ISOFIX, môžete použiť len detský
záchytný systém ISOFIX, ktorý bol schválený pre toto vozidlo.U=Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.X=V tejto váhovej a vekovej triede nie je povolený žiadny detský zádržný systém.
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX
Hmotnostná a veková kategóriaVeľkostná
triedaUpevnenie
Sedadlo
predného
spolujazdcaNa vonkajších
zadných
sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleSkupina 0: do 10 kg alebo pribl. 10
mesiacovEISO/R1XILXSkupina 0+: až do 13 kg alebo pribl. 2 rokyEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILX
Page 59 of 235
Sedadlá, zádržné prvky57Hmotnostná a veková kategóriaVeľkostná
triedaUpevnenie
Sedadlo
predného
spolujazdcaNa vonkajších
zadných
sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleSkupina I: 9 až 18 kg alebo pribl. 8
mesiacov až 4 rokyDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIUFXB1ISO/F2XXIUFXAISO/F3XIUFXSkupina II: 15 až 25 kg
alebo cca. 3 rokov až 7 rokovXILXSkupina III: 22 až 36 kg
alebo cca. 6 rokov až 12 rokovXILXIL=Vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách "špecifické vozidlo", "obmedzený" alebo
"polouniverzálny". Záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifické typy vozidiel.IUF=Vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené pre použitie
v tejto hmotnostnej a vekovej skupine.X=V tejto váhovej a vekovej triede nie je schválený žiadny detský zádržný systém ISOFIX.
Page 60 of 235
58Sedadlá, zádržné prvky
Veľkostné triedy a sedačky ISOFIXA - ISO/F3=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede9 až 18 kg.B - ISO/F2=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.C - ISO/R3=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 18 kg.D - ISO/R2=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 18 kg.E - ISO/R1=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre mladé deti v hmotnostnej triede do 13 kg.
Page 61 of 235
Sedadlá, zádržné prvky59Detské záchytné systémy
ISOFIX
Upevnite detské záchytné
systémy ISOFIX schválené pre toto
vozidlo k ISOFIX upevňovacím
držiakom.
Povolené inštalačné polohy pre
špecifické detské záchytné systémy
ISOFIX sú označené v tabuľke
symbolom IL.
Na zadných sedadlách smú byť
inštalované najviac dva ISOFIX
detské záchytné systémy súčasne,
ale nie na zadnom sedadle v strede.
Upevňovacie držiaky ISOFIX sú
označené štítkom na operadle.
Kotviace oká pre popruhyTop‑tether
Kotvy systému Top-tether, ktoré sa
nachádzajú na zadnej strane
operadiel, sú určené len na uchytenie detských záchytných systémov, ktoré
sú vybavené kotvami systému
Top-tether . Postupujte podľa pokynov
uvedených pri detskom záchytnom
systéme typu Top-tether.
Pre použitie upevnení ISOFIX a
Top-tether môžete použiť univerzálne
detské záchytné systémy ISOFIX.
Povolené inštalačné polohy sú
označené v tabuľke symbolom IUF.
Page 62 of 235
60Úložná schránkaÚložná schránkaÚložné priestory........................... 60
Batožinový priestor ......................73
Systém strešných nosičov ...........76
Informácie o nakladaní ................76Úložné priestory9Varovanie
Do úložných priestorov
neukladajte ťažké alebo ostré
predmety. V opačnom prípade
môžu byť pasažieri vo vozidle
zranení vymrštenými predmetmi v prípade prudkého brzdenia, náhlej zmeny smeru alebo nehody.
Úložný priestor na
prístrojovej doske
Sieťka na konzole
Nachádza sa v oblasti nôh predného
spolujazdca.
Page 63 of 235
Úložná schránka61
Odkladací priestor na mince
Pre otvorenie potiahnite rukoväť. Pre
zatvorenie pevne zatlačte dvierka.
Držiak na platobné karty
Nachádza sa nad odkladacím
priestorom na mince. Kartu si môžete
odložiť do štrbiny pre jej pohodlné
použitie.
Odkladacia schránka v
palubnej doske
Odkladacia schránka v palubnej
doske sa po otvorení rozsvieti.
Priehradka schránky v palubnej
doske sa dá vybrať z drážky. Odložte
priehradku do drážky úplne na ľavej strane odkladacej schránky v
palubnej doske.
Ak je vozidlo v pohybe, schránka v
palubnej doske musí byť uzavretá.
Uzamykateľná odkladacia
schránka v palubnej doske Odkladaciu schránku v palubnej
doske zamknite a odomknite kľúčom.
Držiaky nápojovDržiaky pohárov sú v prednej časti
stredovej konzoly.
Držiak pohára je flexibilný, umožňuje
uloženie pohárov rôznych veľkostí.
Ďalšie držiaky pohárov sú v zadnej
stredovej lakťovej opierke. Sklopte
lakťovú opierku nadol, aby ste získali
prístup k držiaku pohárov.
Page 64 of 235
62Úložná schránkaSchránka na slnečné
okuliare
Otvorenie: zatlačte zadnú časť krytu.
Zatvorenie: potiahnite kryt nahor a
zatlačte ho, pokým nezapadne na
miesto.
Nepoužívajte pre skladovanie
ťažkých predmetov.
Úložný priestor pod
sedadlom
Priečinok pod prednýmsedadlom spolujazdca
Potiahnite nahor prednú časť
priečinku a potom priečinok
potiahnite dopredu. Zatlačte
priečinok smerom k sedadlu, aby sa
vrátil do pôvodnej polohy.
Úložný priestor v lakťovej
opierke
Konzolová schránka v prednej lakťovej opierke
Otvorenie: potiahnite nahor páku a
zdvihnite veko.
Zatvorenie: spustite veko nadol a
zatlačte ho, pokým nezapadne do
správnej polohy.