Page 33 of 159

Port USB33Port USBVšeobecné informácie.................33
Prehrávanie uložených
zvukových súborov ......................34Všeobecné informácie
V strednej konzole sa nachádza
konektor AUX na pripojenie
externých zdrojov audia.
Poznámky
Konektor udržujte čistý a suchý.
Do portu USB sa môže pripojiť MP3 prehrávač, USB kľúč, SD karta
(pripojená cez USB konektor/
adaptér) alebo iPod.
Po pripojení k USB portu sa dajú
rôzne funkcie vyššie uvedených
zariadení ovládať prostredníctvom
ovládačov a ponúk informačného
systému.
Poznámky
Informačný systém nepodporuje
všetky modely MP3 prehrávačov,
USB diskov, SD kárt alebo iPod
systémov.
Dôležité informácie ■ Externé zariadenia pripojené k portu USB musia vyhovovať
špecifikácii USB Mass Storage Class (USB MSC).
■ Zariadenia pripojené cez USB sú podporované podľa USB
špecifikácie V 2.0. Maximálna
podporované rýchlosť: 12 Mbit/s.
■ Podporované sú iba zariadenia so systémom súborov FAT16/FAT32.
■ Jednotky pevných diskov (HDD) nie sú podporované.
■ Rozbočovače USB nie sú podporovanie.
■ Použité môžu byť tieto formáty súborov:
ISO9660 Úroveň 1, Úroveň 2,
(Romeo, Joliet).
Súbory MP3 a WMA zapísané v iných ako vyššie uvedených
Page 34 of 159

34Port USB
formátoch sa nemusia správneprehrať a ich názvy a názvy ich priečinkov sa nemusia správne
zobraziť.
■ Nasledujúce opatrenia platia pre dáta uložené na externých
zariadeniach pripojených k portu
USB:
Maximálny počet priečinkov/
playlistov: 5000.
Maximálny počet súborov/skladieb: 15000.
Maximálny počet súborov/skladieb
na jeden priečinok/playlist: 6000.
Maximálny počet priečinkov v
hĺbke: najmenej 8.
Súbory WMA chránené protokolom
Digital Rights Management (DRM)
z online hudobných obchodov nie
je možné prehrávať.
Súbory WMA sa môžu bezpečne
prehrať, ak boli vytvorené
programom Windows Media Player
verzie 9 alebo novšej.
Platné prípony zoznamov
skladieb: .m3u, .pls, .wpl.Údaje v zoznamoch skladieb musia
mať tvar relatívnych ciest.
Priečinky a súbory obsahujúce zvukové údaje nesmú mať
nastavený atribút Systém.
Prehrávanie uložených
zvukových súborov
MP3 prehrávač, USB kľúč, SD
karta
Stlačením tlačidla MEDIA raz alebo
viackrát sa aktivuje zvukový režim USB.
Spustí sa prehrávanie zvukovýchúdajov uložených na zariadení USB.
Zvukové dátové zdroje pripojené cez
USB sa obsluhujú podobne, ako je
opísané pre MP3/WMA CD disky
3 28.
iPod
Stlačením tlačidla MEDIA raz alebo
viackrát sa aktivuje režim iPod.
Spustí sa prehrávanie zvukových údajov uložených na zariadení iPod.
Hlavná obsluhe iPod-u pripojeného
cez USB je rovnaká, ako je opísaná
pre MP3/WMA CD disky 3 28.
Page 35 of 159
Port USB35
V nasledujúcej časti spomenieme ibatie časti obsluhy, ktoré sa odlišujú od
uvedených alebo sú navyše.
Prehliadač hudby
V závislosti od modelu/verzie
pripojeného iPod-u a uložených dát
existujú rôzne možnosti pre zvolené a
prehrávané skladby.
Zvoľte tlačidlo obrazovky Browse
(Prehľadávať) , aby sa zobrazilo menu
s dostupnými možnosťami pre
prehliadanie hudby.
Zvoľte požadovanú možnosť pre
prehliadanie hudby.
Nasledujúce kroky obsluhy sú vo
väčšine rovnaké, ako je opísané pre
výber skladby v priečinkoch na MP3/
WMA CD 3 28.
Page 36 of 159

36Hudba BluetoothHudba BluetoothVšeobecné informácie.................36
Obsluha ....................................... 36Všeobecné informácie
Audio zdroje s aktivovaným Bluetooth(napr. hudobné mobilné telefóny,MP3 prehrávače s Bluetooth
pripojením, atď.), ktoré podporujú
hudobný protokol A2DP, je možné
pripojiť bezdrôtovo k Informačnému
systému.
Dôležité informácie ■ Informačný systém sa pripája len k zariadeniam Bluetooth, ktoré
podporujú A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) verziu 1.2 alebo
vyššiu.
■ Zariadenie Bluetooth musí podporovať AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile) verziu 1.0
alebo vyššiu. Ak zariadenie
nepodporuje AVRCP, tak je možné ovládať pomocou Informačného
systému len hlasitosť.
■ Pred pripojením zariadenia Bluetooth k Informačnému systémusa zoznámte s jeho používateľskou
príručkou pre funkcie Bluetooth.Obsluha
Podmienky
Nasledujúce podmienky sa musia splniť, aby sa mohol používať režim
hudobného zariadenia Bluetooth
Informačného systému:
■ Musí byť aktivovaná funkcia Bluetooth Informačného systému
3 80.
■ Musí byť aktivovaná funkcia hudobného zariadenia Bluetooth
externého telefónu (pozrite
používateľskú príručku zariadenia).
■ V závislosti od externého zdroja hudobného zariadenia Bluetooth
bude možno potrebné nastaviť
zariadenie ako „viditeľné“ (pozrite
používateľskú príručku zariadenia).
■ Externý zdroj hudobného zariadenia Bluetooth musí byť
spárovaný a pripojený k
Informačnému systému 3 80.
Page 37 of 159
Hudba Bluetooth37
Aktivácia režimu hudobného
zariadenia Bluetooth
Stlačením tlačidla MEDIA raz alebo
viackrát sa aktivuje zvukový režim hudobného zariadenia Bluetooth.
Najdôležitejšie funkcie externého
audio zdroja je možné teraz ovládať
pomocou Informačného systému.
Ovládanie pomocou Informačného systému
Spustenie prehrávania skladieb
Zvoľte tlačidlo obrazovky l.
Skok na nasledujúcu alebo
predchádzajúcu stopu
Krátko stlačte tlačidlo t alebo v
(na prístrojovom paneli).
Zastavenie/Ukončenie prehrávania Zvoľte tlačidlo obrazovky z.
Opätovné spustenie prehrávania: zvoľte znova tlačidlo obrazovky l.
Page 38 of 159

38NavigáciaNavigáciaVšeobecné informácie.................38
Použitie ........................................ 39
Zadanie cieľa ............................... 50
Navádzanie .................................. 68
Dynamické navádzanie ...............74
Mapy ............................................ 75
Prehľad symbolov ........................77Všeobecné informácie
Navigačný systém vás spoľahlivo
nasmeruje až do vášho cieľa bez
potreby čítania z máp, aj keď vôbec
nepoznáte miestne pomery.
Ak použijete dynamické navádzanie
po trase, pri výpočte trasy sa berie do úvahy aktuálna dopravná situácia. Na
tento účel informačný systém prijíma
dopravné správy platné v danej
oblasti pomocou služby RDS-TMC.
Navigačný systém však nemôže brať
ohľad na dopravné nehody,
obmedzenia dopravy alebo iné
problémy, ktoré sa stali nedávno
(napr. práca na cestách).Výstraha
Používanie navigačného systému
nezbavuje vodiča zodpovednosti
za korektné a ostražité správanie
v dopravných situáciách.
Príslušné dopravné predpisy
musíte vždy dodržať. Ak sú
pokyny navigačného systému v
rozpore s dopravnými predpismi,
platné sú vždy dopravné predpisy.
Fungovanie navigačného
systému
Navigačný systém zisťuje polohu a
pohyb vozidla pomocou snímačov.
Prejdená vzdialenosť sa určuje na
základe signálu z rýchlomera vozidla, zatáčky pomocou gyro-snímača.Poloha sa určuje prostredníctvom
satelitov GSP (Global Positioning
System).
Porovnaním signálov zo snímačov s
digitálnymi mapami na SD karte s
mapou je možné určiť polohu s
presnosťou približne 10 m.
Systém je funkčný aj pri slabom
príjme GPS, presnosť určovania
polohy však bude nižšia.
Po zadaní adresy cieľového bodu
alebo bodu záujmu (Point of Interest – POI) (najbližšia čerpacia stanica,hotel atď.) sa vypočíta trasa od
aktuálnej pozície do zvoleného cieľa.
Page 39 of 159

Navigácia39
Navádzanie po trase sa uskutočňuje
prostredníctvom hlasových príkazov
a smerovej šípky, ako aj pomocou
zobrazenia viacfarebnej mapy.
Systém dopravných informácií
TMC a dynamické navádzanie
po trase Systém dopravných informácií TMCprijíma všetky aktuálne dopravné
informácie z rozhlasových staníc
TMC. Ak je aktívne dynamické
navádzanie po trase, tieto informácie
sa zohľadnia vo výpočte celkovej
trasy. Počas tohto procesu sa trasa
vypočítava tak, aby sa vyhlo
dopravným problémom, ktoré
zodpovedajú vopred definovaným
kritériám.
Ak sa objaví dopravný problém počas aktívneho navádzania po trase, podľa
vopred nastavených podmienok sa
objaví správa, či sa má trasa zmeniť.
Dopravné informácie TMC sa
zobrazia na displeji mapy formou symbolov alebo detailného textu v
ponuke TRAFFIC MESSAGES
(DOPRAVNÉ SPRÁVY) .Systém musí prijímať stanice TMC v
danej oblasti, aby mohol používať
dopravné informácie TMC.
Dynamické navádzanie po trase
pracuje iba vtedy, ak sa dopravné
informácie prijímajú cez systém
dopravných informácií TMC.
Funkcia dynamického navádzania po trase je možné deaktivovať, pozrite
kapitolu „Navádzanie“ 3 68.
Údaje mapy Všetky potrebné údaje mapy súuložené na SD karte poskytnutej s
Informačným systémom.
Podrobný popis o manipulácii a
výmene SD karty s mapou nájdete v
kapitole „Mapy“ 3 75.
Použitie Ovládacie prvky a ponukyNajdôležitejšie ovládacie prvky a
ponuky pre navigačný systém sú
nasledovné:Tlačidlo MAP a zobrazenie mapy
Mapu aktuálnej polohy a trasu (ak je
navádzanie aktívne) zobrazíte
stlačením tlačidla MAP.
Podrobný popis informácií
zobrazených na obrazovke mapy
nájdete v časti „Informácie na
obrazovke mapy“ uvedenej nižšie.
Tlačidlo NAV a ponuka
NAVIGATION (NAVIGÁCIA)
Stlačením tlačidla NAV otvorte
ponuku NAVIGATION (NAVIGÁCIA) .
Page 40 of 159

40Navigácia
Ponuka NAVIGATION (NAVIGÁCIA)
poskytuje prístup ku všetkým
systémovým funkciám pre zadanie
cieľa 3 50 a navádzanie trasy
3 68.
Tlačidlo TRAF a ponuka
TRAFFIC MESSAGES (DOPRAVNÉ
SPRÁVY)
Stlačením tlačidla TRAF otvorte
ponuku TRAFFIC MESSAGES
(DOPRAVNÉ SPRÁVY) .Menu TRAFFIC MESSAGES
(DOPRAVNÉ SPRÁVY) ukazuje
všetky dopravné udalosti na aktuálnej
trase (ak je navádzanie na ceste
aktívne) a/alebo všetky dopravné
udalosti v blízkosti aktuálnej polohy
vozidla, pozrite kapitolu „Navádzanie“ 3 68.
Tlačidlo SETUP a menu
NAVIGATION SETUP
(NASTAVENIE NAVIGÁCIE)
Stlačením tlačidla SETUP otvorte
ponuku SETUP (NASTAVENIE) . V
tomto menu: zvoľte položku menu
Navigation (Navigácia) , čím sa otvorí
menu NAVIGATION SETUP
(NASTAVENIE NAVIGÁCIE) .
Menu NAVIGATION SETUP
(NASTAVENIE NAVIGÁCIE)
poskytuje rôzne nastavenia pre
prispôsobenie navigačného systému. Podrobný popis všetkých dostupnýchnastavení nájdete nižšie v časti
„Nastavenie navigačného systému“.
Informácie na displeji s mapou Na zobrazenie mapy aktuálnej
polohy: stlačte tlačidlo MAP.