Page 169 of 261
Seite 169Vide-pochesCOMMANDES169
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
Page 170 of 261
DRIVE ME.
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
Page 171 of 261
APERÇU
COMMANDESCONDUITEMOBILITÉANNEXES
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
Page 172 of 261

Conseils pour la conduiteÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option proposés
pour cette série de modèles. C'est pourquoi des
équipements non disponibles pour un véhicule,
en raison des options choisies ou du pays, y
sont également décrits. Ceci s'applique égale‐
ment aux fonctions et systèmes de sécurité.
L'utilisation des fonctions et systèmes corres‐
pondants implique le respect des législations
nationales locales en vigueur.
Rodage
Généralités Les pièces en mouvement doivent pouvoir
s'adapter les unes aux autres.
Les remarques suivantes aident à obtenir une
longévité optimale et une rentabilité maximale
du véhicule.
Ne pas utiliser le Launch Control, voir page 80,
pendant le rodage.
Remarque AVERTISSEMENT
Des pièces ou des composants neufs peu‐
vent entraîner une réaction retardée des systè‐
mes de sécurité et d'assistance au conducteur.
Risque d'accident. Après le montage de pièces
neuves ou sur un véhicule neuf, conduire de
manière modérée et, le cas échéant, intervenir
à temps. Tenir compte des remarques de ro‐ dage pour les pièces et composants concer‐nés. ◀Moteur, boîte de vitesses et pont
Jusqu'à 1200 miles/2000 km
Ne pas dépasser le régime maximal et la vitesse
maximale :▷Avec les moteurs à essence, 4500 tr/mi‐
net100 mph/160 km/h.
Éviter systématiquement la pleine charge et le
kick-down.
À partir de 1200 miles/2000 km Le régime moteur et la vitesse du véhicule peu‐
vent être augmentés progressivement.
Pneus Les particularités de la fabrication font que l'ad‐
hérence au sol des pneumatiques neufs n'est
pas encore optimale.
Conduire avec retenue pendant les premiers
200 miles/300 km.
Système de freinage
Les disques et les plaquettes de frein n'attei‐
gnent un état d'usure et de surface avantageux
qu'au bout d'environ 300 miles/500 km. Pen‐
dant cette période de rodage, rouler avec mo‐
dération.
Embrayage L'embrayage n'atteint son fonctionnement op‐
timal qu'au bout d'environ 300 miles/500 km.
Pendant cette période de rodage, embrayer
avec modération.
Après le remplacement d'une pièce Si certains des composants évoqués ci-dessus
ont été remplacés, observer de nouveau les
instructions de rodage.
Seite 172CONDUITEConseils pour la conduite172
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
Page 173 of 261

Remarques générales sur
la conduite
Fermer le couvercle de coffre AVERTISSEMENT
Un couvercle de coffre ouvert dépasse du
véhicule et, lors d'un accident, d'une manœu‐
vre de freinage ou d'évitement, peut menacer
les passagers et d'autres usagers ou endomma‐
ger le véhicule. En outre, les gaz d'échappe‐
ment peuvent pénétrer dans l'habitacle. Risque
de blessures ou risque de dommages matériels.
Ne pas rouler avec un couvercle de coffre ou‐
vert. ◀
S'il est néanmoins inévitable de rouler avec le
hayon ouvert :▷La capote étant fermée, fermer toutes les
vitres et le toit ouvrant.▷Augmenter fortement de débit de la souf‐
flante.▷Conduire avec retenue.
Système d'échappement très chaud
AVERTISSEMENT
Lors de la conduite, des températures
élevées peuvent apparaître sous la carrosserie,
p. ex. par le système d'échappement. Lorsque
des matériaux inflammables, p. ex. feuillage ou
herbe, entrent en contact avec des éléments
brûlants du système d'échappement, ils peu‐
vent s'enflammer. Risque de blessures ou ris‐
que de dommages matériels.
Ne pas retirer les écrans calorifuges montés et
ne pas les enduire de produit de protection de
dessous de caisse. Lors de la conduite, au point
mort ou lors du stationnement, veiller à ce
qu'aucun matériau inflammable n'entre en
contact avec des pièces brûlantes du véhicule.
Ne pas toucher les systèmes d'échappement
brûlants. ◀
Téléphone portable dans la voiture
AVERTISSEMENT
L'électronique du véhicule et les appareils
radio mobile peuvent s'influencer mutuelle‐
ment. Le mode d'émission des appareils radio
mobiles génère un rayonnement. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Dans la mesure du possible, utiliser dans l'habi‐
tacle uniquement des appareils de téléphonie
mobiles, comme les téléphones portables, qui
sont directement reliés à l'antenne extérieure,
afin d'exclure tout parasitage mutuel et de dé‐
vier les ondes hors de l'habitacle. ◀
Aquaplanage
Sur des chaussées mouillées ou boueuses, il
peut se former un coin d'eau entre le pneu et la
chaussée.
Ce phénomène, appelé aquaplanage, est sus‐
ceptible de faire perdre partiellement ou tota‐
lement le contact avec la route et, de ce fait, le
contrôle du véhicule en même temps que toute
possibilité de freinage.
Traversées de routes inondées ATTENTION
Lors franchissement trop rapide d'eaux
trop hautes, l'eau peut pénétrer dans le com‐
partiment moteur, le système électrique ou la
transmission. Risque de dommages matériels.
Lors du franchissement d'eaux, ne pas dépas‐
ser la hauteur d'eau maximum indiquée ni la
vitesse maximum de franchissement d'eaux. ◀
Respecter ce qui suit lors de la traversée
d'eaux :▷Traverser uniquement des plans d'eau
calme.▷Ne traverser des plans d'eau que jusqu'à
une profondeur max de 9,8 po./25 cm.▷Traverser les plans d'eau au pas, à la vitesse
max de 3 mph/5 km/h.Seite 173Conseils pour la conduiteCONDUITE173
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
Page 174 of 261

Freinage en sécurité
Votre véhicule est équipé de série de l'ABS.
Effectuer un freinage à fond dans les situations
qui l'exigent.
Le véhicule reste dirigeable. Vous pouvez con‐
tourner des obstacles éventuels avec des mou‐
vements au volant aussi pondérés que possible.
Les pulsations de la pédale de frein et les bruits
hydrauliques de régulation indiquent que l'ABS
régule.
Objets dans l'espace de déplacement
des pédales
AVERTISSEMENT
Les objets se trouvant dans la zone des
pieds du conducteur peuvent limiter la course
des pédales ou bloquer une pédale enfoncée à
fond. Risque d'accident. Ranger les objets dans
le véhicule de manière à ce qu'ils soient sécuri‐
sés et ne puissent pas parvenir dans la zone des
pieds du conducteur. Utiliser des tapis de sol
qui soient adaptés pour le véhicule et qui peu‐
vent être fixés au plancher de manière sûre
correspondante. Ne pas utiliser de tapis de sol
non fixés et ne pas superposer plusieurs tapis
de sol les uns sur les autres. Veiller à conserver
un espace libre suffisant pour les pédales. Veil‐
ler à ce que les tapis de sol soient de nouveau
fixés de façon sûre après avoir été enlevés, par
exemple pour les nettoyer. ◀
Pluie
Par temps humide, à la suite du salage de la
route ou par forte pluie, freiner légèrement
tous les quelques kilomètres.
Ce faisant, ne pas gêner les autres usagers de la
route.
La chaleur dégagée lors des freinages sèche les
disques et les plaquettes de frein.
En cas de besoin, la force de freinage est tout
de suite pleinement disponible.Descentes
AVERTISSEMENT
Une pression légère, mais continue sur la
pédale de frein peut entraîner des températu‐
res élevées, l'usure des freins et, éventuelle‐
ment, la panne du système de freins. Risque
d'accident. Éviter toute sollicitation excessive
des freins. ◀
AVERTISSEMENT
Au point mort ou lorsque le moteur est
coupé, les fonctions importantes en matière de
sécurité sont limitées ou indisponibles : p. ex. le
frein moteur ou l'assistance de freinage et de
direction. Risque d'accident. Ne pas rouler au
point mort ou avec le moteur arrêté. ◀
Parcourir les descentes longues ou raides dans
le rapport dans lequel on doit freiner le moins
souvent. Sinon, le système de freinage peut
surchauffer et l'efficacité des freins peut se ré‐
duire.
Il est possible de renforcer davantage l'effica‐
cité du freinage du moteur en rétrogradant
manuellement, si nécessaire jusqu'au premier
rapport.
Corrosion sur le disque de frein
La corrosion des disques de frein et l'encrasse‐
ment des plaquettes de frein sont favorisés par
les circonstances suivantes :▷Faible kilométrage.▷Longues périodes d'immobilisation.▷Faible sollicitation.
La sollicitation minimale nécessaire pour l'auto‐
nettoyage des freins à disque n'est ainsi pas at‐
teinte.
Des disques de frein corrodés produisent au
freinage un effet de saccades qui ne peut gé‐
néralement plus être éliminé.
Seite 174CONDUITEConseils pour la conduite174
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
Page 175 of 261
Eau de condensation à l'arrêt du
véhicule
De l'eau de condensation se trouve dans le cli‐
matiseur automatique et s'échappe par des‐
sous le véhicule.
Garde au sol ATTENTION
En cas de garde au sol insuffisante, les
spoilers avant et arrière peuvent toucher le sol,
p. ex. les bordures de trottoir ou les entrées de
parkings souterrains. Risque de dommages ma‐
tériels. Veiller à une garde au sol suffisante. ◀Seite 175Conseils pour la conduiteCONDUITE175
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
Page 176 of 261

ChargementÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option proposés
pour cette série de modèles. C'est pourquoi des
équipements non disponibles pour un véhicule,
en raison des options choisies ou du pays, y
sont également décrits. Ceci s'applique égale‐
ment aux fonctions et systèmes de sécurité.
L'utilisation des fonctions et systèmes corres‐
pondants implique le respect des législations
nationales locales en vigueur.
Remarques AVERTISSEMENT
Un poids total élevé peut faire surchauf‐
fer les pneus, les endommager à l'intérieur et
entraîner une chute soudaine de la pression
des pneus. Risque d'accident. Respecter la ca‐
pacité de portance admissible du pneu et ne
pas dépasser le poids total autorisé. ◀
AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou reliés au véhicule
par câble, p. ex. téléphones portables, peuvent
être projetés dans l'habitacle pendant la con‐
duite, p. ex. en cas d'accident ou de manœuvre
de freinage ou d'évitement. Risque de blessu‐
res. Fixer les objets non fixés ou reliés par câble
au véhicule dans l'habitacle. ◀
ATTENTION
Les liquides placés dans le compartiment
à bagages peuvent entraîner des dommages.
Risque de dommages matériels. Veiller à ce
qu'aucun liquide ne se répande dans le com‐
partiment à bagages. ◀Détermination de la li‐
mite de charge1.Localiser la spécification suivante sur la pla‐
que de votre véhicule :▷La somme du poids des occupants et
de la charge ne doit jamais dépasser
XXX kg ou YYY lb Sinon, on risque des
dommages au véhicule et une perte de
la stabilité dynamique.2.Déterminer le total du poids du conducteur
et des passagers qui seront transportés
dans votre véhicule.3.Soustraire le total du poids du conducteur
et des passagers de XXX kilogrammes ou
YYY livres.4.La différence est égale à la quantité de
chargement et de bagages que l'on peut
encore emporter.
Par exemple, si la quantité YYY est de
1000 livres et que votre véhicule comptera
quatre passagers de 150 livres chacun à
son bord, la quantité de chargement et de
bagages que l'on peut encore emporter est
de 400 lbs : 1000 lbs moins 600 lbs =
400 lb.5.Déterminer le total du poids de chargement
et de bagages qui sont chargés dans le vé‐
hicule. En toute sécurité, ce poids ne doit
pas dépasser la quantité de chargement etSeite 176CONDUITEChargement176
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15