Page 225 of 315

;
221
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Milliers de kilomètres 20 40 60 80100 120 140 160 180 200
Années12345678910
Remplacement de la courroie/des courroies de
commande des accessoires
(2)●
Remplacement de la cartouche du filtre à carburant
(3)●●●
Remplacement cartouche du filtre à air
(4)●●●●●
Vidange du liquide de freins●●●●●
Remplacement filtre habitacle
(4) (O) (●)O●O●O●O●O●
(2) Zones non poussiéreuses : kilométrage maximum conseillé 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être
remplacée tous les 6 ans.
Zones poussiéreuses et/ou utilisation de la voiture dans des conditions sévères (climats froids, utilisation en ville, ralentis
prolongés) : kilométrage maximum conseillé 60 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous
les 4 ans.
(3) En cas de ravitaillement de la voiture avec du carburant de qualité inférieure à la Spécification Européenne prévue, il est
recommandé de remplacer ce filtre tous les 20 000 km
(4) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, remplacer le filtre tous les 20 000 km
(O) Interventions préconisées
(●) Interventions obligatoires
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 km ou avant de longs voyages,contrôler et au besoin rétablir :
❒le niveau du liquide de refroidissement moteur, des
freins et du lave-glace ;
❒la pression et l'état des pneus ;
❒le fonctionnement du système d'éclairage (phares,
clignotants, signaux de détresse, etc.) ;
❒le fonctionnement du système d'essuie-glace/laveglace et le positionnement/l'usure des balais
d'essuie-glace avant/arrière.
Tous les 3 000 km, contrôler et éventuellement
rectifier le niveau de l’huile moteur.
Page 226 of 315

222
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS SÉVÈRES
Si le véhicule est utilisé principalement dans l'une des
conditions suivantes :
❒traction de remorque ou caravane ;
❒routes poussiéreuses ;
❒trajets courts (moins de 7-8 km) et fréquents et par
une température extérieure inférieure à zéro ;
❒moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou
conduite sur de longues distances à vitesse réduite,
ou en cas d'inactivité prolongée ;
il est nécessaire d’effectuer les vérifications suivantes
plus fréquemment que ce qui est indiqué sur le Plan
d’Entretien Programmé :
❒contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes des
freins à disque avant ;
❒contrôle de la propreté des serrures du capot moteur
et du coffre à bagages, nettoyage et lubrification
tringleries ;
❒contrôle visuel de l'état des éléments suivants :
moteur, boîte de vitesses, transmission, sections
rigides et flexibles des tuyaux (échappement,
alimentation en carburant, freins), éléments en
caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) ;
❒contrôle de l'état de charge et du niveau de liquide
de la batterie (électrolyte) ;
❒contrôle visuel des conditions des courroies de
commande accessoires ;
❒contrôle et vidange/remplacement éventuels de
l'huile moteur et du filtre à huile ;
❒contrôle et remplacement éventuel du filtre à pollen;
❒contrôle et remplacement éventuel du filtre à air.
CONTRÔLE DES NIVEAUX
ATTENTION
Ne jamais fumer durant une intervention
dans le compartiment moteur : il
pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs
inflammables, avec risque d’incendie.
ATTENTION
Lorsque le moteur est chaud, agir avec
extrême prudence à l'intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures. Ne
pas oublier que, lorsque le moteur est chaud, le
ventilateur électrique peut s'actionner : risque
de blessures. Attention aux écharpes, cravates et
vêtements non adhérents : ils peuvent être
entraînés par les éléments en mouvement.
Attention, pendant l'appoint, ne pas
confondre les différents types de liquide :
ils sont tous incompatibles entre eux et
pourraient endommager gravement le véhicule.
Page 227 of 315
Versions 0.9 TwinAir 85 CV
A. Bouchon/Remplissage d'huile moteur B. Jauge contrôle niveau d'huile moteur C. Liquide de refroidissement du
moteur D. Liquide lave-glace avant/arrière E. Liquide de freins F. Batterie
F
EC
D
B
A
fig. 161L0F0089
223
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 228 of 315
Versions 1.2 8V 69 CV
A. Jauge contrôle niveau d'huile moteur B. Bouchon/Remplissage d'huile moteur C. Liquide de refroidissement du
moteur D. Liquide lave-glace avant/arrière E. Liquide de freins F. Batterie
fig. 162L0F0050
224
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 229 of 315
Versions 1.3 16V Multijet
A. Jauge contrôle niveau d'huile moteur B. Bouchon/Remplissage d'huile moteur C. Liquide de refroidissement du
moteur D. Liquide lave-glace avant/arrière E. Liquide de freins F. Batterie
EA
C
D
B
F
fig. 163L0F0090
225
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 230 of 315

HUILE MOTEUR
Le contrôle du niveau d'huile doit être effectué
avec la voiture sur sol plat, quelques minutes
(environ 5) après l'arrêt du moteur.
Pour les versions 1.2 8V 69 CV et 1.3 16V
Multijet
Retirer la jauge B de contrôle de niveau d'huile
moteur, la nettoyer avec un chiffon qui ne laisse
pas de traces, et la remettre en place. La retirer de
nouveau et vérifier que le niveau d'huile moteur
est compris entre les repères MIN et MAX
estampillés sur la jauge.
L’intervalle entre MIN et MAX correspond à
environ 1 litre d'huile.
Si le niveau d'huile est près ou au-dessous du
repère MIN, faire l'appoint d'huile à travers le
goulot de remplissage A jusqu'au repère MAX.
Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
Pour les versions 0.9 TwinAir 85 CV
La jauge A de contrôle de niveau d'huile moteur
est fixée au bouchon A. Dévisser le bouchon,
nettoyer la jauge avec un chiffon qui ne laisse pas
de traces, remettre la jauge en place et visser à
nouveau le bouchon. Dévisser de nouveau le
bouchon et vérifier que le niveau d'huile moteur
est compris entre les repères MIN et MAX
estampillés sur la jauge.Consommation huile moteur
À titre indicatif, la consommation maximum
d'huile moteur est de 400 grammes tous les
k m.
Pendant la première période d'utilisation de la
voiture, le moteur se trouve en phase de rodage,
par conséquent on peut considérer que les
consommations d'huile moteur ne sont stabilisées
qu'après avoir parcouru les premiers
ATTENTION Après avoir effectué l'appoint
d'huile ou la vidange, avant de contrôler le niveau,
faire tourner le moteur pendant quelques
secondes et attendre quelques minutes après
l'avoir arrêté.
Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est déjà dans le moteur.
L'huile moteur usagée et le filtre à
huile remplacé contiennent des
substances dangereuses pour
l'environnement. Pour la vidange de l'huile et
le remplacement des filtres, il est conseillé
de s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
226
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
6 000 km. 1 000
5 000 ÷
Page 231 of 315

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
Le niveau du liquide doit être contrôlé quand le
moteur est froid et doit être compris entre les
repères MIN et MAX visibles sur le bac.
Si le niveau est insuffisant, dévisser le bouchon C
(voir les pages précédentes) du bac et verser le
liquide décrit au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
Le circuit de refroidissement du
moteur utilise le fluide de protection
antigel PARAFLU
UP. Pour l'appoint
éventuel, utiliser un fluide du même type que
celui qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide PARAFLU
UPne
peut être mélangé avec aucun autre fluide. Si
cela devait se produire, ne démarrer en aucun
cas le moteur et contacter le Réseau Après-
vente Lancia.
ATTENTION
Le système de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, remplacer le
bouchon par une pièce d'origine, sous peine
de détérioration du système. Lorsque le
moteur est chaud, ne jamais ôter le bouchon
du bac : danger de brûlures.LIQUIDE LAVE-GLACE AVANT/ARRIÈRE
Si le niveau est insuffisant, soulever le bouchon D
(voir les pages précédentes) du bac et verser le
liquide décrit au chapitre « Données techniques ».
ATTENTION
Ne voyager jamais avec le réservoir
de lave-glace vide : l'action du
lave-glace est fondamentale pour améliorer
la visibilité. Certains additifs du commerce
pour lave-glace sont inflammables. Le
compartiment moteur contient des parties
chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.
LIQUIDE DE FREINS
Contrôler que le liquide est au niveau maximum
(le niveau du liquide ne doit cependant jamais
dépasser le repère MAX). Si le niveau du liquide
dans le réservoir est insuffisant, dévisser le
bouchon E (voir les pages précédentes) du bac et
verser le liquide décrit au chapitre
Caractéristiques techniques ».
NoteNettoyer soigneusement le bouchon du
réservoir E et la surface tout autour.
À l’ouverture du bouchon, faire très attention à ce
que d'éventuelles impuretés ne pénètrent pas
dans le réservoir.
227
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
«
Page 232 of 315

Pour l'appoint, utiliser toujours un entonnoir avec
filtre intégré d'une maille inférieure ou égale à
0,12 mm.
ATTENTION Le liquide de freins absorbe
l'humidité, par conséquent, si vous utilisez
principalement la voiture dans des zones où le
degré d'humidité atmosphérique est élevé, le
liquide doit être remplacé plus fréquemment que
prévu par le « Plan d'entretien programmé ».
Veiller à ce que le liquide des freins,
qui est très corrosif, ne vienne au
contact avec les parties peintes. Si ceci
venait à se produire, laver immédiatement à
l'eau.
ATTENTION
Le liquide de freins est toxique et très
corrosif. En cas de contact accidentel,
laver immédiatement les parties concernées
à l'eau et au savon neutre, puis rincer
abondamment. En cas d'ingestion,
s'adresser immédiatement à un médecin.
ATTENTION
Le symbole, sur le récipient
indique que le liquide des freins est
de type synthétique et le distingue de ceux
qui sont de type minéral. L'utilisation de
liquide de type minéral endommage
définitivement les joints spéciaux en
caoutchouc du circuit de freinage.
228
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE