Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation du véhicule
qui vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre LANCIA. Ses caractéristiques et ses
particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de
conduite et le bon fonctionnement de votre LANCIA.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les
symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
Dans le livret de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients :
❒le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, ils vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle
voiture et le personnel LANCIA qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !
Cette notice contient la description de toutes les versions de la LANCIA Ypsilon, par
conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à
l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée. Les données
contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif. Fiat Chrysler
Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou commerciales, à
tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Lancia.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d'une série de rubriques
dont la sélection, qui peut se réaliser à l'aide des
boutons
etpermet l'accès aux diverses
opérations de choix et réglage (configuration)
indiquées ci-après. Pour certaines rubriques, un
sous-menu est prévu.
Le menu peut être activé en appuyant brièvement
sur le bouton
.
Le menu se compose des rubriques suivantes :
❒MENU
❒ÉCLAIRAGE
❒BIP VITESSE
❒CAPTEUR DE PHARES (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
❒CAPTEUR DE PLUIE (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
❒ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒RÉGLAGE DE L'HEURE
❒RÉGLAGE DE LA DATE
❒PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés
qui le prévoient)
❒AUTOCLOSE❒UNITÉ DE MESURE
❒LANGUE
❒VOLUME DES MESSAGES
❒VOLUME DES TOUCHES
❒BUZZ. CEINTURES
❒SERVICE
❒AIRBAGS/AIRBAG PASSAGER (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒SORTIE MENU
Sélection d'une rubrique du menu principal sans
sous-menu :
❒par une brève pression sur le bouton
, on peut
choisir la sélection du menu principal que l'on
souhaite modifier ;
❒en agissant sur les boutons
ou(par de
simples pressions), on peut choisir la nouvelle
configuration ;
❒une pression brève sur le bouton
permet de
mémoriser le réglage et en même temps de
retourner à la rubrique du menu principal
sélectionnée précédemment.
11
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
❒FEUX DE JOUR
Service (Entretien programmé)
Airbags/airbag passager
(Activation/désactivation des airbags côté
passager frontal et latéral de protection du
thorax et du bassin (side bag) - (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'airbag
du côté passager.
19
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Cette fonction permet d'afficher les indications
concernant les échéances en kilomètres/miles ou
bien, pour les versions/marchés qui le prévoient,
les échéances temporelles des coupons d'entretien.
Pour consulter ces indications, procéder comme
suit :
❒pression brève sur le bouton
, l'écran affiche
l'échéance en km/mi ou jours (si prévu) selon
ce qui a été sélectionné précédemment (voir
le paragraphe « Unités de mesure ») ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran du menu ou bien
appuyer de façon prolongée pour revenir à la
page-écran standard.
ATTENTION Le « Plan d'Entretien Programmé »
prévoit l'entretien de la voiture à des échéances
préétablies (se reporter au chapitre « Entretien et
soin »). Cet affichage est automatique, clé sur
MAR, lorsqu'il ne reste que 2 000 km (ou valeur
équivalente en miles) avant l'entretien ou bien, où
prévu, 30 jours ; il est réaffiché chaque fois qu'on
met la clé de contact sur MAR ou, pour les
versions/marchés qui le prévoient, tous les 200 km
(ou valeur équivalente en miles). Au-dessous de
ce seuil, les signaux s'affichent à échéances plus
rapprochées. L'affichage se fait en km ou en miles
selon le réglage de l'unité de mesure. Lorsqueau Réseau Après-vente Lancia qui est chargé, en
plus des opérations d'entretien prévues dans le
« Plan d'Entretien Programmé », de la mise à zéro
de l'affichage en question (réinitialisation).
À l'échéance du service et pendant environ 1 000
km/ou 600 mi ou 30 jours, un message de service
arrivé à échéance s'affiche.
Procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton
et, après avoir visualisé
à l'écran le message (« Bag pass : OFF » pour
désactiver) ou le message (« Bag pass : ON
pour activer) en appuyant sur les boutons
et, appuyer de nouveau sur le bouton;
❒l'écran affiche le message de demande de
confirmation ;
l'entretien programmé (« coupon ») se rapproche
de l'échéance prévue, en positionnant la clé sur
MAR, l'inscription « Service » s'affiche à l'écran,❒en appuyant sur les boutons
ou
,
sélectionner « Oui » (pour confirmer
l'activation/désactivation) ou « Non » (pour
abandonner) ;
suivie du nombre de kilomètres/miles (où prévu)
qu'il reste avant l'échéance d'entretien. S'adresser❒appuyer brièvement sur le bouton
message de confirmation de la sélection
effectuée s'affiche, avant de revenir à
la page-écran menu. Par contre, en appuyant de
façon prolongée sur le bouton, on revient à la
page-écran standard sans mémoriser.
»
❒activation de la lunette dégivrante (DEL sur le
boutonMAX
allumée) et des résistances
des rétroviseurs extérieurs ;
❒réglage de la température maximum de l'air ;
❒actionnement du débit utile de l'air.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE DÉGIVRANTE ET DES
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Appuyer sur le bouton
pour activer cette
fonction : l'activation de cette fonction est mise en
évidence par l'allumage de la DEL située sur le
bouton proprement dit.
La fonction est temporisée et se désactive
automatiquement après 20 minutes. Pour
désactiver prématurément cette fonction, appuyer
à nouveau sur le bouton
.
ATTENTION Ne pas appliquer d'autocollants sur
la partie intérieure de la vitre arrière au niveau
des filaments de la lunette dégivrante afin d'éviter
de l'endommager.
ATTENTION Pour obtenir l'introduction d'air
extérieur, appuyer sur le bouton
.ACTIVATION RECYCLAGE DE L'AIR
D'HABITACLE
Appuyer sur le bouton
.
Le recyclage de l'air d'habitacle se fait selon deux
modes de fonctionnement possibles :
❒désactivation forcée (recyclage de l'air désactivé
en permanence avec admission d'air de
l'extérieur) ;
❒activation forcée (recyclage de l'air activé en
permanence).
Lorsque l'on appuie sur le bouton OFF, le
climatiseur active automatiquement le recyclage
de l'air d'habitacle. En appuyant sur le bouton
, on peut cependant toujours activer le
recyclage de l'air et vice versa.
Le fonctionnement en mode automatique du
recyclage d'air s'enclenche en appuyant sur le
bouton AUTO.
ATTENTION Le recyclage d'air intérieur permet,
selon le mode de fonctionnement sélectionné
( chauffage » ou « refroidissement »), d'arriver plus
rapidement aux conditions désirées. L'activation
du recyclage d'air d'habitacle est déconseillée si le
temps est pluvieux/froid pour éviter la formation
de buée sur les vitres, surtout si le climatiseur
n'est pas en service. Il est préférable d'enclencher
le recyclage d'air pendant les arrêts en pleine
circulation ou dans des tunnels, afin d'éviter que
de l'air pollué ne pénètre dans l'habitacle. Éviter
d'utiliser cette fonction pendant trop longtemps,
notamment si plusieurs personnes sont à bord,
afin d'éviter l'embuage des vitres.
47
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
«
PRÉ-ÉQUIPEMENT INSTALLATION
SYSTÈME DE NAVIGATION
PORTABLE
Sur les voitures équipées du système Blue&MeTM,
le pré-équipement peut être prévu (sur demande)
pour l'installation du système de navigation
portable Blue&Me
TMTomTom®, disponible
auprès de Lineaccessori Lancia.
Installer le système de navigation portable en
insérant l'étrier de support prévu à cet effet dans
le logement illustré en fig. 77.
INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés
après l’achat du véhicule et dans le cadre du
service après-vente doivent être marqués du repère
(voir fig. 78).
FIAT S.p.A. autorise le montage d’appareils
émetteurs-récepteurs à condition que les
installations soient effectuées dans les règles de
l’art, en respectant les indications du constructeur
et auprès d’un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs qui
comportent des modifications du véhicule peuvent
donner lieu au retrait de la carte grise par les
autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance
de la garantie, dans la limite des défauts causés
par la modification ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
fig. 77L0F0164fig. 78DISPOSITIVI-ELETTRONICI
100
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité à
inertie à trois points d'ancrage avec enrouleur.
Boucler les ceintures des places arrière selon
l'illustration en fig. 93 (versions 4 places) ou
(versions 5 places) fig. 94.ATTENTION
Il faut se rappeler qu'en cas de choc
violent, les passagers des sièges
arrière qui ne portent pas de ceintures
s'exposent personnellement à d'importants
risques, mais constituent également un
danger pour les passagers des places avant.
ATTENTION En repositionnant, après le
renversement, le siège arrière en conditions
d'utilisation normale, veiller à repositionner
correctement la ceinture de sécurité de façon à ce
qu'elle soit de nouveau prête à être utilisée.
ATTENTION
La ceinture de sécurité centrale
arrière est munie de boucle de service
fig. 95. Ne pas utiliser la ceinture de sécurité
avec la boucle de service détachée. Dans ce
cas, en cas d'accident, le risque de lésions et
de mort est élevé. Avant d'utiliser la
ceinture, toujours vérifier que la boucle de
service est correctement attachée.
fig. 93L0F0060
fig. 94L0F0261
124
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
SYSTÈME ASR
Désactivation du système ASR
Le système ASR peut être désactivé en appuyant
sur le bouton ASR OFF (voir paragraphe
Système ASR » au chapitre « Connaissance du
véhicule ») . Sur les versions équipées d'écran
multifonction reconfigurable, la désactivation du
système est signalée par l'affichage d'un message
+ symbole ; simultanément, la DEL située sur
le bouton ASR OFF s'allume aussi.SERVICE (ENTRETIEN PROGRAMMÉ)
ÉCHÉANCE
Lorsque l'entretien programmé (« coupon ») se
rapproche de l'échéance prévue, en tournant la clé
sur MAR, l'inscription « Service » s'affiche à
l'écran multifonction reconfigurable, suivie du
nombre de kilomètres/miles restant avant
l'échéance d'entretien. S'adresser au Réseau Après
Vente Lancia qui se chargera, en plus des
opérations d'entretien prévues dans le « Plan
d'entretien programmé », de la mise à zéro de
l'affichage en question (réinitialisation).
173
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
«
REMPLACEMENT D'UNE ROUE
INDICATIONS GÉNÉRALES
Le véhicule est doté du « Kit Fix&Go Automatic
pour le mode d'emploi de ce dispositif, voir
la description fournie au paragraphe « Kit Fix&Go
Automatic ».
En alternative au « Kit Fix&Go Automatic », le
véhicule peut être équipé d'une roue compacte de
secours : pour les opérations de remplacement
de la roue, voir les indications fournies aux pages
suivantes.
ATTENTION
La roue compacte de secours de série
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer sur
d'autres véhicules d'un modèle différent, ni
utiliser de roues compacte de secours
d'autres modèles sur votre propre voiture.
La roue compacte de secours ne doit
s'utiliser qu'en cas d'urgence. Son
utilisation doit être réduite au minimum et
la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. Une
étiquette orange est collée sur la roue
compacte de secours avec les mises en garde
sur les limites d'utilisation de la roue en
question. L'étiquette adhésive ne doit
absolument pas être enlevée ou cachée. Sur
l'étiquette figurent les indications suivantes
en quatre langues : « Attention ! Seulement
pour une utilisation temporaire ! 80 km/h
maximum ! Remplacer dès que possible par
une roue de service standard. Ne pas couvrir
cette instruction ». Aucun enjoliveur ne
doit jamais être monté sur la roue compacte
de secours.
176
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
»: