
Appuyez sur le bouton de siège chauffant
une troisième fois pour arrêter le
chauffage.
Si le niveau de chauffage HIGH (puissant) est
sélectionné, le système passe automatique-
ment au niveau LOW (modéré) après un maxi-
mum de 60 minutes de fonctionnement continu.
L’affichage passe alors de HIGH (puissant) à
LOW (modéré) pour indiquer le changement. Le
chauffage modéré s’éteint automatiquement
après 45 minutes environ.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner pour que les sièges
chauffants fonctionnent.
Véhicules équipés du démarrage à distance
Sur les modèles équipés du démarrage à dis-
tance, les sièges chauffants peuvent être pro-
grammés afin de se mettre en marche lors d’un
démarrage à distance.
Cette fonction peut être programmée via le
système Uconnect®. Pour plus d’informations,
référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect® » du chapitre « Tableau de bord ». Sièges arrière chauffants - Selon
l’équipement
Sur certains modèles, les deux sièges exté-
rieurs peuvent être équipés d’un système de
chauffage. Deux commutateurs de sièges
chauffants permettent aux passagers arrière
d’actionner les sièges d’une manière indépen-
dante. Les commutateurs de sièges chauffants
de chaque système de chauffage se situent à
l’arrière de la console centrale.
Vous pouvez choisir entre les positions de
chauffage HIGH (puissant), LOW (modéré) ou
OFF (éteint). Des témoins orange intégrés à
chaque commutateur indiquent le niveau dechaleur. Deux témoins s’allument pour le niveau
puissant, un seul pour le niveau modéré et
aucun lorsque le chauffage est hors fonction.
Appuyez une fois sur le commuta-
teur pour sélectionner le niveau
puissant. Appuyez une seconde
fois sur le commutateur pour sélec-
tionner le niveau modéré. Appuyez
une troisième fois sur le commutateur pour
arrêter le chauffage.
Quand le niveau de chauffage HIGH (puissant)
est sélectionné, le dispositif de chauffage élève
le niveau de réchauffement pendant les quatre
premières minutes de fonctionnement. L’inten-
sité du chauffage retombe ensuite au niveau
HIGH (puissant) normal. Si le niveau de chauf-
fage HIGH (puissant) est sélectionné, le sys-
tème passe automatiquement au niveau LOW
(modéré) après un maximum de 60 minutes de
fonctionnement continu. Dès lors, l’une des
deux DEL s’éteint. Le chauffage modéré s’éteint
automatiquement après 45 minutes environ.
Commutateurs de siège chauffant arrière
91

AVERTISSEMENT !
Les personnes âgées, souffrant d’une ma-
ladie chronique, de diabète ou d’une bles-
sure à la colonne vertébrale, sous traite-
ment médicamenteux, sous l’emprise de
l’alcool, sujettes à la fatigue ou présentant
une autre condition physique qui les em-
pêcherait de ressentir une douleur au ni-
veau de la peau, doivent utiliser le sys-
tème de chauffage de siège avec
prudence. Le chauffage peut causer des
brûlures, même à faible température, sur-
tout s’il est utilisé pendant de longues
périodes.
Ne placez rien sur le siège ou le dossier
qui puisse agir comme isolant contre la
chaleur comme une couverture ou un
coussin, par exemple, au risque de pro-
duire une surchauffe. S’asseoir dans un
siège qui a été surchauffé peut provoquer
de graves brûlures en raison de l’augmen-
tation de la température de la surface du
siège.
Sièges avant ventilés - Selon
l’équipementDans le coussin et le dossier de siège se
trouvent de petits ventilateurs qui absorbent l’air
de l’habitacle et le soufflent par de fines perfo-
rations dans la housse de siège afin de rafraî-
chir le conducteur et le passager avant quand
les températures ambiantes sont relativement
élevées. Les ventilateurs fonctionnent à deux
vitesses : HAUTE et BASSE.
Les boutons de commande des sièges ventilés
avant se situent dans le système Uconnect®.
Vous pouvez accéder aux boutons de com-
mande via l’écran de chauffage-climatisation ou
l’écran des commandes.
Appuyez sur le bouton de siège ventilé
une fois pour choisir la vitesse HAUTE.
Appuyez sur le bouton de siège ventiléune deuxième fois pour choisir la vitesse
BASSE.
Appuyez sur le bouton de siège ventiléune troisième fois pour désactiver le
siège ventilé. REMARQUE :
Le moteur doit tourner pour que les sièges
ventilés fonctionnent.
Véhicules équipés du démarrage à distance
Sur les modèles équipés du démarrage à dis-
tance, les sièges ventilés peuvent être pro-
grammés afin de se mettre en marche lors d’un
démarrage à distance.
Cette fonction peut être programmée via le
système Uconnect®. Pour plus d’informations,
référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect® » du chapitre « Tableau de bord ».
Appuie-têteLes appuie-tête sont conçus pour réduire le
risque de blessure en limitant le mouvement de
la tête en cas d’impact par l’arrière. Les appuie-
tête doivent être réglés de sorte que le haut de
l’appuie-tête soit situé au-dessus du haut de
votre oreille.
92

AVERTISSEMENT !
Le dossier de siège doit être correctement
verrouillé, sans quoi, le siège risque de
manquer de stabilité pour les sièges pour
enfant et/ou les passagers. Un siège mal
verrouillé peut provoquer des blessures
graves.
Pendant les trajets, ne laissez pas les
enfants jouer dans l’espace de charge-
ment situé à l’arrière du véhicule (que les
dossiers des sièges arrière soient relevés
ou abaissés). Ceux-ci pourraient être griè-
vement blessés en cas de collision. Les
enfants doivent rester assis et être proté-
gés par un dispositif de retenue adéquat.Inclinaison du siège arrièrePour incliner le dossier de siège, soulevez le
levier situé sur le côté extérieur du siège,
appuyez-vous en arrière et relâchez le levier à
la position désirée. Pour redresser le dossier de
siège, soulevez le levier, penchez-vous en
avant et relâchez le levier.
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas avec le dossier de siège
incliné au point que la ceinture à trois points
ne repose plus sur votre poitrine. Lors d’une
collision, vous risquez de glisser sous la
ceinture de sécurité, ce qui peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
SIEGE A MEMOIRE DU
CONDUCTEUR — SELON
L’EQUIPEMENTCette fonction permet au conducteur de mémo-
riser jusqu’à deux profils différents pour un
rappel aisé au moyen d’un commutateur de
mémoire. Chaque profil mémorisé contient les
réglages de position désirés pour le siège du
conducteur, les rétroviseurs latéraux, la colonne
de direction motorisée inclinable/télescopique
(selon l’équipement), ainsi qu’un ensemble de
stations de radio présélectionnées. La télécom-
mande RKE peut également être programmée
pour rappeler les mêmes positions quand vous
appuyez sur le bouton de déverrouillage.
REMARQUE :
Votre véhicule est équipé de deux télécom-
mandes RKE, l’une peut être reliée à la
position de mémoire 1 et l’autre à la position
de mémoire 2.
Déverrouillage du siège arrière
96

Le commutateur de siège à mémoire se trouve
sur le panneau de garnissage de la porte du
conducteur. Le commutateur se compose de
trois boutons :
la touche S (mémoriser) utilisée pour activer
la fonction de mémorisation.
les touches 1 et 2 utilisées pour rappeler l’un
des deux profils de mémoire
pré-programmés.
Programmation de la fonction de
mémoireREMARQUE :
Pour créer un nouveau profil mémorisé, ef-
fectuez les opérations suivantes :
1. Mettez le commutateur d’allumage en posi-
tion ON/RUN (en fonction/marche) sans dé-
marrer le moteur.
2. Ajustez tous les réglages du profil mémorisé aux préférences désirées (c.-à-d., le siège,
le rétroviseur latéral, la colonne de direction
motorisée inclinable/télescopique (selon
l’équipement) et les stations de radio présé-
lectionnées).
3. Pressez et relâchez la touche S (mémoriser) du commutateur de mémoire.
4. Dans les cinq secondes, enfoncez et relâ- chez le bouton de mémoire (1) ou (2).
L’écran d’information conducteur (DID) af-
fiche la position de mémoire réglée. REMARQUE :
Les profils mémorisés peuvent être para-
métrés sans que le véhicule soit en posi-
tion P (Stationnement). Toutefois, le véhi-
cule doit être en position P
(Stationnement) lors du rappel du profil
mémorisé.
Pour régler un profil mémorisé sur votre
télécommande RKE, référez-vous à la ru-
brique « Comment connecter la télécom-
mande RKE à la mémoire et l’en décon-
necter » dans cette section.
Comment connecter la
télécommande RKE à la mémoire et
l’en déconnecterVos télécommandes RKE peuvent être pro-
grammées pour rappeler l’un des deux profils
mémorisés en appuyant sur le bouton de dé-
verrouillage de la télécommande RKE.
Commutateur de siège à mémoire
97

ATTENTION !
Pour éviter tout dommage lors de la ferme-
ture, évitez de claquer le capot violemment.
Appuyez fermement au centre du capot sur
l’avant pour enclencher les deux loquets.AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que le loquet du capot est
correctement verrouillé avant de prendre la
route. Un capot mal verrouillé peut s’ouvrir et
masquer votre champ de vision lorsque le
véhicule est en mouvement. Le non-respect
de cet avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.ECLAIRAGE
Commutateur des projecteursLe commutateur des projecteurs est situé sur le
côté gauche du tableau de bord, à côté du
volant. Le commutateur des projecteurs
contrôle le fonctionnement des projecteurs, desfeux de stationnement, des lampes du tableau
de bord, des lampes de l’espace de charge-
ment et des feux antibrouillard (selon l’équipe-
ment).
Pour allumer les projecteurs, tour-
nez le commutateur des projec-
teurs dans le sens horaire. Lorsque
le commutateur des projecteurs est
activé, les feux de stationnement,
les feux arrière, l’éclairage de plaque d’imma-
triculation et l’éclairage du tableau de bord sont
également activés. Pour éteindre les projec-
teurs, ramenez le commutateur des projecteurs
en position O (hors fonction). REMARQUE :
Votre véhicule est équipé de lentilles de
projecteurs et de feux antibrouillard en
plastique (selon l’équipement) qui sont
plus légères et moins fragiles que les
projecteurs en verre. Cependant, ce plas-
tique est plus sensible aux rayures que le
verre et exige des précautions lors de
l’entretien.
N’essuyez pas les lentilles au moyen d’un
chiffon sec, sous peine de les rayer et de
réduire leur transparence. Utilisez une so-
lution savonneuse douce suivie d’un rin-
çage, pour éliminer la saleté de la route.
ATTENTION !
N’utilisez ni produits abrasifs, ni solvants, ni
paille de fer ou autres matériaux abrasifs
pour nettoyer les lentilles.Projecteurs automatiques — Selon
l’équipementCe système met automatiquement les projec-
teurs en fonction ou hors fonction selon le
Commutateur des projecteurs
100

Pour activer
1. Activez les feux de route automatiques dansl’écran du système Uconnect®. Pour plus
d’informations, référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect® » du cha-
pitre « Tableau de bord ».
2. Tournez le commutateur des projecteurs à la position AUTO des projecteurs.
3. Repoussez le levier multifonction loin de vous (vers l’avant du véhicule) pour engager
le mode de feu de route.
REMARQUE :
Ce système ne s’active pas tant que le
véhicule n’a pas atteint une vitesse supé-
rieure ou égale à 32 km/h (20 mph).
Pour désactiver
1. Tirez le levier multifonction vers vous (ou vers l’arrière dans la voiture) pour désactiver
manuellement le système (fonctionnement
normal de feux de croisement).
2. Repoussez le levier multifonction de nou- veau pour réactiver le système.
Mise à niveau automatique des
projecteurs — Projecteurs HID
uniquementCette fonction évite que les projecteurs ne
gênent la visibilité de conducteurs arrivant en
face. Le système de mise à niveau des projec-
teurs ajuste automatiquement la hauteur du
faisceau des projecteurs en réaction aux chan-
gements de hauteur du véhicule.Projecteurs adaptatifs à décharge
haute intensité au Bi-Xenon — selon
l’équipementCe système fait automatiquement pivoter le
faisceau de projecteur horizontalement pour
fournir un éclairage accru dans le sens de
déplacement du véhicule.
REMARQUE :
Chaque fois que ce système est allumé,
les projecteurs s’initialisent en effectuant
une brève séquence de rotations.
Le système de projecteurs adaptatifs est
actif seulement quand le véhicule
s’avance. Le système de projecteurs adaptatifs peut être
activé ou désactivé à l’aide du système
Uconnect®. Pour plus d’informations, référez-
vous à la section « Paramètres Uconnect® » du
chapitre « Tableau de bord ».
Temporisation des projecteursPour vous aider à quitter le véhicule, celui-ci est
équipé d’une temporisation des projecteurs qui
laisse les projecteurs allumés jusqu’à 90 se-
condes. Cette temporisation démarre lorsque
vous mettez l’allumage sur OFF (hors fonction)
alors que le commutateur des projecteurs est
sur ON (en fonction), puis mis sur OFF (hors
fonction). La temporisation des projecteurs peut
être annulée en tournant le commutateur des
projecteurs sur ON (en fonction) puis sur OFF
(hors fonction), ou en mettant l’allumage en
position ON (en fonction).
REMARQUE :
Si votre véhicule est équipé d’un écran tac-
tile, cette fonction peut être programmée via
le système Uconnect®. Pour plus d’informa-
tions, référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect® » du chapitre « Tableau de
bord ».
102

Aide au changement de voieDonnez une impulsion au levier multifonction
vers le haut ou vers le bas sans le déplacer
au-delà de la position de détente. Les feux de
direction (gauche ou droit) clignotent alors trois
fois avant de se coupent automatiquement.Avertisseur optiqueVous pouvez adresser un signal aux autres
véhicules au moyen de vos projecteurs en tirant
le levier multifonction vers le volant. Ainsi, les
feux de route s’allument jusqu’à ce que vous
relâchiez le levier.Commutateur feux de route/feux de
croisementPoussez le levier multifonction vers le tableau
de bord pour passer les projecteurs en feux de
route. Tirez le levier multifonction de nouveau
vers le volant pour rallumer les feux de croise-
ment ou éteignez les feux de route.ESSUIE-GLACES ET
LAVE-GLACE AVANTLes commandes d’essuie-glaces/lave-glace
avant sont situées sur le levier multifonction, ducôté gauche de la colonne de direction. Les
essuie-glaces avant s’actionnent en tournant un
commutateur, situé à l’extrémité du levier. Pour
des informations sur l’utilisation de l’essuie-
glace/du lave-glace arrière, référez-vous à la
rubrique
"Caractéristiques de la lunette arrière"
dans la section "Pour connaître votre véhicule".
Fonctionnement des essuie-glaces
avantTournez l’extrémité du levier jusqu’à l’un des
quatre premiers crans pour un balayage inter-
mittent, jusqu’au cinquième cran pour la petite
vitesse d’essuie-glace et jusqu’au sixième cran
pour la grande vitesse d’essuie-glace.
ATTENTION !
Eliminez toujours les dépôts de neige qui
empêchent les balais d’essuie-glace avant
de revenir à la position d’arrêt. Si le commu-
tateur d’essuie-glace avant est mis en posi-
tion OFF (hors fonction) et les balais ne
peuvent pas retourner en position d’arrêt, le
moteur d’essuie-glace risque d’être endom-
magé.
Levier multifonction
Fonctionnement des essuie-glaces avant
106

REMARQUE :
Le balayage à impulsion n’active pas la
pompe de lave-glace. Par conséquent, le
liquide lave-glace n’est pas vaporisé sur le
pare-brise. Pour que le liquide lave-glace
soit vaporisé sur le pare-brise, il faut activer
la fonction de lave-glace.Essuie-glaces à détection de pluie
— Selon l’équipementCe dispositif détecte l’humidité du pare-brise et
actionne automatiquement l’essuie-glace. Le
dispositif est spécialement utile en cas de pro-
jections provenant de la route ou en cas depulvérisation excessive de lave-glace par le
véhicule qui précède. Tournez l’extrémité du
levier multifonction sur l’une des quatre posi-
tions pour activer ce dispositif.
La sensibilité du système peut être réglée à
partir du levier multifonction. La position 1 est la
moins sensible et la position 4, la plus sensible.
La position 3 convient aux situations de pluie
normales. Les positions 1 et 2 conviennent si le
conducteur recherche une sensibilité moindre.
La position 4 peut être utilisée si le conducteur
recherche une sensibilité plus élevée. Placez le
commutateur d’essuie-glace en position OFF
(Hors fonction) quand le système n’est pas
utilisé.
REMARQUE :
Le dispositif de détection de pluie ne
fonctionne pas quand le commutateur
d’essuie-glaces est en position de petite
ou de grande vitesse.
Le dispositif de détection de pluie peut ne
pas fonctionner correctement si de la
glace ou des dépôts de sel sont présents
sur le pare-brise.
L’utilisation de Rain-X® ou de produits
contenant de la cire ou de la silicone peut
réduire l’efficacité du capteur de pluie.
Le dispositif de détection de pluie peut
être activé et désactivé à l’aide du sys-
tème Uconnect®. Pour plus d’informa-
tions. Pour plus d’informations, référez-
vous à la section « Paramètres
Uconnect® » du chapitre « Tableau de
bord ».
Le système de détection de pluie possède des
caractéristiques de protection pour les balais et
les bras d’essuie-glace ; il ne fonctionnera pas
dans les conditions suivantes :
Température ambiante basse — Lorsque
vous mettez l’allumage en position ON (en
fonction), le système de détection de pluie ne
fonctionne pas tant que le commutateur
d’essuie-glaces n’est pas déplacé, que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas 0 km/h
(0 mph) ou que la température extérieure ne
dépasse pas 0 °C (32 °F).
Balayage à impulsion
108