
Pour annuler
Les conditions suivantes annulent la régulation
électronique de vitesse normale (fixe) sans
effacer la mémoire :
La pédale de frein est appliquée.
Le bouton CANCEL est enfoncé.
Le système de commande électronique de
stabilité/de traction (ESC/TCS) est activé.
Le frein de stationnement du véhicule est
appliqué.
La température de freinage dépasse la
gamme normale (surchauffe).
Le levier de vitesses/sélecteur de rapport
quitte la position D (marche avant).
Pour reprendre une vitesse
Pour revenir à une vitesse mémorisée antérieu-
rement, appuyez sur le bouton RES et
relâchez-le. La reprise de vitesse peut être
effectuée dès le véhicule dépasse les 32 km/h
(20 mph).
Pour désactiver
Le système est désactivé et la vitesse mémori-
sée est effacée quand :
Le bouton MARCHE/ARRET de la régulation
électronique de la vitesse normale (fixe) est
enfoncé.
Le contact est coupé.
Vous engagez la gamme basse de la traction
intégrale.
Le bouton MARCHE/ARRET de la régulation
de vitesse adaptative (ACC) est enfoncé.
AVERTISSEMENT DE
COLLISION AVANT (FCW)
AVEC PREVENTION — SELON
L’EQUIPEMENT
Fonctionnement du système
d’avertissement de collision avant
(FCW) avec préventionLe système d’avertissement de collision avant
(FCW) avec prévention fournit au conducteur
des avertissements sonores et visuels (dans le
DID), et peut appliquer une secousse de frei-
nage pour avertir le conducteur lorsqu’il détecte
une collision frontale potentielle. Les avertisse-
ments et le freinage limité ont pour but de fournir au conducteur assez de temps pour
réagir, éviter ou prévenir la collision potentielle.
REMARQUE :
La fonction FCW contrôle les informations
des capteurs avant, ainsi que celles du
contrôleur électronique de freinage (EBC),
pour calculer la probabilité d’une collision
avant. Lorsque le système détermine qu’une
collision avant est probable, il fournit des
avertissements sonores et visuels au
conducteur, et peut produire une secousse
de freinage. Si le conducteur ne prend pas
de mesures en fonction de ces avertisse-
ments progressifs, le système assure un
niveau limité de freinage actif pour aider le
véhicule à ralentir et atténuer le risque de
collision avant potentielle. Si le conducteur
réagit aux avertissements en freinant et que
le système détermine que le conducteur a
l’intention d’éviter la collision en freinant
mais qu’il n’a pas suffisamment freiné, le
système compense en fournissant une puis-
sance de freinage supplémentaire selon les
besoins.
130

Lorsque le système détermine qu’un choc avec
le véhicule précédant le conducteur n’est plus
probable, le message d’avertissement est dé-
sactivé.
REMARQUE :
La vitesse minimale pour l’activation du
système FCW est de 10 km/h (5 mph).
Les alertes FCW peuvent se déclencher
sur des objets autres que des véhicules,
par exemple les glissières de sécurité ou
les panneaux de signalisation situés sur la trajectoire prévue. Ceci est prévu et fait
partie du fonctionnement et du mode
d’activation normaux du FCW.
Il est dangereux de tester le système
FCW. Pour empêcher de tels usages abu-
sifs du système, après 4 événements de
freinage actif dans un cycle d’allumage, la
partie freinage actif du FCW est désacti-
vée jusqu’au prochain cycle d’allumage.
Le système FCW est destiné à une utili-
sation sur route uniquement. Si le véhi-
cule circule hors route, le système FCW
doit être désactivé pour empêcher des
avertissements inutiles à l’environne-
ment. Si le véhicule passe en 4RM gamme
basse, le système FCW est automatique-
ment désactivé.
AVERTISSEMENT !
L’avertissement de collision avant (FCW) n’a
pas pour but d’éviter une collision à lui seul,
et le FCW ne peut pas non plus détecter
chaque type de collision potentielle. Le
(Suite)
AVERTISSEMENT !
(Suite)
conducteur a la responsabilité d’éviter toute
collision en contrôlant le véhicule au moyen
du freinage et de la direction. Le non-respect
de cet avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.Activation/désactivation de la
fonction FCWREMARQUE :
L’état par défaut de la fonction FCW
est « On » (en fonction), ce qui permet au
système de vous avertir en cas de collision
possible avec le véhicule qui vous précède.
Le bouton de collision avant se situe sur le
panneau de commutateurs, en dessous de
l’écran Uconnect®.
Pour désactiver le système FCW, appuyez une
fois sur le bouton de collision avant (la DEL
s’allume).
Pour réactiver le système FCW, appuyez de
nouveau sur le bouton de collision avant (la
DEL s’éteint).
Message FCW
131

La définition de l’état FCW sur le réglage « Off »
(Hors fonction) empêche le système de vous
avertir d’une collision possible avec le véhicule
qui vous précède.
La définition de l’état Active Braking (freinage
actif) sur « Off » (hors fonction) empêche le
système de fournir un freinage autonome limité
ou d’assurer un freinage supplémentaire si le
conducteur ne freine pas suffisamment en cas
de collision frontale potentielle.
REMARQUE :
L’état du système FCW est gardé en mé-
moire d’un cycle d’allumage à l’autre. Si le
système est éteint, il reste désactivé lors du
redémarrage du véhicule.Modification de l’état FCW et de
freinage actifLes paramètres de sensibilité et de freinage
actif du système FCW sont programmables par
l’utilisateur via le système Uconnect®. Pour
plus d’informations, référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect® » du cha-
pitre « Tableau de bord ».L’état par défaut de la fonction FCW est le
paramètre « Far » (éloigné) et celui du freinage
actif est le paramètre « On » (marche), ce qui
permet au système de vous avertir en cas de
collision possible avec le véhicule qui vous
précède lorsque vous êtes plus éloigné et d’ap-
pliquer un freinage limité. Vous disposez ainsi
d’un temps de réaction plus long pour éviter une
collision possible.
La définition de l’état FCW sur le ré-
glage « Near » (Proche) permet au système de
vous avertir d’une collision possible avec le
véhicule qui vous précède lorsque vous êtes
beaucoup plus près. Ce réglage assure un
temps de réaction moins important que le ré-
glage « Far » (Eloigné) et convient à une
expérience de conduite plus dynamique.
REMARQUE :
Le système conserve le dernier réglage
sélectionné par le conducteur après la
coupure du contact.
La fonction FCW peut ne pas réagir aux
objets non pertinents tels que les objets
suspendus, les reflets au sol, les objets
qui ne se trouvent pas sur la trajectoire de la voiture, les objets à l’arrêt qui sont
éloignés, la circulation en sens inverse ou
un véhicule qui vous précède roulant à
une vitesse égale ou supérieure à la vôtre.
La fonction FCW se désactive comme
l’ACC et les écrans ne sont pas
disponibles.
Avertissement de fonction FCW
limitéeSi le système s’éteint et que le DID affiche
momentanément le message « ACC/FCW Li-
mited Functionality » (fonctionnalité ACC/FCW
limitée) ou « ACC/FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield » (fonctionnalité ACC/
FCW limitée - nettoyer le pare-brise avant), il se
peut que la fonction FCW soit limitée suite à un
problème. Bien qu’il soit toujours possible de
conduire le véhicule dans des conditions nor-
males, le freinage actif n’est pas nécessaire-
ment disponible dans son intégralité. Une fois
que le problème affectant les performances du
système disparaît, le système redevient entiè-
rement opérationnel. Si le problème persiste,
consultez votre concessionnaire agréé.
132

que le système doit faire l’objet d’une interven-
tion, la DEL du commutateur ParkSense® cli-
gnote brièvement, puis reste allumée.Réparation du système d’aide au
stationnement arrière ParkSense®Pendant le démarrage du véhicule, si le sys-
tème d’aide au stationnement arrière
ParkSense® a détecté une défaillance, le ta-
bleau de bord active un signal sonore unique,
une fois par le cycle d’allumage, et il affiche le
message « PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS » (système ParkSense non
disponible - nettoyer les capteurs arrière) ou
« PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED » (système ParkSense non disponible
- intervention nécessaire). Pour plus d’informa-
tions, référez-vous à la section « Ecran d’infor-
mation conducteur (DID) ». Lorsque le levier de
vitesses/sélecteur de rapport est placé en posi-
tion R (marche arrière) et que le système dé-
tecte une défaillance, le DID affiche le mes-
sage « PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS » (système ParkSense non
disponible - nettoyer les capteurs arrière)
ou « PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED » (système ParkSense non dispo-nible - intervention nécessaire) tant que le levier
de vitesses reste en position R (marche arrière).
Dans ce cas, le système ParkSense® ne fonc-
tionne pas.
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS » (système ParkSense
non disponible - nettoyer les capteurs arrière)
s’affiche sur l’écran d’information conducteur
(DID), vérifiez que la surface extérieure et le
dessous du carénage/pare-chocs arrière sont
propres et exempts de neige, de glace, de
boue, de saleté ou de toute autre obstruction,
puis mettez le contact. Si le message continue
à s’afficher, consultez un concessionnaire
agréé.
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED » (système ParkSense
non disponible - intervention nécessaire) s’af-
fiche dans le DID, consultez un concession-
naire agréé.
Nettoyage du système ParkSense®Nettoyez les capteurs du système ParkSense®
avec de l’eau, du savon pour lavage de voiture
et un linge doux. N’utilisez pas de linge ru-
gueux. Ne rayez pas et ne heurtez pas les
capteurs, sous peine de les endommager.
Précautions d’utilisation du système
ParkSense®REMARQUE :
Assurez-vous que le pare-chocs arrière
est dépourvu de neige, de glace, de boue,
de saleté et de débris pour que le système
ParkSense® puisse fonctionner correcte-
ment.
Les marteaux pneumatiques, les gros ca-
mions et autres vibrations importantes
peuvent altérer le fonctionnement du sys-
tème ParkSense®.
Lorsque le système ParkSense® est dé-
sactivé, le tableau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système
d’aide au stationnement désactivé). Il le
reste en outre jusqu’à ce que vous le
réactiviez, même si la clé de contact est
actionnée.
Lorsque vous passez le levier de vitesses
en position R (marche arrière) et que le
136

AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur lors d’une
manœuvre de recul, même en utilisant le
système ParkSense®. Observez toujours
attentivement l’arrière de votre véhicule,
regardez derrière vous et vérifiez l’ab-
sence de piétons, d’animaux, de véhi-
cules, d’obstacles ou d’angles morts avant
de reculer. Vous êtes responsable de la
sécurité et devez veiller à l’environnement
du véhicule. Le non-respect de ces pré-
cautions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
(Suite)
AVERTISSEMENT !
(Suite)
Quand le véhicule n’est pas utilisé pour un
remorquage, avant d’utiliser le système
ParkSense®, il est fortement recommandé
de retirer l’ensemble de boule d’attelage et
son support de montage. Ceci évite les
blessures et les dommages aux véhicules
ou aux obstacles du fait que la boule
d’attelage est beaucoup plus proche de
l’obstacle que le carénage arrière ne l’est
quand le haut-parleur fait retentir la tona-
lité continue. En outre, les capteurs
risquent de détecter l’ensemble de boule
d’attelage et son support de montage, en
fonction de sa taille et de sa forme, en
fournissant une fausse indication au sujet
d’un obstacle placé derrière le véhicule.
AIDE AU STATIONNEMENT
AVANT ET ARRIERE
PARKSENSE® — SELON
L’EQUIPEMENTLe système d’aide au stationnement
ParkSense® fournit une indication visuelle et
sonore de la distance qui sépare le carénage
avant et/ou arrière d’un obstacle détecté lors
d’une marche arrière ou avant, par exemple au
cours d’une manœuvre de stationnement.
Référez-vous à la section Précautions d’utilisa-
tion du système ParkSense® pour connaître les
limitations de ce système et les recommanda-
tions.
Le système ParkSense® se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du précé-
dent cycle d’allumage quand le commutateur
d’allumage est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche).
Le système ParkSense® est actif uniquement
quand le levier de vitesses est en position R
(marche arrière) ou D (marche avant). Si le
système ParkSense® est activé dans l’une de
ces positions du levier de sélection, il est actif
138

ALERTES D’AVERTISSEMENT
Distance arrière (cm/ pouces) Supérieure à 200 cm
(79 pouces) 200-100 cm
(79-39 pouces) 100-65 cm
(39-25 pouces) 65-30 cm
(25-12 pouces) Inférieure à 30 cm
(12 pouces)
Distance avant (cm/ pouces) Supérieure à 120 cm
(47 pouces) 120-100 cm
(47-39 pouces) 100-65 cm
(39-25 pouces) 65-30 cm
(25-12 pouces) Inférieure à 30 cm
(12 pouces)
Alerte sonore (sonne- rie) None (aucun) Tonalité simple
d’une 1/2 seconde(pour l’arrière uni-
quement) Lente (pour l’arrière
seulement) Rapide Continue
Arcs de cercle None (aucun) 4e permanent 3e permanent 2e clignotant1er clignotant
Volume de radio ré- duit Non
OuiOuiOui Oui
REMARQUE :
Si la radio est allumée, ParkSense® réduit le
volume de la radio quand le système émet
un signal sonore.
Alertes sonores d’aide au stationnement
avant
ParkSense® éteint l’avertisseur sonore (sonne-
rie) d’aide au stationnement avant après envi-
ron 3 secondes lorsqu’un obstacle a été dé- tecté, que le véhicule est à l’arrêt et que la
pédale de frein est enfoncée.
Réglages du volume du signal sonore
Les paramètres de volume correspondant aux
signaux sonores avant et arrière peuvent être
sélectionnés dans le système Uconnect®. Pour
plus d’informations, référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect® » du cha-
pitre « Tableau de bord ».
Les réglages du volume des signaux sonores
incluent LOW (bas), MEDIUM (moyen) et HIGH
(haut). Le réglage du volume par défaut réglé
en usine est MEDIUM (moyen).
ParkSense® conserve son dernier état de
configuration connu au cours des cycles d’allu-
mage.
141

(marche arrière). Pour plus d’informations,
référez-vous à la section « Ecran d’information
conducteur (DID) ».
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS » (système ParkSense
non disponible - nettoyer les capteurs ar-
rière), « PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
FRONT SENSORS » (système ParkSense non
disponible - nettoyer les capteurs avant) s’af-
fiche sur l’écran d’information conducteur (DID),
vérifiez que la surface extérieure et le dessous
du carénage/pare-chocs avant et/ou du
carénage/pare-chocs arrière sont propres et
exempts de neige, de glace, de boue, de saleté
ou de toute autre obstruction, puis mettez le
contact. Si le message continue à s’afficher,
consultez un concessionnaire agréé.
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED » (système ParkSense
non disponible - intervention nécessaire) s’af-
fiche sur le DID, consultez un concessionnaire
agréé.Nettoyage du système ParkSense®Nettoyez les capteurs du système ParkSense®
avec de l’eau, du savon pour lavage de voitureet un linge doux. N’utilisez pas de linge ru-
gueux. Ne rayez pas et ne heurtez pas les
capteurs, sous peine de les endommager.
Précautions d’utilisation du système
ParkSense®REMARQUE :
Assurez-vous que les pare-chocs avant et
arrière sont dépourvus de neige, de glace,
de boue, de saleté et de débris pour que le
système ParkSense® puisse fonctionner
correctement.
Les marteaux pneumatiques, les gros ca-
mions et autres vibrations importantes
peuvent altérer le fonctionnement du sys-
tème ParkSense®.
Lorsque le système ParkSense® est dé-
sactivé, le tableau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système
d’aide au stationnement désactivé). Il le
reste en outre jusqu’à ce que vous le
réactiviez, même si la clé de contact est
actionnée.
Lorsque vous passez le levier de vitesses
en position R (marche arrière) et que le
système ParkSense® est désactivé, le ta-
bleau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système
d’aide au stationnement désactivé) tant
que le levier de vitesses reste en position
R (marche arrière).
Si la radio est allumée, ParkSense® en
réduit le volume lorsque le système émet
un signal sonore.
Nettoyez régulièrement les capteurs du
système ParkSense® sans les rayer ni les
endommager. Les capteurs ne peuvent
être couverts ni de glace, ni de neige, ni
de cambouis, ni de boue, ni de saleté ni
de débris. En effet, ces éléments pour-
raient empêcher le fonctionnement du
système. Le système ParkSense® risque-
rait de ne pas détecter un obstacle placé
derrière ou devant carénage/pare-chocs,
ou pourrait fournir une fausse indication
au sujet d’un obstacle présent derrière ou
devant le carénage/pare-chocs.
143

Utilisez le commutateur ParkSense® pour
désactiver le système ParkSense® si des
objets tels que des porte-vélos, des
boules d’attelage, etc., se trouvent à
moins de 30 cm (12 pouces) du carénage/
pare-chocs arrière. Ces objets peuvent
entraîner une erreur d’interprétation du
système, l’objet étant perçu comme un
problème de capteur, ce qui peut entraî-
ner l’affichage du mes-
sage « PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED » (système d’aide au
stationnement non disponible - interven-
tion nécessaire) sur le tableau de bord.
Le système ParkSense® doit être désac-
tivé lorsque le hayon est en position ou-
verte. Un hayon ouvert risque d’être inter-
prété comme un obstacle derrière le
véhicule.
ATTENTION !
Le système ParkSense® constitue unique-
ment une aide au stationnement ; il n’est
pas capable de reconnaître tous les obs-
tacles, notamment ceux de petite taille. Le
système ne détecte pas toutes les bor-
dures de parc de stationnement. Les obs-
tacles placés au-dessus ou au-dessous
des capteurs ne sont pas détectés à proxi-
mité immédiate.
Roulez lentement lorsque vous utilisez le
système ParkSense® pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Il est recommandé au conducteur
de regarder par-dessus son épaule lors de
l’utilisation du système ParkSense®.
AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur lors d’une
manœuvre de recul, même en utilisant le
système ParkSense®. Observez toujours
attentivement l’arrière de votre véhicule,
regardez derrière vous et vérifiez l’ab-
sence de piétons, d’animaux, de véhi-
cules, d’obstacles ou d’angles morts avant
de reculer. Vous êtes responsable de la
sécurité et devez veiller à l’environnement
du véhicule. Le non-respect de ces pré-
cautions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
(Suite)
144