Page 212 of 445
4-19
Sistema Multimedia
4
SETUP (PARA MODELO RDS)
- AC210MDEE
Visualizar ajustes
Pulse la tecla Seleccione
[Display] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú con
el mando TUNE.
Modo de ventana emergente
[Mode Pop up] Conmuta . el modo de selección.
En estado activado, pulse la teclao para visualizar la
ventana emergente de cambio del
modo.
Cuando se visualice la ventana emergente, accione el mando
TUNE o las teclas ~
para seleccionar el modo deseado.
Desplazamiento del texto
[Scroll text] Ajuste /
: Desplazamiento continuo.
: Desplaza sólo 1 vez.
Información de la canción
Al reproducir un archivo MP3, selec- cione la información de visualización
deseada en Folder/File o Album/
Artist/Song.
Off
On
OffOn
61
MEDIARADIO
On
SETUP
1 RPT
Page 214 of 445
4-21
Sistema Multimedia
4
Ajustes del sistema
Pulse la tecla Seleccione [System] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú
con el mando TUNE.
Información de la memoria (opcional)
Visualiza la memoria utilizada actualmente y la memoria total delsistema. Seleccione [Memory Information] OK La memoria utilizada actualmente se visualiza a la izquierda, mientras quela memoria total del sistema sevisualiza a la derecha.
Idioma
Este menú sirve para ajustar el idio- ma de visualización y de reconoci-miento de voz.
Seleccione [Language] Ajustar
con el mando TUNE.
hEl sistema se reinicia después de cambiar el idioma.
h Idiomas soportados por región:
-
SETUP
5
Page 215 of 445
4-22
Sistema Multimedia SETUP
- AC110MDGG, AC110MDGN,AC110MDGL
Visualizar ajustes
Pulse la tecla Seleccione
[Display] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú
con el mando TUNE.
Modo de ventana emergente
[Mode Pop up] Conmuta . el modo de selección.
En estado activado, pulse la tecla
o para visualizar la
ventana emergente de cambio del
modo.
Cuando se visualice la ventana emergente, accione el mando
TUNE o las teclas ~
para seleccionar el modo deseado.
Desplazamiento del texto
[Text Scroll] Ajuste /
: Desplazamiento continuo.
: Desplaza sólo 1 vez.
Media Display
Al reproducir un archivo MP3, selec- cione la información de visualización
deseada en Folder/File o Album/
Artist/Song.
Ajustes de sonido
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú
con el mando TUNE.
Ajustes de sonido
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] con el mando TUNE o latecla .
Off
On
OffOn
61
MEDIARADIO
On
SETUP
1 RPT
SETUP
2 RDM
SETUP
2
Page 223 of 445
4-30
Sistema Multimedia
RADIO (PARA EL MODELO RDS): FM, AM
Cambio del modo RADIO SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse la tecla , .
Pulsando brevemente la tecla(menos de 0,8 segundos): Cambia de frecuencia.
Pulsando y manteniendo pulsada la tecla (más de 0,8 segundos):Busca automáticamente la fre-
cuencia siguiente.
Preajuste SEEK
Pulse la tecla ~ .
Pulsando brevemente la tecla (me-nos de 0,8 segundos): Selecciona la frecuencia guardada en la tecla
correspondiente.
Pulsando y manteniendo pulsada la tecla (más de 0,8 segundos): Alpulsar y mantener pulsada la tecla ~ se guardará la emi-
sora actual en la tecla selecciona-
da y sonará un pitido.
SCAN (EXPLORACIÓN)
Pulse la tecla .
• Pulsando y manteniendo pulsada la tecla (m
Page 225 of 445

4-32
Sistema Multimedia
RADIO
Cambio del modo RADIO SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse la tecla , .
Pulsando brevemente la tecla(menos de 0,8 segundos): Cambia de frecuencia.
Pulsando y manteniendo pulsada la tecla (más de 0,8 segundos):Busca automáticamente la fre-
cuencia siguiente.
Preajuste SEEK
Pulse la tecla ~ .
Pulsando brevemente la tecla(menos de 0,8 segundos): Selecciona la frecuencia guardada
en la tecla correspondiente.
Pulsando y manteniendo pulsada la tecla (más de 0,8 segundos): Alpulsar y mantener pulsada la tecla ~ se guardará la emi-
sora actual en la tecla selecciona-
da y sonará un pitido.
SCAN (EXPLORACIÓN)
Pulse la tecla .
Pulsando brevemente la tecla (menos de 0,8 segundos): La fre- cuencia de emisión aumenta y se
reproduce brevemente cada emi-
sora durante 5 segundos. Tras
explorar todas las frecuencias,
regresa a la frecuencia de la emi-sora actual y reproduce la misma.
Pulsando y manteniendo pulsada la tecla (más de 0,8 segundos):reproduce las emisoras guardada
en la presintonización ~ durante 5 segundos cada
una.
6
1
SCAN
61
61
TRACKSEEK
Page 234 of 445

4-41
Sistema Multimedia
4
Bluetooth®
Wireless
Technology AUDIO (opcional)
¿Qué es Bluetooth ®
Wireless
Technology?
Bluetooth ®Wireless Technology per-
mite la conexión de dispositivos a corta distancia, entre otros dispositi-
vos manos libre, auriculares estéreo,
controles remoto sin cables, etc.Paramás información, visite el sitio webde
Bluetooth ®Wireless Technology
en www.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a través de
Bluetooth ®Wireless
Technology
Según la compatibilidad de su telé- fono móvil con
Bluetooth ®Wireless
Technology podría no soportarse el uso del audio a través de
Bluetooth ®Wireless Technology.
Para usar el audio a través de
Bluetooth ®Wireless Technology,
configure primero y conecte elteléfono móvil con
Bluetooth ®
Wireless Technology. La marca y los logos
Bluetooth
®
son marcas registradas y propie-dad de
Bluetooth ®SIG, Inc. y cual-
quier uso de dichas marcas debe
estar autorizado. Otras marcas ynombres de marcas pertenecen a
sus respectivos dueños. Serequiere de un teléfono móvil
Bluetooth ®para utilizar con la
Bluetooth®Wireless Technology.
Sólo puede usarse el audio a tra- vés de
Bluetooth ®Wireless
Technology cuando la [transferen-
cia de audio] está activado en el
teléfono.
h Ajuste de la transferencia audio
con
Bluetooth ®Wireless Techno-
logy: Pulse la tecla
Seleccione [Teléfono] con el
mando TUNE Seleccione
[Transferencia de audio] con el
mando o TUNE Ajuste/.
Puesta en marcha del audio a través de Bluetooth®
Wireless
Technology
Pulse la tecla para cambiar el modo por este orden: CD fl
USB flAUX flMy Music flBT
Audio.
Si se selecciona BT Audio, se ini- ciará la reproducción del audio a través de
Bluetooth ®Wireless
Technology.
h En algunos teléfonos móviles esposible que el audio no inicieautomáticamente la reproducción.
MEDIA
SETUP
On
Off
Page 235 of 445

4-42
Sistema Multimedia
Uso de las funciones de audio a través de Bluetooth®
Wireless Technology
Pulse el mando TUNE para iniciar la reproducción o la pausa de la can-ción actual.
h La información del título / artista podría no estar soportada en
algunos teléfonos móviles. Cuando no está soportada, se mostrará sin título / sin artista.
Pulse o para reproducir
la canción anterior o la siguiente.
h Las funciones de canción anterior
/ canción siguiente / reproducir / pausa podría no estar soportadas
en algunos teléfonos móviles.
PHONE (opcional)
Antes de usar las funciones del telé- fono a través de
Bluetooth ®Wireless
Technology
Para usar el teléfono a través de
Bluetooth ®Wireless Technology,
configure primero y conecte el telé- fono móvil con
Bluetooth ®Wireless
Technology.
Si el teléfono móvil no está configu- rado o conectado, no podrá activar-
se el modo de teléfono. Después deconfigurar y conectar un teléfonoaparecerá la pantalla de guía.
Si se ajusta la prioridad en el encendido del vehículo (ENC/ACCON), el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si estáfuera, el teléfono
Bluetooth®Wire-
less Technology se conectará auto-máticamente cuando esté cerca del
vehículo. Si no quiere que el teléfo-no
Bluetooth®Wireless Technology
se conecte automáticamente, des-conecte la alimentación de
Blue-
tooth®Wireless Technology.
Realizar una llamada con el mando a distancia del volante
1. Botón VOLUME: Aumenta o dis- minuye el volumen de los altavo-
ces.
2. Botón MUTE: Silenciador del micrófono durante una llamada.
3. Botón : Realiza y transfiere llamadas.
4. Botón : Finaliza llamadas o cancela funciones.
SEEKTRACK
Page 243 of 445

4-50
Sistema Multimedia
7. Botón
Presione el botón paracambiar los modos RADIO/USB/
AUX/iPod ®
.
8. ~ Botón (Preset)
Seleccione el botón PRESET ( ~ ) al que desea guar-dar la frecuencia seleccionada.
Mantenga pulsado este botón. Lafrecuencia se guardará en el botónde memorización al escuchar unsonido de beeXp El número de fre-cuencia guardado se mostrará en
la PANTALLA LCD. Información - Uso Del Dispositivo USB
Cuando utilice el dispositivo externo USB, asegúrese de mantener el dis- positivo desconectado y conéctelosolo después de encender el inte-rruptor de ignición del vehículo. Eldispositivo USB podría dañarse siya está conectado al conectar elencendido. (Un dispositivo USB noconstituye una parte eléctrica delautomóvil)
El dispositivo externo USB puede no funcionar si ya está conectado cuan-do el interruptor de ignición delvehículo se enciende o se apaga.
El dispositivo no funcionará duran- te la reproducción de un formatoque no sea MP3 o WMA.
Tome precauciones contra la electri- cidad estática al conectar o desco-nectar el dispositivo USB externo.
No se reconocerán los reproductores MP3 codificados cuando se conectencomo dispositivos externos.
(Continúa)(Continúa)
Al conectar un dispositivo USB
externo, el dispositivo podría no reconocer correctamente el USB enalgunos estados.
Si formatea el dispositivo externo USB, este no podrá reconocer ade-cuadamente una selección debytes/sector que no sea 512 bytes o2.048 bytes.
The device will only recognize USB devices formatted in FAT 12/16/32.
Algunos dispositivos USB podrían no funcionar correctamente portemas de compatibilidad. Verifiqueque el dispositivo externo sea sopor-tado por el dispositivo antes decomenzar a usarlo.
Evite que el conector USB contacte con partes del cuerpo o con cuerposextraños.
Al conectar/desconectar el USB repetidamente en un corto períodode tiempo puede causar daños aldispositivo.
Cuando desconecte el USB, un soni- do anormal puede producirse oca-sionalmente.
(Continúa)
i
6 INFO1 REW
61
MODE
MODE