Page 106 of 740

Équipements de votre véhicule
10
4
Précautions relatives à l’émetteur
✽✽
REMARQUE
L’émetteur fonctionnera normalement,
sauf si l’un des cas suivants se présente :
La clé est dans le contact. - Vous dépassez la distance limite defonctionnement (environ 30 m [90
pieds]).
- La batterie dans l’émetteur est
faible.
- D’autres véhicules ou objets peuvent
bloquer le signal.
- Il fait extrêmement froid.
- L’émetteur se trouve à proximité d’un émetteur radio tel qu’une
station de radio ou un aéroport
pouvant interférer avec le
fonctionnement normal de
l’émetteur.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
correctement, ouvrez et fermez la porte
avec la clé de contact. En cas de
problème avec l'émetteur, nous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé. (Suite)(Suite)
l'émetteur se trouve à proximité
immédiate de votre téléphone
portable ou smartphone, son signal
peut être bloqué, en particulier
lorsque le téléphone est actif (par
exemple, émission/réception d'appel,
envoi/réception de SMS et/ou
envoi/réception d'e-mails).
Ne placez pas l'émetteur et votre
téléphone portable ou smartphone
dans la même poche de pantalon ou de
veste et pensez à les maintenir
suffisamment éloignés.
ATTENTION
Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou
d’autres liquides. Si le systèmed'ouverture à distance sans clé nefonctionne plus suite à uneexposition à l’eau ou d’autresliquides, il ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.ATTENTION
Tenez l'émetteur éloigné des matériaux électromagnétiques quibloquent les ondes
électromagnétiques à la surface dela clé.
ATTENTION
Toute modification non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité risque d'enfreindre l'utilisation del'équipement. Si le système d'ouverture à distance des portes
ne fonctionne plus en raison demodifications non expressément approuvées par la partie
responsable de la conformité, le défaut de fonctionnement ne serapas couvert par la garantie duconstructeur du véhicule.
Page 108 of 740
Équipements de votre véhicule
12
4
ATTENTION
Jeter une batterie sans suivre les
recommandations de mise au rebut
appropriées peut s’avérerdangereux pour l’environnement etla santé.
Mettez la batterie au rebutconformément aux loi(s) et règlementation(s) en vigueur.
Page 111 of 740

415
Équipements de votre véhicule
(Suite)- La clé intelligente d’un autre
véhicule est utilisée à proximité de
votre véhicule.
Lorsque la clé intelligente ne
fonctionne pas correctement, ouvrez
et fermez la porte avec la clé de
contact. En cas de problème avec la
clé intelligente, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Si la clé intelligente se trouve à proximité immédiate de votre
téléphone portable ou smartphone,
son signal peut être bloqué, en
particulier lorsque le téléphone est
actif (par exemple, émission/réception
d'un appel, envoi/réception de SMS
et/ou envoi/réception d'e-mails). Ne
placez pas la clé intelligente et votre
téléphone portable ou smartphone
dans la même poche de pantalon ou de
veste et pensez à les maintenir
suffisamment éloignés. Verrouillage/Déverrouillage des
portes dans une situation
d'urgence
Si la clé de sécurité ne fonctionne pas
normalement, vous pouvez verrouiller ou
déverrouiller les portes à l'aide de la clé
mécanique.ATTENTION
Tenez la clé intelligente éloignée de
l’eau ou de tout autre liquide. Si le
système de télédéverrouillage nefonctionne plus suite à uneexposition à l’eau ou à des liquides, celui-ci ne sera pas couvert par la
garantie du constructeur.
ATTENTION
Tenez la clé intelligente éloignéedes matériaux électromagnétiques
qui bloquent les ondes électromagnétiques à la surface dela clé.
ODMECO2029
Page 118 of 740

Équipements de votre véhicule
22
4
Avec commutateur de verrouillage
centralisé des portes
Appuyez sur le bouton de commande de
verrouillage centralisé des portes.
Appuyez sur la partie avant (1) du commutateur pour verrouiller toutes
les portes du véhicule.
Appuyez sur la partie arrière (2) du commutateur pour déverrouiller toutes
les portes du véhicule. Si une porte est ouverte, les portes ne
sont pas verrouillées si vous appuyez
sur la partie supérieure (1) de
l'interrupteur de verrouillage centralisé
des portes. (Pour l'Europe)
Si la clé intelligente se trouve dans le véhicule et qu'une porte est ouverte,
les portes ne sont pas verrouillées si
vous appuyez sur la partie supérieure
(1) de l'interrupteur de verrouillage
centralisé des portes.
✽✽ REMARQUE
Lorsque les portes sont verrouillées à
l'aide de l'émetteur ou de la clé
intelligente, elles ne peuvent pas être
déverrouillées avec le bouton de
verrouillage/déverrouillage centralisé.
AVERTISSEMENT - Portes
Les portes doivent toujours être correctement fermées et
verrouillées pendant que le
véhicule roule afin d’éviter
qu’une porte ne s’ouvre
accidentellement. En verrouillant
les portes, vous réduisez le
risque d’intrusions extérieures
lorsque le véhicule s’arrête ouralentit.
Lorsque vous ouvrez les portes, faites attention aux véhicules,
aux motocycles, aux bicyclettes
ou aux piétons se trouvant à
proximité. En ouvrant une porte
alors que quelque chose
approche, vous risquez de
provoquer des dégâts ou des
blessures.
ODM042014
Porte conducteur
Page 119 of 740

423
Équipements de votre véhicule
Fonctions de
verrouillage/déverrouillage des
portes
Système de déverrouillage desportes en cas d’impact
Toutes les portes se déverrouillent automatiquement en cas de déploiementdes airbags à la suite d'un impact.
Système de verrouillage des portesavec capteur de vitesse (le cas échéant)
Toutes les portes se verrouillent automatiquement lorsque le véhiculedépasse 15 km/h.
Vous pouvez activer ou désactiver les
fonctions de verrouillage/déverrouillage
automatique du véhicule. Reportez-vous
au paragraphe intitulé User setting(Réglages utilisateur) dans cette section.
AVERTISSEMENT
- Véhicules déverrouillés
En laissant votre véhicule
déverrouillé, vous tentez les
voleurs. Vous et vos proches
pouvez être en danger si quelqu’un
s’est caché dans votre véhicule en
votre absence. Retirez toujours la
clé de contact, serrez le frein à
main, fermez toutes les vitres et
verrouillez toutes les portes
lorsque vous laissez votre véhicule
sans surveillance.AVERTISSEMENT
- Enfants sans surveillance
Il peut faire extrêmement chaud
dans un véhicule fermé. Par
conséquent, en laissant desanimaux ou des enfants sans
surveillance qui ne peuvent pas
sortir du véhicule, vous mettez leur
vie en danger. Les enfants peuvent
se blesser en actionnant des
équipements du véhicule et font
face à d’autres danger, notammentsi quelqu’un pénètre dans le
véhicule. Ne laissez jamaisd’enfants ou d’animaux dans
surveillance dans votre véhicule.
Page 123 of 740

427
Équipements de votre véhicule
Hayon électrique (le cas échéant) (1) Bouton d'ouverture/fermeture du
hayon motorisé
(2) Bouton de la poignée du hayon
électrique
(3) Bouton de fermeture du hayon
électrique
✽✽
REMARQUE
Le hayon électrique est actif lorsque le
levier de vitesses de la boîte automatique
est en position P (Parking).
ONCDCO3045
ONCDCO3044
■ Type A
■Type BONCNCO2005
ONCNCO2006
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais des enfants ou
des animaux sans surveillance
dans le véhicule. Ils risqueraient
d'actionner le hayon électrique, ce
qui peut entraîner des blessures ou
endommager le véhicule.
AVERTISSEMENT
Avant d'actionner le hayon
électrique, vérifiez que sonmouvement ne sera gêné par
aucun obstacle. Attendez
l'ouverture complète et l'arrêt du
hayon pour charger/décharger des
bagages ou faire monter/descendre
des passagers.
ATTENTION
Évitez d'ouvrir ou de fermer manuellement le hayon électrique afin de ne pas l'endommager. Si
vous devez le fermer ou l'ouvrir manuellement lorsque la batterieest déchargée ou débranchée, n'exercez pas de force excessive.
Page 141 of 740

445
Équipements de votre véhicule
Fermeture de la trappe à
carburant
1. Pour installer le bouchon, faites-letourner dans le sens horaire jusqu'à ce
que vous entendiez un clic indiquantqu'il est correctement serré.
2. Appuyez sur le côté de la trappe pour la fermer. Vérifiez qu'elle est
correctement fermée.
AVERTISSEMENT
- Dangers d’un
ravitaillement en carburant
Les carburants automobiles sont
des matériaux inflammables. Lors
du ravitaillement en carburant,
veuillez observer scrupuleusement
les consignes suivantes. Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des risques de blessures
ou de brûlures graves, ou mêmefatales à la suite d’un incendie ou
d’une explosion.
Lisez et suivez tous les avertissements signalés à la
station service.
Avant de vous ravitailler en carburant, repérez l’emplacement
du bouton d’arrêt d’urgence du
carburant dans la station service,
le cas échéant.
Avant de toucher le pistolet de la pompe, touchez une partiemétallique du véhicule à une
distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source
de carburant afin d’éviter tout
risque de décharge d’électricité
statique.
(Suite)AVERTISSEMENT
- Ravitaillement encarburant
Vos vêtements et votre peau peuvent recevoir des
éclaboussures de carburant sous
pression, vous rendant
particulièrement sujets au feu et
aux brûlures. Retirez doucement
le bouchon du réservoir. Si le
bouchon libère du carburant ou
si vous entendez un sifflement,attendez jusqu’à ce que lephénomène cesse pour retirer
complètement le bouchon.
Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien enplace afin d'éviter une
déperdition de carburant en casd'accident.
Page 143 of 740

447
Équipements de votre véhicule
Ouverture d’urgence de la trappe
à carburant
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas
avec le dispositif d’ouverture à distance,
vous pouvez l’ouvrir manuellement.
Retirez le panneau du coffre à bagages.
Tirez légèrement la poignée vers
l’extérieur.
ODM042027
ATTENTION
Ne tirez pas la poignée trop fort,vous risqueriez d’endommager
l’habillage du coffre à bagages ou la poignée d’ouverture.
ATTENTION
Assurez-vous de réapprovisionner en carburant votre véhicule
conformément aux « Exigencesrelatives au carburant »proposées en section 1.
Si le bouchon du réservoir d'essence doit être remplacé,veillez à utiliser des piècesconçues pour votre véhicule. Un bouchon de réservoir inadéquat
pourrait provoquer undysfonctionnement grave dusystème de carburant ou decontrôle des émissions. Pour
obtenir des informations plus détaillées, nous recommandonsde faire appel à unconcessionnaire HYUNDAI agréé.
Veillez à ne pas renverser de carburant sur les surfacesextérieures du véhicule. Uncarburant, de quelque type que cesoit, renversé sur des surfaces
peintes peut endommager la peinture.
Après le ravitaillement, vérifiez que le bouchon du réservoir estbien en place afin d’éviter une
déperdition de carburant en casd’accident.