Page 385 of 512

Lorsque vous remorquez en urgence
votre véhicule sans chariots porte roues :
1. Mettez le contact en position ACC.
2. Placez le levier de commande de laboîte-pont en position N (Neutral).
3. Desserrez le frein de stationnement.
Retirer le crochet de remorquage
(Avant, le cas échéant)
1. Ouvrez le coffre/hayon et retirez le crochet de remorquage de la boîte à
outils.
2. Retirez le couvercle de l'orifice en pressant sa partie inférieur sur le pare-
chocs avant.
3. Pour installer le crochet de remorquage, introduisez-le dans le
trou et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit entièrement fixé.
4. Retirez le crochet de remorquage et remettez le couvercle en place après
utilisation.
Remorquage d’urgence
Si un remorquage s’avère nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé ou à un service de dépannage
commercial.
ATTENTION
Si vous ne placez pas le levier decommande de la boîte-pont enposition N (Neutral), cela peutprovoquer des dommages internesde la boîte-pont.
ORB060006
■Avant
ORB060007
ORBC060008
■Avant
■Arriére
632
Que faire en cas d’urgence
Page 386 of 512

Si le service de remorquage n’est pas
disponible en cas d’urgence, votre
véhicule peut temporairement être
remorqué à l’aide d’un câble ou d’une
chaîne solidement fixé(e) au crochet de
remorquage d’urgence situé sous l’avant
(ou l’arrière) du véhicule. Soyez
extrêmement prudent lors du remorquage
du véhicule. Le conducteur doit se trouver
dans le véhicule pour le diriger et actionner
les freins.
Ce mode de remorquage n’est possible
que sur des routes à revêtement dur sur
une courte distance et à faible vitesse.
Les roues, les essieux, la transmission,
la direction et les freins doivent
également être en bon état.
• N'utilisez pas les crochets deremorquage pour désembourber un
véhicule, le désensabler ou dans
d’autres situations lorsque celui-ci ne
peut être extrait grâce à sa seule
puissance.
• Evitez de remorquer un véhicule plus lourd que le véhicule tracteur.
• Les conducteurs des deux véhicules doivent communiquer entre eux
fréquemment. • Avant un remorquage d’urgence,
assurez-vous que le crochet n’est pas
cassé ou endommagé.
• Fixez solidement la chaîne ou le câble de remorquage au crochet.
• Ne tirez pas brusquement sur le crochet. Exercez une force constante
et régulière.
• Pour éviter d’endommager le crochet, ne tirez pas d’un côté ou à un angle
vertical. Tirez toujours tout droit.ATTENTION
• Fixez une sangle de remorquage au crochet de remorquage.
• Si vous utilisez une partie de votre véhicule autre que lescrochets de remorquage aux fins de remorquage, cela risqued’endommager la caisse de votre véhicule.
• Utilisez uniquement un câble ou une chaîne destiné(e)spécifiquement à être utilisé(e)pour le remorquage de véhicules.Fixez solidement le câble ou la chaîne au crocher de remorquagefourni.AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement prudent lors du
remorquage du véhicule.
• Evitez les démarrages brutaux ou des manœuvres brusques qui
solliciteraient excessivement le
crochet de remorquage
d’urgence ainsi que le câble ou la
chaîne de remorquage. Le
crochet ainsi que le câble ou la
chaîne de remorquage peuvent
casser et provoquer des dégâts
ou des blessures graves.
• Si le véhicule immobilisé pour cause d’avarie ne peut pas être
déplacé, cessez le remorquage.
Prenez contact avec un
concessionnaire HYUNDAI agréé
ou un service de dépannage
commercial pour qu’ils vous
prêtent assistance.
• Remorquez le véhicule aussi droit que possible.
• Eloignez vous du véhicule au cours du remorquage.
Que faire en cas d’urgence
33
6
Page 387 of 512

• Utilisez une sangle de remorquaged’une longueur inférieure à 5 m (16
pieds). Attachez un chiffon rouge ou
blanc (d’environ 30 cm (12 pouces) de
large), au milieu de la sangle afin
qu’elle soit aisément visible.
• Conduisez prudemment, de telle sorte que la sangle de remorquage ne se
relâche pas au cours du remorquage.
Précautions relatives au remorquaged’urgence
• Placez le contacteur d’allumage en position ACC, afin que le volant ne soit
pas bloqué.
• Placez le levier de commande de la boîte-pont en position N (Neutral).
• Desserrez le frein de stationnement.
• Appuyez sur la pédale de frein avec plus de force que d’habitude, car les
performances de vos freins sont
réduites.
• La direction nécessite plus d’effort, car le système de direction assistée est
désactivé.
• Si vous conduisez sur une longue pente, les freins risquent de
surchauffer et leurs performances
risquent d’être réduites. Arrêtez-vous
souvent et laissez refroidir les freins.
OTD069011
ATTENTION - Boîte
automatique/CVT/à
embrayage double
• Si le véhicule est remorqué avec
les quatre roues au sol, leremorquage n’est possible quedepuis l’avant. Assurez-vous que la boîte-pont est dans la position N(Neutral).
(Suite)
(Suite)Assurez-vous que la direction estdébloquée en mettant le contacteur d’allumage sur laposition ACC. Le conducteur doit se trouver dans le véhiculeremorqué pour actionner la direction et les freins.
• Pour éviter d’endommager gravement votre boîte pont, sivous tractez une remorque, neroulez pas à plus 15 km/h et surune distance maximale de 1,5km.
• Boîte-pont automatique - Avant le remorquage, vérifiez le niveau duliquide de la boîte-pontautomatique. S’il se trouve en dessous de la zone «HOT» de lajauge, ajoutez du liquide. S’il nevous est pas possible de le faire,il faut utiliser une plate-formeroulante.
• Boîte CVT/à embrayage double - Avant de procéder auremorquage, vérifiez si du liquidede boîte fuit sous le véhicule.
En cas de fuite, utilisez uneremorque-plateau ou un chariotde remorquage.
634
Que faire en cas d’urgence
Page 388 of 512

ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)
Le véhicule contient des articles d’urgence
destinés aux situations d’urgence.
Extincteur
En cas d’incendie de faible ampleur et si
vous voulez utilisez l’extincteur, suivez
scrupuleusement les étapes suivantes.
1. Tirez la goupille située au sommet del’extincteur qui permet d’empêcher un
appui accidentel sur la poignée.
2. Dirigez toujours la lance vers la base du feu.
3. Placez-vous à environ 2,5 m (8 pieds) du feu et appuyez sur la poignée pour
utiliser l’extincteur. Si vous relâchez la
poignée, la projection s’interrompt.
4. Agitez la lance d’avant en arrière en la dirigeant vers la base du feu. Lorsque
le feu semble éteint, rester malgré tout
vigilant et assûrez-vous qu’il ne
reprenne pas.
Kit de premier secours
Le kit contient des objets de premier
secours tels que ciseaux, bandes,
sparadrap, etc. afin de venir en aide à
une personne blessée.
Triangle de présignalisation
Lorsque le véhicule est stationné sur le
bord de la route en raison d’un problème,
placez le triangle de présignalisation sur
la route pour prévenir les véhicules
venant en sens inverse.
Manomètre pour pneus
(le cas échéant)
Lors d’une utilisation quotidienne, les
pneus se dégonflent de façon normale.
Vous aurez certainement à les regonfler
légèrement de temps en temps. Ce n’est
pas un signe de fuite mais d’usage
normal. Vérifiez toujours la pression de
gonflage des pneusà froid car la pression
augmente avec la température. Pour vérifier la pression des pneus,
suivez les étapes décrites ci-dessous;
1. Dévissez le bouchon de valve de
gonflage situé sur la jante du pneu.
2. Appuyez et maintenez le manomètre contre la valve du pneu. Une petite
quantité d’air s’échappera au début et
une quantité plus importante si vous
n’appuyez pas fermement sur le
manomètre.
3. Une pression ferme activera le manomètre.
4. Relevez la pression du pneu sur le manomètre pour savoir s'il est sous-
gonflé ou surgonflé.
5. Réglez la pression des pneus conformément aux pressions
spécifiées. Reportez-vous à la section
8, « Pneus et roues ».
6. Revissez le bouchon de valve de gonflage.
Que faire en cas d’urgence
35
6
Page 389 of 512
7
Compartiment moteur / 7-2
Services d’entretien / 7-4
Entretien effectué par le propriétaire / 7-7
Service d’entretien programmé / 7-9
Explication des éléments d’entretien programmés / 7-32
Huile moteur / 7-36
Liquide de refroidissement du moteur/ 7-38
Liquide de frein/d’embrayage / 7-42
Liquide de boîte-pont automatique / 7-43
Liquide lave-glace / 7-45
Frein de stationnement / 7-45
Filtre à carburant / 7-46
Filtre à air / 7-47
Filtre à air de la climatisation / 7-49
Balais d’essuie-glace / 7-51
Batterie / 7-55
Pneumatiques et roues / 7-59
Fusibles / 7-72
Ampoules / 7-86
Esthétique du véhicule / 7-102
Système anti-pollution / 7-109
Entretien
Page 390 of 512
Entretien
27
COMPARTIMENT MOTEUR
ORB073070K/ORB070001G
1. Réservoir du liquide de refroidissement
2. Réservoir du liquide de lave-glace du pare-brise
3. Bouchon du radiateur
4. Bouchon de remplissage d’huile moteur
5. Jauge d’huile moteur
6. Réservoir du liquide de frein / d’embrayage*
7. Filtre à air
8. Boîtier de fusibles
9. Borne positive de la batterie
10.Borne négative de la batterie
11.Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique*
* le cas échéant
■ Moteur essence (Gamma 1,6L)
■
Moteur essence (Kappa 1,4L)
Page 391 of 512
73
Entretien
ORB075001
1. Réservoir du liquide de refroidissement
2. Réservoir du liquide de lave-glace du pare-brise
3. Bouchon du radiateur
4. Bouchon de remplissage d’huile moteur
5. Jauge d’huile moteur
6. Réservoir du liquide de frein / d’embrayage*
7. Filtre à air
8. Boîtier de fusibles
9. Borne positive de la batterie
10.Borne négative de la batterie
11.Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique*
12. Filtre à carburant
* le cas échéant
■ Moteur diesel
Page 392 of 512

Entretien
47
SERVICES D’ENTRETIEN
Lorsque vous procédez à une opération
d’entretien ou de vérification, vous devez
prendre toutes les précautions pour
éviter d’endommager votre véhicule ou
de vous blesser.
Si vous avez le moindre doute
concernant la vérification ou l’entretien de
votre véhicule, nous vous recommandons
vivement de faire contrôler votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un concessionnaire HYUNDAI agréé
emploie des techniciens formés en usine
et utilise des pièces d’origine HYUNDAI
ce qui permet d’entretenir votre véhicule
correctement. Pour bénéficier de
conseils d’experts et d’un service de
qualité, n’hésitez pas à contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un entretien inadapté, incomplet ou
insuffisant peut occasionner des problèmes
de fonctionnement de votre véhicule et
causer des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures corporelles.Responsabilité du propriétaire
✽REMARQUE
Le propriétaire est responsable du
service d’entretien et de la conservation
des fiches.
Vous devez conserver les documents
attestant que votre véhicule a été
correctement entretenu conformément aux
tableaux du service d’entretien programmé
représentés sur les pages suivantes. Ces
informations vous sont nécessaires pour
établir votre conformité avec les exigences
de révision et d’entretien des garanties de
votre véhicule.
Des informations détaillées sur la garantie
figurent dans le livret de garantie et
d’entretien de votre véhicule.
Les réparations ou réglages effectués à la
suite d’un entretien inadapté ou de
l’absence d’entretien ne sont pas couverts.
Pour les révisions et l’entretien de votre
véhicule, il est recommandé de vous
adresser à un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Les concessionnaires
HYUNDAI agréés répondent aux critères
de qualité de HYUNDAI garantissant un
service haut de gamme, et reçoivent une
assistance technique de la part de
HYUNDAI afin que nos services vous
apportent la plus grande satisfaction.
Précautions que le propriétaire
doit prendre en matière
d’entretien
Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Cette
section vous donne des instructions
uniquement à propos des éléments
faciles d’entretien.
Comme expliqué ci-avant dans la
section, plusieurs interventions peuvent
être réalisées uniquement par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
disposant d’outils spécifiques.
✽REMARQUE
Un entretien inadapté effectué par le
propriétaire au cours de la période de
garantie peut entraîner une modification
de la couverture de garantie. Pour plus
de détails, lisez le livret de garantie et
d’entretien qui vous est remis avec le
véhicule. Si vous avez le moindre doute
concernant une procédure de révision ou
d’entretien, adressez-vous à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.