Centrale optionnelle montant
central droit
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour accéder à la centrale porte-
fusibles fig. 229, enlever le couvercle de
protection correspondant fig. 228.
ATTENTION
46) Ne jamais remplacer un fusible
grillé par des fils métalliques ou
tout autre matériel de
récupération.
ATTENTION
165) Ne jamais remplacer un fusible
par un autre ayant un ampérage
supérieur ; RISQUE D'INCENDIE.
Si un fusible général de protection
se déclenche (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE) s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
166) Avant de remplacer un fusible,
s'assurer d'avoir extrait la clé du
contact et d'avoir coupé/
débranché tous les
consommateurs.
167) Si le fusible grille à nouveau,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
168) Si un fusible général de
protection des systèmes de
sécurité (système airbag, système
de freinage), des systèmes
motopropulseur (système moteur,
système boîte de vitesses) ou du
système conduite se déclenche,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
228F1A0217
229F1A0218
222
SITUATIONS D’URGENCE
Centrale de la planche de bord
fig. 224 - fig. 225
DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRES
Feu de croisement droit F12 7,5
Feu de croisement gauche F13 7,5
Relais de la centrale du compartiment moteur, relais de la centrale de la planche
de bord (+ clé)F31 5
Éclairage des plafonniers d'habitacle (+ batterie) F32 7,5
Capteur de contrôle de la batterie versions Start&Stop (+ batterie) F33 7,5
Éclairage d'habitacle Minibus (détresse) F34 7,5
Autoradio, commande climatiseur, alarme, chronotachygraphe, centrale coupe-
batterie, Timer Webasto (+ batterie)F36 10
Commande des feux de stop (principale), troisième feu de stop, combiné de
bord (+ clé)F37 7,5
Verrouillage des portes (+ batterie) F38 20
Essuie-glace (+ clé) F43 20
Lève-vitre côté conducteur F47 20
Lève-vitre côté passager F48 20
Centrale des capteurs de stationnement, autoradio, commandes au volant,
platine centrale de commandes, platine gauche de commandes, platine
auxiliaire, centrale coupe-batterie (+ clé)F49 5
Commande climatiseur, centrale direction assistée, feux de recul, capteur d'eau
filtre à gazole, débitmètre, chronotachygraphe (+ clé)F51 5
Combiné de bord (+ batterie) F53 7,5
223
RECHARGE DE LA
BATTERIE
ATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, il est
recommandé de toujours s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la
clé de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur. Au
rebranchement suivant de l'alimentation
électrique de la batterie, s'assurer que
la clé de contact soit sur STOP et
que la porte côté conducteur
soit fermée.
Il est conseillé de procéder à une
charge lente à bas ampérage pendant
24 heures environ. Une charge plus
longue pourrait endommager la
batterie.
169) 170)
EN L'ABSENCE DU
SYSTÈME START&STOP
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit :
❒débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
❒brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
❒allumer l'appareil de recharge ;
❒quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil avant de le
débrancher de la batterie ;
❒rebrancher la borne au pôle négatif
de la batterie.
EN PRÉSENCE DU
SYSTÈME START&STOP
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit :
❒débrancher le connecteur A (en
appuyant sur le bouton B) du capteur
C de contrôle de l'état de la batterie,
installé sur le pôle négatif D de cette
dernière ;
❒brancher le câble positif de l'appareil
de recharge au pôle positif de la
batterie E et le câble négatif à la
borne du capteur F, selon les
indications de fig. 230 ;
❒allumer l'appareil de recharge ;❒la recharge terminée, éteindre
l'appareil ;
❒après avoir débranché l'appareil de
recharge, rebrancher le connecteur
A au capteur C, selon les indications
de fig. 230.
ATTENTION
169) Le liquide contenu dans la
batterie étant toxique et corrosif,
éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Exécuter l'opération de
recharge de la batterie dans un
endroit aéré et loin de flammes
nues ou de sources possibles
d'étincelles, pour éviter tout
risque d'explosion et d'incendie.
230F1A0219
227
176) Ne pas démarrer le moteur du
véhicule au cours du remorquage.
177) Les opérations de remorquage
doivent être effectuées
exclusivement sur une chaussée
routière/carrossable ; le dispositif
ne peut pas être utilisé pour
ramener le véhicule sur la
chaussée en cas de sortie de
route.
178) L'opération de remorquage ne
peut pas être effectuée pour le
dépassement d'obstacles
importants se trouvant sur la
chaussée (par ex. congères ou
autre matériau déposé sur la
chaussée).
179) L'opération de remorquage doit
se produire en maintenant alignés
le plus possible le véhicule de
tractage et le véhicule tracté ; les
opérations éventuelles de
tractage/chargement effectuées
par des moyens de secours
doivent se produire en maintenant
alignés le moyen de secours et le
véhicule à récupérer.
230
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Un entretien soigné du véhicule permet
de maintenir ses performances, de
réduire les frais de gestion associés et
de conserver l'efficacité des systèmes
de sécurité dans le temps.
Ce chapitre explique comment faire.ENTRETIEN PROGRAMMÉ .............232
PLAN D'ENTRETIEN
PROGRAMMÉ ................................233
CONTRÔLES PÉRIODIQUES ..........236
UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS SÉVÈRES..........236
CONTRÔLE DES NIVEAUX .............237
FILTRE À AIR/FILTRE À POLLEN .....244
BATTERIE .......................................245
ROUES ET PNEUS .........................247
TUYAUX EN CAOUTCHOUC...........248
ESSUIE-GLACE ..............................249
CARROSSERIE ...............................250
INTÉRIEURS ...................................252
231
ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir la longévité du véhicule
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une série
de contrôles et d'interventions
d'entretien tous les 48 000 kilomètres
en fonction de la motorisation.
Toutefois, l'entretien programmé ne
suffit pas à affronter totalement toutes
les exigences du véhicule : même
pendant la période initiale, avant la
révision des 48 000 km puis, entre
deux révisions, il faut toujours effectuer
les contrôles ordinaires, comme par
exemple le contrôle de routine en
faisant l'appoint éventuel du niveau des
liquides, gonflage des pneus, etc.
ATTENTION Les coupons d'Entretien
Programmé sont établis par le
Constructeur. La non-exécution des
coupons peut entraîner l'annulation de
la garantie.
Le service d'Entretien Programmé est
assuré par tout le Réseau Après-vente
Fiat, à des temps fixés d'avance.Si au cours d'une intervention, en plus
des opérations prévues, d'autres
remplacements ou réparations
s'avéraient nécessaires, l'autorisation
du Client sera toujours nécessaire.
ATTENTION Il est conseillé de signaler
immédiatement au Réseau Après-vente
Fiat toute légère anomalie de
fonctionnement, sans attendre le
prochain coupon.
Si le véhicule est fréquemment utilisé
pour tracter des remorques, les
interventions d'entretien doivent être
plus fréquentes que celles indiquées
dans le programme ordinaire.
232
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Pour fermer le bouchon, procéder
comme suit :
❒pousser l'embout jusqu'à son
blocage ;
❒refermer le bouchon.
185)
LIQUIDE DE FREINS
186) 187)
50)
Dévisser le bouchon E fig. 237 - fig.
238 - fig. 239 et vérifier que le liquide
contenu dans le réservoir soit au niveau
maximum.
Le niveau du liquide dans le réservoir ne
doit pas dépasser le repère MAX.
Si l'on doit faire l'appoint, le liquide de
frein préconisé figure dans le tableau
« Fluides et Lubrifiants » (voir chapitre «
Caractéristiques techniques »).
NOTE Nettoyer soigneusement le
bouchon du réservoir et la surface tout
autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout
à ce que d'éventuelles impuretés ne
pénètrent dans le réservoir.
Pour le ravitaillement, utiliser toujours
un entonnoir avec filtre intégré d'une
maille inférieure ou égale à 0,12 mm.ATTENTION Le liquide des freins
absorbe l'humidité, par conséquent, si
l'on utilise la plupart du temps le
véhicule dans des zones où le degré
d'humidité atmosphérique est élevé, le
liquide doit être remplacé plus
fréquemment que ce qui est prévu par
le « Plan d'entretien programmé ».
ATTENTION
47) Attention, pendant l'appoint, ne
pas confondre les différents types
de liquide : ils sont tous
incompatibles entre eux et
pourraient endommager
gravement le véhicule.
48) L'huile usagée du moteur et le
filtre remplacé contiennent des
substances nocives pour
l'environnement. Pour la vidange
de l'huile et le remplacement
des filtres, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.49) Le circuit de refroidissement
utilise le fluide antigel PARAFLU
UP. Pour l'appoint éventuel, utiliser
un fluide du même type que celui
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide
PARAFLU
UPne peut être mélangé
avec aucun autre fluide. Si cela
devait se produire, ne démarrer en
aucun cas le moteur et contacter
le Réseau Après-vente Fiat.
50) Veiller à ce que le liquide de
freins, qui est très corrosif, ne
vienne au contact avec les parties
peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à
l'eau.
51) Ne pas pousser sur la butée de la
direction assistée avec le moteur
en marche pendant plus de 8
secondes consécutives car cela
générerait du bruit et risquerait de
causer des dommages à
l'installation.
242
ENTRETIEN DU VÉHICULE
BATTERIE
La batterie du véhicule est de type à «
Entretien réduit»:encondition normale
d’utilisation, elle ne demande pas de
remplissage de l’électrolyte avec de
l’eau distillée.
Un contrôle périodique, exécuté
exclusivement par le Réseau
Après-vente Fiat ou le personnel
qualifié, est de toute façon nécessaire
pour en vérifier l'efficacité.
La batterie est située à l'intérieur de
l'habitacle, devant le pédalier. Pour
y accéder, retirer le carter de protection.
189) 190)
REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE
En cas de besoin, la batterie doit être
remplacée par une autre batterie
d'origine présentant les mêmes
caractéristiques.
En cas de remplacement par une
batterie ayant des caractéristiques
différentes, les échéances d'entretien
prévues par le « Plan d'entretien
programmé » ne sont plus valables.
Pour l'entretien de la batterie, se
conformer strictement aux indications
fournies par le Fabricant.
52) 53)
191) 192)
4)
CONSEILS UTILES POUR
PROLONGER LA DURÉE
DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se
décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre
scrupuleusement les indications
suivantes :
❒quand on gare le véhicule, s'assurer
que les portes, le capot et les volets
soient bien fermés pour éviter que les
lumières des plafonniers ne restent
allumées à l'intérieur de l'habitacle ;
❒éteindre les lumières des plafonniers
intérieurs : de toute façon le véhicule
est équipé d’un système de coupure
automatique des lumières intérieures ;
❒moteur éteint, éviter de laisser
certains dispositifs allumés trop
longtemps (par ex. autoradio, feux de
détresse, etc.) ;
❒avant toute intervention sur
l'équipement électrique, débrancher
le câble du pôle négatif de la batterie
en agissant sur la borne ad hoc ;
❒serrer les bornes de la batterie à
fond.ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la
clé de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur. Au
rebranchement suivant de l'alimentation
électrique de la batterie, s'assurer que
la clé de contact soit sur STOP et
que la porte côté conducteur
soit fermée.
ATTENTION La batterie maintenue
pendant longtemps à un état de charge
inférieur à 50 % subit des dommages
dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage.
Elle est aussi plus exposée au risque
de gel (qui peut se produire même
à -10 °C).
En cas d'immobilisation prolongée, voir
le paragraphe « Inactivité prolongée
du véhicule », chapitre « Démarrage et
conduite ».
245