Page 305 of 351

HMOTNOSTI PODVOZKY S PRODLOUŽENOU KABINOU (verze MAXI)
Verze s nejvyšší povolenou
hmotností 3500 kgVerze s nejvyšší povolenou
hmotností 3995 kg - 4005 kg - 4250
kg
110 (*)
/130/150
Multijet180 Multijet
Power110 (*)/130/150
Multijet180 Multijet
Power
Pohotovostní hmotnost (se všemi
provozními kapalinami, palivovou nádrží
plnou na 90 % a bez příplatkové výbavy)1890 ÷ 1940 1970 ÷ 2020 1890 ÷ 1940 1970 ÷ 2020
Užitečná hmotnost (**)
včetně řidiče:
Nejvyšší povolená zatížení (***)
– přední náprava: 2100 2100 2100 2100
– zadní náprava: 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500 2400 ÷ 2500
– celkem: 3500 3500 3995 ÷ 4250 3995 ÷ 4250
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 3000 3000 2000 ÷ 2500 2000 ÷ 2500
– nebrzděné přípojné vozidlo: 750 750 750 750
Maximální zatížení kulové hlavy tažného
zařízení (brzděný přívěs):120 120 100 100
(*) U příslušné verze
(**) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost naprázdno se snižuje. Při dodrženímaximálního
přípustného zatížení se tak snižuje jeho užitečná hmotnost.
(***) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložnéplošině tak, aby
dodržel nejvyšší povolené zatížení.
301
Page 306 of 351
HMOTNOSTI SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY S DLOUHOU KABINOU
Verze s nejvyšší povolenou hmotností 3300
kg115 Multijet (*)130 Multijet 180 Multijet Power
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží plnou na 90 % a
bez příplatkové výbavy)2011 ÷ 2076 2026 ÷ 2091 2106
Nejvyšší povolená zatížení (***)
– přední náprava: 1750 1750 1750
– zadní náprava: 1900 1900 1900
– celkem: 3300 3300 3300
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 2000 2500 2500
– nebrzděné přípojné vozidlo: 750 750 750
Maximální zatížení kulové hlavy tažného zařízení
(brzděný přívěs):100 100 100
(*) U příslušné verze
(***) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložnéplošině tak, aby
dodržel nejvyšší povolené zatížení.
302
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 307 of 351
HMOTNOSTI SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY S DLOUHOU KABINOU
Verze s s nejvyšší povolenou hmotností
3500 kg115 Multijet (*)130 Multijet 180 Multijet Power
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží plnou na 90 % a
bez příplatkové výbavy)2011 ÷ 2171 2026 ÷ 2186 2106 ÷ 2171
Nejvyšší povolená zatížení (***)
– přední náprava: 1850 1850 1850
– zadní náprava: 2000 2000 2000
– celkem: 3500 3500 3500
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 2000 2000 2500
– nebrzděné přípojné vozidlo: 750 750 750
Maximální zatížení kulové hlavy tažného zařízení
(brzděný přívěs):100 100 100
(*) U příslušné verze
(***) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložnéplošině tak, aby
dodržel nejvyšší povolené zatížení.
303
Page 308 of 351
HMOTNOSTI SKŘÍŇOVÉ DODÁVKY S DLOUHOU KABINOU (verze MAXI)
Verze s s nejvyšší povolenou hmotností 3500
kg130 Multijet 180 Multijet Power
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží plnou na 90%abez
příplatkové výbavy)2066 ÷ 2226 2146 ÷ 2306
Nejvyšší povolená zatížení (°)
– přední náprava: 2100 2100
– zadní náprava: 2400 2400
– celkem: 3500 3500
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo: 3000 3000
– nebrzděné přípojné vozidlo: 750 750
Maximální zatížení kulové hlavy tažného zařízení
(brzděný přívěs):100 100
(°) Nepřekračujte stanovené hodnoty zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby
dodržel nejvyšší povolené zatížení.
304
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 309 of 351

NÁPLNĚ
115 Multijet
(°)110 (°)/130
Multijet150 Multijet180 Multijet
PowerPředepsaná paliva a
originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 90 (*) 90 (*) 90 (*) 90 (*)
Nafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
včetně rezervy (litry): 10/12 10/12 10/12 10/12
Chladicí soustava motoru
(litry):8 (**) 9,6 (**) 9,6 (**) 10 (**)Směs destilované vody a
kapaliny PARAFLU
UPv
poměru 50 % (***)
Olejová vana motoru (litry): 4,9 5,3 5,3 8
SELENIA WR P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 5,7 5,9 5,9 9
Převodovka/diferenciál (litry): -2,7
(převodovka
MLGU)2,7 -TUTELA TRANSMISSION
EXPERYA
(°)U příslušné verze
(*) Pro všechny verze lze objednat nádrž s obsahem 120 litrů (s rezervou 12 litrů). U verze pro “volný čas” lze objednat nádrž o obsahu 60 litrů (s rezervou 10 litrů).
(**) S topením Webasto: + 1/4l-Topení pod sedadlem 600 cm3:+1l-Zadní topení 900 cm3: + 1,5 l
(***) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizované vody.
305
Page 310 of 351
115 Multijet
(°)110 (°)/130
Multijet150 Multijet180 Multijet
PowerPředepsaná paliva a
originální maziva
Převodovka/diferenciál (litry): 2,92,9
(převodovka
M38)2,9TUTELA TRANSMISSION
GEARTECH
Soustava hydraulických brzd
s ABS (kg):0,6 0,6 0,6 0,6
TUTELA TOP 4
Soustava hydraulických brzd
ASR/ESP (kg):0,62 0,62 0,62 0,62
Hydraulické posilové řízení: 1,5 1,5 1,5 1,5TUTELA TRANSMISSION
GI/E
Nádrž kapaliny do
ostřikovače skel /
světlometů:5,5 5,5 5,5 5,5Směs vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL
SC35
(°)U příslušné verze
306
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 311 of 351
KAPALINY A MAZIVA
Ve vozidle je naplněn motorový olej vyvinutý a odzkoušený speciálně pro splnění požadavků stanovených Plánem údržby.
Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise. Kvalita maziva je určující
pro fungování a životnost motoru.
DOPORUČENÉ VÝROBKY A JEJICH CHARAKTERISTIKY
PoužitíKvalitativní charakteristiky kapalin a maziv
pro řádné fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaInterval výměny
Maziva pro
naftové motory
57)
Maziva na syntetické bázi SAE 5W-30 ACEA C2.
KvalifikaceFIAT 9.55535-S1.SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference č. F510.D07V souladu s plánem
údržby
Pokud nejsou mimořádně dostupná výše uvedená maziva, pro doplnění použijte produkty s uvedenými minimálními
charakteristikami ACEA: v takovém případě nebudou zaručeny optimální výkony motoru.
UPOZORNĚNÍ
57) Použitím produktů s jinými, než výše uvedenými charakteristikami by mohly na motoru vzniknout škody nekryté
zárukou.
307
Page 312 of 351

PoužitíKvalitativní charakteristiky kapalin a maziv
pro řádné fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Maziva a vazelíny
pro přenos
pohybuSyntetické mazivo stupeň SAE 75W-80.
Předpis FIAT 9.55550 - MZ2..TUTELA
TRANSMISSION
EXPERYA
Contractual Technical
Reference č F178.B06Převodovka a
mechanický diferenciál
Syntetické mazivo SAE 75W- 85
Předpis FIAT 9.55550-MZ3TUTELA
TRANSMISSION
GEARTECH
Contractual Technical
Reference č. F704.C08Převodovka a
mechanický diferenciál
Vazelína na bázi sulfidu molybdeničitého pro
vysoké provozní teploty.
Předpis FIAT 9.55580. Konzistence NLGI 1-2TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference č. F702.G07Stejnoběžné klouby na
straně kola
Speciální mazivo pro stejnoběžné klouby s nízkým
součinitelem tření.
Předpis FIAT 9.55580. Konzistence NLGI 0-1TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference č. F701.C07Stejnoběžné klouby na
straně diferenciálu
Mazivo do posilovače řízení
Dle specifikací "ATF DEXRON III"
Norma FIAT 9.55550- AG2.TUTELA
TRANSMISSION GI/E
Contractual Technical
Reference č. F001.C94Hydraulický posilovač
řízení
Brzdová kapalinaSyntetické mazivo do brzdové a spojkové soustavy
Podle specifikací: FMVSS č. 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704
Předpis FIAT 9.55597.TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference č. F001.A93Hydraulické brzdy a
ovládání spojky
308
TECHNICKÉ ÚDAJE